رومن اردو

آزاد دائرۃ المعارف، ویکیپیڈیا سے
:چھلانگ بطرف رہنمائی، تلاش

اردو زبان کو اگر رومن حروف تہجی میں لکھا جاۓ تو اسے عرف عام میں رومن اُردو کہتے ہیں۔

مشہور اُردو دانشور حبیب سلیمانی رقمطراز ہیں: "عربی رسم الخط سے محبت کرنے والے رومن اردو کے شدید مخالف ہیں۔ اس مخالفت کے باوجود رومن اردو نوجوانوں میں مقبول ہو رہی ہے، جو انٹر نیٹ استعمال کرتے ہیں یا سائبر شہری ہیں۔ چونکہ یہ رسم الخط ابھی ارتقائی مراحل میں ہے، لہٰذا جالبینی صارفین اسے اپنے اپنے انداز میں استعمال کر رہے ہیں۔ جنگ گروہ جیسی معروف مواقع حبالہ نے رومن اُردو کے لئے ایک خاص شعبہ قائم کر دیا ہے۔ یہ ان لوگوں کے لیے از حد مفید ہے جو عربی رسم الخط سے ناواقف ہیں۔ ایم-ایس-این (MSN)، یاہو (Yahoo) اور چند دیسی چیٹ روم اس نئے رسم الخط اور اس نئ زبان (رومن اردو) کے ارتقا کی تجربہ گاہیں ثابت ہو رہی ہیں۔۔۔" (دی نیوز، اسلام آباد، مورخہ 08 ستمبر 2003)

مگر یہ بات قابل ذکر ہے کہ عظیم قومیں جیسے چین اور جاپان انٹرنیٹ پر بھی رومن حروف استعمال نہیں کرتے بلکہ اپنا ہی رسم الخط استعمال کرنے پر بضد رہتے ہیں جو دنیا کے مشکل ترین رسوم الخط میں شامل ہیں اور اردو ان کے مقابلے میں کچھ مشکل نہیں۔

موجودہ رومن رسم الخط اور اردو[ترمیم]

واضح رہے کہ رومن رسم الخط میں اردو لکھنے کا کوئی ایک معیاری نظام مقرر نہیں اور نہ ہی اس کو معیاری بنانے کے لیے کوئی ادارہ موجود ہے۔ رومن کو بطور اردو رسم الخط کہیں بھی سرکاری طور پر استعمال نہیں کیا جاتا مگر جال محیط العالم (ویب) پر اسے آسانی کے لیے اردو، فارسی اور عربی لکھنے کے لیے استعمال کیا جاتا ہے کیونکہ اکثر اوقات شمارندہ پر اردو کی تنصیب نہ ہونے کی وجہ سے اردو کا درست رسم الخط استعمال کرنا مشکل ہوتا ہے۔

Consonants Vowels & diphthongs
Urdu Alphabet Roman Alphabet Alternative Roman Alphabet Urdu Alphabet Roman Alphabet Alternative Roman Alphabet
ب (b,B)   ا (a,A)  
بھہ (b_,B_)<underlined> (bh,Bh) آ (ä,Ä)/(æ,Æ) (as in Äm/Æm:آم) (aa,Aa)
پ (p,P)   ع (â,Â) (as in Âmmär:عمار) / (ê,Ê) (as in Êb:عیب, Ênak:عینک) / (î,Î) (as in Îmrän:عمران, Îndiä:عنریہ) / (ô,Ô) (as in Ôd:عود, Ôn:عون) / (û,Û) (as in Ûmar:عمر,Ûmer:عمیر)  
پھہ (p_,P_)<underlined> (ph,Ph) و Beginning of Word:(v,V); Middle/end of word:(o,O) (as in dost:دوست, g'ořä:گھوڈا) / (ö,Ö) (as in dör:دور, döřnä:دوڑنا) / (u,U) (as in durre-şahwär:درشہوار, muřnä:مڑنا, g'umänä:گھمانا) / (ü,Ü) (as in g'ümnä:گھومنا, dür:دور) Beginning of word:(w,W)
ت (t,T)   ی Beginning of word:(y,Y);Middle/end of word:(i,I) (as in din:دن) / (ï,Ï) (as in dïn:دین)  
تھہ (t_,T_)<underlined> (th,Th) ے Beginning of word:(y,Y); Middle/end of word:(e,E) (as in jäte:جاتے, gäte:گاتے) / (ë,Ë) (as in "Mëŋ dukän meŋ hün":"میں دکان میں ھوں"  
ٹ (ŧ,Ŧ) (t',T')
ٹھہ (ŧ_,Ŧ_)<underlined> (ŧh,Ŧh)/(th',Th')
ث (s,S)  
ج (j,J)  
جھہ (j_,J_)<underlined> (jh,Jh)
چ (c,C)  
چھہ (c_,C_)<underlined> (ch,Ch)
ح (h_,H_)<underlined> (hh,Hh)
خ (ķ,Ķ) (k',K')
د (d,D)  
دھ (d_,D_)<underlined> (dh,Dh)
ڈ (đ,Đ) (d',D')
ڈھہ (đ_,Đ_)<underlined> (đh,Đh)/(dh',Dh')
ذ (z,Z)  
ر (r,R)  
ڑ (ř,Ř) (r',R')
ز (z,Z)  
ژ (x,X)  
س (s,S)  
ش (ş,Ş) (s',S')
ص (s,S)  
ض (z,Z)  
ط (t,T)  
ظ (z,Z)  
غ (ġ,Ġ) (g',G')
ف (f,F)  
ق (q,Q)  
ک (k,K)<NO (c,C)>  
کھہ (k_,K_)<underlined> (k',K')
گ (g,G)  
گھہ (g_,G_)<underlined> (g',G')
ل (l,L)  
م (m,M)  
ن (n,N)  
ں (ŋ,Ŋ)  
ھ،ہ (h,H)  

امثال[ترمیم]

Nasta'liq Roman Urdu English Translation Notes
السلام علیکم assalāmu ‘alaikum Hello lit. "Peace be upon you."
اداب [aˈdaːb] would generally
be used to give respect
و علیکم السلام [ˈwaɭikum ˈaʔsaɭam]
is the correct response.
آداب عرض ہے ādāb arz hai Hello "Regards to you"
(lit Regards are expressed),
a very formal secular greeting.
خدا حافظ khudā hāfiz Good Bye Khuda is Persian for God,
and hāfiz is from Arabic hifz "protection".
So lit. "May God be your Guardian."
Standard and commonly used
by Muslims and non-Muslims OR al vida formally spoken all over
ہاں n yes casual
جی yes formal
جی ہاں jī hān yes confident formal
نا no casual
نہیں, جی نہیں nahīn OR jī nahīn no formal
مہربانی meharbānī please
شکریہ shukrīā OR jazakallah thank you
تشریف لائیے tashrīf laīe Please come in lit. Bring your honour
تشریف رکھیئے Please have a seat tashrīf rakhīe lit. Place your honour
آپ سے مل کر خوشی ہوی āp se mil kar khvushī (khushī) hūye I am happy to meet you lit. It is a pleasure to have met you
کیا آپ انگریزی بولتے ہیں؟ kya āp angrezī (English) bolte hain? Do you speak English?
میں اردو نہیں بولتا main Urdū nahīn boltā (male) bolti (female)
میرا نام ۔۔۔ ہے merā nām .... hai My name is ...
لاہور کس طرف ہے؟ Lāhaur kis taraf hai? Which way to Lahore
لکھنؤ کہاں ہے؟ Lakhnau kahān hai Where is Lucknow?
اردو ایک اچھی زبان ہے Urdū ek acchī zabān hai Urdū is a good language.

نمونے کی عبارت[ترمیم]

Ibtidäi Hisäb[ترمیم]

Hisäb ke cär baře qäide hëŋ: jama, tafrïq, zarb, taqsïm

Pehla qäida: Jama

Jama ke qäide par amal karna äsän nahïŋ. Ķusüsan mehngai ke dinoŋ meŋ. Sab kuch ķarc ho jäta he. Kuch jama nahïŋ ho päta. Jama ka qäida muķtalif logoŋ ke lie muķtalif hë. Âäm logöŋ ke lie 1+1=1½. Kiüŋke ½ incam tex (income tax) wäle le jäte hëŋ. Tijärat ke qäide se jama kareŋ to 1+1 ka matlab hë giära. Rişwat ke qäide se häsile-jama ör ziäda ho jäta hë. Qäida wohi acha jis meŋ häsile-jama ziäda se ziäda äe, başart-yeke pölïs (police) mänê na ho. Ek qäida zubäni jama ķarc ka hota hë. Ye mulk ke masäil hal karne ke käm äta hë. Äzmüda hë.

(Urdü ki Äķri Kitäb az Ibne Inşä)


مزید دیکھیں[ترمیم]

بیرونی ویبگاہیں[ترمیم]

رومن اُردو سے متعلق ویبگاہیں[ترمیم]