معاونت:Ubuntu Linux Localization
Steps required for Ubuntu Linux Localization[ترمیم]
Install Urdu Keyboard[ترمیم]
Urdu Writing Support is easy to install by following the steps given below:
Copy this file to these two locations:
Edit “xorg.lst” found in /etc/X11/xkb/rules and add “ur Urdu Pakistan” line as shown below:
th_tis Thai (TIS-820.2538) th_pat Thai (Pattachote) tr Turkish tr_f Turkish (F) ua Ukrainian gb United Kingdom uz Uzbek ur Urdu Pakistan
Now you need to compile this new layout into X Server. Do this by following commands:
cd /etc/X11/xkb/symbols xkbcomp -lhlpR ‘*’ -o ../symbols.dir
After this you should go to “Applications->System Tools->Configuration Editor” and add “ur” (without quotes) in the list of already installed layouts in the path:
Installing Urdu Layout Switcher Applet[ترمیم]
Urdu keyboard is now installed. You can install keyboard switcher applet by going to panel, right-clicking and selecting “Add to Panel->Keyboard Indicator". By clicking on this switcher, you can easily change between English(or any other language)/Urdu layouts. Once Urdu keyboard is installed, you can write Urdu anywhere in Linux including Firefox and Thunderbird by switching to urdu layout.
Install Urdu Fonts[ترمیم]
Only true type fonts are so far tested to be successfully integrated with Ubuntu X font Server. Just paste the fonts files *.ttf into the fonts folder, and then test the fonts installation in an editor. Also remember to select your desired font in text editor.
Install System wide Language support[ترمیم]
Use the following command as root for installing your Urdu language Locale. sudo dpkg-reconfigure locales Check your required language locale and select ok. Re-login with the respective locale (Use Language tab at the login screen).
Once steps 1,2 and 3 are complete you can now start the translation process.
- Visit the Debian site  and download the PO (Portability Object) files.
- Replace the original strings to be translated in the PO files with the urdu string by using the urdu keyboard.
- Save the PO files
- Convert the PO files to MO (Machine Object) files with the following command:
msgfmt gedit.po (as a root user)
- Now place the .mo file in the respective location for system recognize the translated messages.
- Re-login to see the effects
- ^ Nastaliq Unicode font http://tabish.freeshell.org/u-font (Courtesy: Copyright (C) 2002 Shehzad Ali and Tabish)
- ^ ttf-nafees (Nafees Web Naskh font) http://packages.debian.org/unstable/x11/ttf-nafees
- ^ Debian Web Site http://www.debian.org