یونانی نسل کشی

آزاد دائرۃ المعارف، ویکیپیڈیا سے
Greek genocide
Greek civilians mourn their dead relatives, Great Fire of Smyrna, 1922
مقامسلطنت عثمانیہ
تاریخ1913–1922
نشانہیونانی قوم population, particularly from Pontus, کیپادوکیا, Ionia and مشرقی تھریس
حملے کی قسمملک بدریسانچہ:Where, قتل عام, death marchسانچہ:Where, others
ہلاکتیں300,000–900,000[1][2] (see casualties section below)
مرتکبینسلطنت عثمانیہ, Turkish National Movement
مقصدAnti-Greek sentiment, Turkification
یونانی نسل کشی
Background
نوجوانان ترک انقلاب · Ottoman Greeks · Pontic Greeks · سلطنت عثمانیہ
The genocide
Labour Battalions · Death march · Massacre of Phocaea
Evacuation of Ayvalik ·
İzmit massacres · Samsun deportations · Amasya trials · Burning of Smyrna
Foreign aid and relief
Relief Committee for Greeks of Asia Minor · American Committee for Relief in the Near East
Responsible parties
نوجوانان ترک or جمعیت اتحاد و ترقی · تین پاشا: Talat, اسماعیل انور پاشا, Djemal · Bahaeddin Şakir · Teskilati Mahsusa or Special Organization · Nureddin Pasha · Topal Osman · مصطفٰی کمال اتاترک
See also
Greco-Turkish War (1919–1922) · Greeks in Turkey · Population Exchange · Greek refugees · ارمنی قتل عام · Assyrian genocide · Turkish courts-martial of 1919–1920 · Malta Tribunals

پہلی جنگ عظیم اور اس کے بعد (1914–1923) ، جو سلطنت عثمانیہ کے خاتمے کا باعث بنی ، عثمانی حکمرانوں نے سلطنت عثمانیہ میں باقی یونانی آبادی کا قتل عام کیا (جو اس وقت زیادہ تر شمالی اناطولیہ میں رہتے تھے)۔ اس آپریشن میں عام شہریوں کا قتل اور خواتین اور بچوں کی جبری جلاوطنی بھی شامل تھی ، جو خوراک کی کمی اور مشکلات کی وجہ سے جلاوطنی کے دوران مر گئے[3]۔ مختلف ذرائع کے مطابق ، سلطنت عثمانیہ میں رہنے والے لاکھوں یونانی نسل کشی کے دوران مر گئے اور بچ جانے والوں کی ایک چھوٹی سی تعداد (خاص طور پر مشرقی اناطولیہ میں رہنے والے) پڑوسی ممالک ، خاص طور پر شام ، خاص طور پر ایران اور روس بھاگ گئے[4][5]۔ تاہم ، یونانی-ترک جنگوں (1919-1922) کے خاتمے کے بعد ، نسل کشی سے بچ جانے والے بیشتر افراد کو ان کی زمینوں سے نکال دیا گیا اور دونوں ممالک کے درمیان 1923 کے معاہدوں کے دوران یونان بھیج دیا گیا۔ نیز ، بہت سے یونانی جنھوں نے ایران میں پناہ لی وہ یونان کے معاشی مسائل اور ایران کے سازگار حالات کی وجہ سے ایران میں ہی رہے۔ [6][7]

موجودہ ترک حکومت ، سلطنت عثمانیہ کی وارث کے طور پر دعویٰ کرتی ہے کہ عثمانی حکومت کے ان اقدامات کی وجہ خود دفاع کے سوا کچھ نہیں تھا۔ ترک حکام یہ بھی دعویٰ کرتے ہیں کہ "کیونکہ عثمانی حکومت نے محسوس کیا کہ یونانی اپنے دشمن ممالک بشمول روس کے ساتھ تعاون کر رہے ہیں ، اس نے ان ہلاکتوں سے اپنا دفاع کیا۔" اس لیے اسے نسل کشی نہیں کہنا چاہیے[8]۔ تاہم ، اتحادیوں کا پہلی جنگ عظیم پر مختلف خیالات ہیں۔ ان کے خیال میں یونانی حکومت کی طرف سے سلطنت عثمانیہ میں رہنے والے یونانیوں کے قتل اور قتل عام کو انسانیت کے خلاف جرم سمجھا جانا چاہیے۔ [9]

پس منظر[ترمیم]

1914 میں عثمانی حکومت کے اعدادوشمار کے مطابق اناطولیہ میں یونانی آبادی تقریبا 1.8 ملین تھی۔ [10]

اناطولیہ ، یا ایشیا کوچک ، ایک جزیرہ نما ہے جو ایشیا کے انتہائی جنوب مغرب میں واقع ہے ، جو آج کل ترکی کے بیشتر حصے پر محیط ہے۔ جزیرہ نما شمال سے بحیرہ اسود ، مشرق سے قفقاز اور ایرانی سطح مرتفع ، جنوب مشرق سے شمال مغربی میسوپوٹیمیا ، جنوب سے بحیرہ روم ، مغرب سے بحیرہ ایجیئن اور جزیرہ نما کے شمال مغرب میں ، بلقان کا خاتمہ پہلی جنگ عظیم کے وقت ، اناطولیہ کا علاقہ آبادی کے لحاظ سے متنوع تھا ، بشمول ترک ، کرد ، آرمینی ، یونانی ، اسوری اور یہودی ۔

اناطولیہ میں رہنے والے یونانیوں کے قتل عام کے لیے عثمانی حکومت کی طرف سے بیان کردہ وجوہات میں حکومت عثمانی دشمنوں (خاص طور پر روس) کی امداد کا خوف اور متعدد ترک رہنماؤں کے درمیان یقین تھا۔ ترکوں کے لیے جدید ریاست کا انحصار ایک ہی نسل (جو ترک ہے ) کے ساتھ ایک ریاست کی تخلیق پر تھا اور یہ نسلی صفائی کے ذریعے کیا گیا تھا ، جو اناطولیہ کے علاقے کو مذہبی اور نسلی اقلیتوں (خاص طور پر یونانیوں ، اسوریوں اور آرمینیائی) جگہ لیتا ہے۔ [11][12]

ایک جرمن افسر کے مطابق ، عثمانی وزیر جنگ ، اسماعیل انور پاشا نے اکتوبر 1915 میں باضابطہ طور پر اعلان کیا کہ وہ "جنگ کے دوران یونانیوں کے وجود کے مسئلے کو حل کرنے کا ارادہ رکھتے ہیں ، اسی طرح جس طرح ان کا خیال تھا کہ انھوں نے جنگ کو حل کیا تھا۔ ماضی میں آرمینیوں کے وجود کا مسئلہ۔ " » [13]

پونٹس کا تاریخی علاقہ جو قبل مسیح سے لے کر نسل کشی سے پہلے اناطولیہ میں بیشتر یونانیوں کی رہائش گاہ رہا ہے۔

رویداد[ترمیم]

ازمیر قتل عام کے بعد یونانی متاثرین کی جلی ہوئی لاشیں۔ ریڈ کراس (1922) کے ذریعے لی گئی تصویر۔

1914 کے موسم گرما میں عثمانیوں کی زیر زمین تنظیم [پانویس 1] کے سربراہان مملکت اور فوج کے افسران نے حکم دیا کہ تمام نوجوان لڑکے یونانی نئے زمانے کے فوجی اناتولیا کے چھتوں اور مغربی علاقوں میں پہنچ گئے جب کہ مزدور جبری لیبر کیمپوں میں پھیل گئے۔ وہ جگہیں جہاں لاکھوں نوجوان یونانی اپنی جانوں سے ہاتھ دھو بیٹھے[14]۔ پہلے سے ترتیب دی گئی منصوبہ بندی میں ، عثمانی فوج نے ان نوجوانوں کو سینکڑوں میل دور اناطولیہ کے اندرونی حصے میں گھسیٹا ، انھیں سڑک کی تعمیر ، تعمیر ، سرنگ اور دیگر بھاری اور مشکل کاموں پر مجبور کیا ، لیکن وقت کے ساتھ ان کی تعداد کم ہوتی گئی۔ پایا گیا کہ اس کی وجوہات سخت محنت ، بیماری اور سب سے اہم بات یہ ہے کہ ترک محافظوں اور افسران کا پرتشدد اور آمرانہ رویہ ، جو بعض اوقات مزدوروں کی موت کا باعث بنتا ہے[15]۔ جبری مشقت کا یہ پروگرام بعد میں اناتولیا کے دیگر یونانی آبادی والے علاقوں میں پھیل گیا ، بشمول پونٹس (شمالی اناطولیہ)۔ [16][17]

جبری لیبر کیمپوں کو باقی یونانی لوگوں کو ان کے گھروں سے دور دراز علاقوں میں ملک بدر کرنے سے پورا کیا گیا ، جہاں بہت سے لوگ خوراک کی کمی اور تھکاوٹ کی وجہ سے راستے میں ہی مر گئے۔ اس دوران کچھ یونانی قصبوں اور دیہاتوں کو ترکوں نے گھیرے میں لے لیا اور ان کے باشندوں کا قتل عام کیا گیا۔ فوکا [پانویس 2] ایک مثال ہے۔ ازمیر سے 25 میل شمال مغرب میں مغربی اناطولیہ میں واقع ، اس شہر پر 12 جون 1914 کو عثمانی ترکوں نے حملہ کیا ، جس میں تمام باشندے ، مرد ، عورتیں اور یہاں تک کہ بچے بھی مارے گئے اور پھر ان کی لاشیں شہر کی دیوار سے ہٹائی گئیں۔ نیچے پھینک دیا. [18]

جولائی 1914 میں ، یونان کے انچارج ڈیفائرز نے وضاحت کی کہ "جبری جلاوطنی کا کوئی نتیجہ نہیں نکلتا ، اس کے علاوہ یونانی عوام کے خلاف ایک تباہ کن جنگ کے اعلان کو سلطنت عثمانیہ میں آباد کیا گیا ہے ، دوسری طرف عثمانی ترکوں کی نسل کشی کے زندہ بچ جانے والوں کو قبول کرنے پر مجبور کیا گیا ہے۔ اسلام ان کا مقصد عیسائیوں کی تعداد کو جتنا ممکن ہو کم کرنا ہے اگر کوئی فاتح یورپی ملک دوسری عالمی جنگ کے خاتمے کے بعد عیسائی اقلیتوں کی حمایت میں مداخلت کرنا چاہتا ہے تو یورپی اپنا اثر و رسوخ کھو دیں گے۔ » [19]

اس شہر میں یونانیوں کے قتل عام کے دوران ازمیر میں لگی آگ کی تصویر۔ (1922)

جارج رینڈل کے مطابق 1918 میں برطانوی دفتر خارجہ کے [پانویس 3] . . پانچ لاکھ سے زائد یونانیوں کو ان کے گھروں سے زبردستی ملک بدر کیا گیا ، اس کے مقابلے میں بہت کم لوگ جو جلاوطنی سے بچ گئے۔ ہنری مورگنتاؤ [پانویس 4] سلطنت عثمانیہ میں امریکی سفیر (1913–1916) اپنی یادداشتوں میں لکھتا ہے: اناطولیہ کا اندرونی حصہ نقل و حمل تھا ، جبکہ ان میں سے بیشتر فاصلے پر چلتے تھے۔ یہ معلوم نہیں ہے کہ اس مہلک شو میں کتنے لوگ ہلاک ہوئے ، لیکن ان کی تعداد کا تخمینہ 200،000 سے 1،000،000 کے درمیان ہے۔ » [20]

14 جنوری 1917 کو استنبول میں سویڈن کے سفیر [پانویس 5] نے عثمانی ترکوں کے ہاتھوں اناطولیہ میں رہنے والے یونانیوں کی جبری جلاوطنی پر اپنی رپورٹ میں لکھا:

ایک غیر ضروری ظلم کے طور پر سب سے نمایاں بات یہ تھی کہ جبری جلاوطنی صرف مردوں تک محدود نہیں تھی۔ اس میں خواتین اور بچے بھی شامل تھے۔ یہ یقینی طور پر کیا گیا تاکہ ترک زیادہ آسانی سے جلاوطنوں کی جائیداد ان کے حق میں ضبط کر سکیں۔[21]

عثمانی ترکوں کی طرف سے یونانیوں اور آرمینیائیوں کی نسل کشی میں استعمال ہونے والے طریقے جن کے نتیجے میں متاثرین کی بالواسطہ موت واقع ہوئی - بشمول طویل فاصلے کے متاثرین کی جبری جلاوطنی کے ساتھ ساتھ حراستی کیمپوں میں متاثرین کی بھوک - آج وہ سفید قتل عام کے نام سے مشہور ہیں۔ [22]

یونانی شہری ازمیر قتل عام (1922) سے بچنے کے لیے اتحادی جہازوں تک پہنچنے کی کوشش کرتے ہیں۔ ایک جنگی جہاز امریکہ کی تصویر لی گئی ہے۔

اکتوبر 1920 میں ، ایک برطانوی افسر نے اپنی رپورٹ میں شمال مغربی اناطولیہ میں ترکوں کے ذریعہ قصبے ایزنک [پانویس 6] قتل عام کے نتائج کی وضاحت کی ہے ، "اس کا اندازہ یہ تھا کہ کم از کم 100 لاشیں مرد ، عورتیں اور بچے اور ایک بڑے غار کے گرد شہر کی دیواروں سے 300 گز (900 فٹ ) کھودے گئے تھے۔ » [23]

عثمانی ترکوں کی طرف سے اناطولیہ میں رہنے والے یونانیوں کے منظم اور پہلے سے قتل عام اور جلاوطنی (ایک منصوبہ جو 1914 میں نافذ کیا گیا تھا) نے یونانی اور ترک جنگوں کے دوران ترک اور یونانی دونوں افواج کے جرائم کی بنیاد رکھی۔ 1922-1919) جنگوں کا وہ سلسلہ جو مئی 1919 میں یونانی افواج طرف سے ازمیر کی گرفتاری سے شروع ہوا اور ستمبر 1922 میں ازمیر کی عظیم آگ تک جاری رہا۔ اس دوران ، اناتولیا کے مغربی حصے (مئی 1919 سے ستمبر 1922 تک) پر یونانی افواج کے تسلط کے دوران ترک عوام کے چند [24] قتل کے بارے میں تھے۔ [25] ترکی کے ریپبلیکنز ، اتاترک کے حکم کے تحت ، ازمیر (1922) کے دوبارہ قبضے سے پہلے اور بعد میں ، جنگ کے دوران عیسائیوں ، خاص طور پر یونانیوں اور اناطولیہ میں مقیم آرمینیوں کا قتل عام کیا۔ [26][27]

برطانوی مؤرخ آرنلڈ جوزف ٹوینبی [پانویس 7] یونانی عوام کے دفاع میں ان جنگوں کے دوران ہونے والے قتل عام کے بارے میں لکھتے ہیں : "یہ یونانی سرزمین تھی جس نے مصطفی کمال کی قیادت میں ترکی کی قومی تحریک کو جنم دیا۔ » [28]

یونانیوں کی مدد[ترمیم]

1917 میں ، ایسوسی ایشن نامی ایک تنظیم نے یونانیوں کو ایشیا مائنر [پانویس 8] میں قتل عام کے متاثرین کی مدد کے لیے بنایا تاکہ عثمانی یونانیوں میں قتل و غارت اور جبری جلاوطنی کی انسانی تعداد کو کم کیا جاسکے۔ کمیٹی نے سلطنت عثمانیہ میں یونانیوں کو خوراک اور ابتدائی طبی امداد فراہم کرنے کے لیے کام کیا ، جو بنیادی طور پر ایشیا غے کوچک اور تھریس میں رہتے تھے۔ یہ تنظیم 1921 کے موسم گرما میں ختم ہو گئی تھی ، لیکن یونانیوں کی مدد کے لیے دیگر تنظیموں کی کوششیں جاری تھیں۔ [29]

دستاویزی دستاویزات اور رپورٹیں[ترمیم]

پہلی جنگ عظیم میں عثمانی جنگ کے وزیر اسماعیل انور پاشا کو یونانی اور آرمینیائی نسل کشی میں ایک اہم شخصیت سمجھا جاتا ہے۔
1915 کی نیو یارک ٹائمز کی سرخی۔ صفحے کے نچلے حصے میں کہا گیا ہے کہ ترابزون کی پوری مسیحی (یونانی) آبادی ہلاک ہو چکی ہے۔

جرمن اور آسٹریا ہنگری سفارت کاروں، اسی طرح جارج رانڈیل طرف نوٹوں کی طرف سے رپورٹیں [پانویس 9] برطانوی دفتر خارجہ سے جس کا عنوان "یونانی قتل اور تشدد ترکوں کی" پوروچنتیت قتل کرنے کے واقعات کی ایک سیریز کے اہم اور قابل اعتماد ثبوت فراہم کرتے ہیں۔ کی طرف سے پیش ایشیا مائنر میں یونانی۔ اس حوالے سے رپورٹیں متعدد سفارت کاروں سے منسوب کی گئی ہیں ، جن میں سب سے اہم جرمن سفیر ہنس فریہر وان وانگین ہائیم [پانویس 10] اور رچرڈ وین کوہلمن [پانویس 11] رپورٹیں ہیں۔ اس کے علاوہ ، جوہانس لپسیوس ، [پانویس 12] پادری جرمن اور یونانیوں کی مدد کی انجمن کے اسٹینلے ہاپکنز [پانویس 13] فوٹنٹ 5] جیسے لوگوں کی یادیں جیسا کہ ان رپورٹس میں بیان کیا گیا ہے۔ یہ بھی واضح رہے کہ جرمنی اور آسٹریا ہنگری پہلی جنگ عظیم میں سلطنت عثمانیہ کے اتحادی تھے۔

رپورٹوں میں پہلے سے طے شدہ قتل ، عورتوں اور بچوں کے ساتھ زیادتی اور دیہات اور قصبوں کو نذر آتش کرنے کی وضاحت کی گئی ہے۔ نیز ان نوٹوں میں ، نسل کشی کے مرکزی مجرموں کے نام کئی بار ذکر کیے گئے ہیں ، جن میں سب سے اہم یہ ہیں: " محمود شوکت پاشا " (عثمانی وزیر اعظم) ، " رفعت بے " ، " طلعت پاشا " اور " انور پاشا" ". [30][31]

اس کے علاوہ ، دی نیو یارک ٹائمز [پانویس 14] صحافیوں کی طرف سے بڑے پیمانے پر قتل ، جبری جلاوطنی ، کسی کو قتل ، عصمت دری ، یونانی دیہات کو جلانے ، گرجا گھروں کی تباہی اور یونانی آرتھوڈوکس کی خانقاہوں ، جبری لیبر کیمپوں ، لوٹ مار ، دہشت گردی اور دیگر مسلط کردہ مظالم نے یونانی آبادی کے ساتھ ساتھ عثمانی علاقے میں آباد آرمینیوں کے خلاف وسیع وسائل فراہم کیے۔ یہ اخبار کی وجہ سے نیو یارک ٹائمز نے پہلی بار 1918 ء میں "نشریاتی رپورٹ کے لیے اور بھی بیطرفانه‌ترین اور مستند دستاویزات ایسی مکمل اور درست بڑے پیمانے پر مواصلات کا ایک ذریعہ کے طور پر ایک امریکی اخبار کی طرف سے استعمال کیا جا سکتا ہے کہ" پلیتجر انعام [پانویس 15] . اس وقت کے بیشتر ذرائع ابلاغ نے اناطولیائی خطے کے واقعات کو اسی طرح کی شہ سرخیوں اور دستاویزات کے ساتھ بیان کیا۔ [32]

ہنری مورگنتاؤ، 1913 سے 1916 کے لیے سلطنت عثمانیہ میں امریکی سفیر، جیسے کارروائیوں میں ترکی حکومت ملوث "سفاکانہ قتل، وحشیانہ تشدد، کو نوجوان خواتین لینے نجی حرم ، معصوم لڑکیوں کی عصمت دری اور ان میں سے بہت زیادہ فروخت." " کے لیے ہر ایک پر 80 سینٹ ، اس نے سینکڑوں ہزاروں کے قتل اور سینکڑوں ہزاروں کو صحراؤں میں بھوک سے مرنے اور سینکڑوں یونانی اور آرمینیائی دیہاتوں اور قصبوں کو جلا دینے کا الزام لگایا ہے۔ ترکوں اور ترکی میں مقیم آرمینیائی ، یونانی اور شامی عیسائی آبادی کو ختم کرنے کے پہلے سے طے شدہ منصوبے کے مطابق کیا گیا۔ [33]

انسانی جانی نقصان کی شرح[ترمیم]

بالغ کے ساتھ شکار کا بچہ لاش۔ یہ تصویر سانحے کے پیمانے کو دکھاتی ہے ، جس میں چھوٹے بچوں کو بھی نہیں بخشا گیا۔ (1922)

جہاں تک ہلاکتوں کا تعلق ہے ، مختلف ذرائع صرف پونٹس علاقے میں 300،000 سے 360،000 یونانیوں کی ہلاکت کی اطلاع دیتے ہیں۔ لیکن اناتولیا کے پورے علاقے میں ہلاک ہونے والے یونانیوں کے اعداد و شمار کے نتائج بتاتے ہیں کہ متاثرین کی کل تعداد اس تعداد سے زیادہ ہے۔

انٹرنیشنل یونین فار دی رائٹس اینڈ فریڈمز آف دی پیپل کے مطابق ، [پانویس 16] 1916 اور 1923 کے درمیان ، پونٹس علاقے میں قتل عام ، تشدد اور جبری جلاوطنی کے نتیجے میں 350،000 سے زیادہ یونانی ہلاک ہوئے۔ میرل پیٹرسن ، [پانویس 17] تاریخ کے پروفیسر ، ورجینیا یونیورسٹی ، درست دستاویزات کی کل تعداد کے مطابق پونٹس یونانیوں کی موت 360. 000 تذکروں میں ہوئی۔ جارج والنس کے مطابق [پانویس 18] "پہلی جنگ عظیم کے آغاز سے لے کر مارچ 1924 تک پونٹس کے علاقے میں ہلاک ہونے والے یونانیوں کی تعداد کا تخمینہ 350،000 لگایا گیا ہے ، جس کے نتیجے میں قتل ، پھانسی ، بیماری اور دیگر مشکلات ترکوں کی طرف سے لگائی گئی ہیں۔ » [34]

کانسٹنٹائن ہاٹزیڈمیٹریو [پانویس 19] لکھتا ہے کہ "پہلی جنگ عظیم اور اس کے بعد اناطولیہ میں یونانیوں کی کل تعداد 735،370 تھی۔ ایڈورڈ ہال بیئر اسٹاڈٹ [پانویس 20] متاثرین کی تعداد پر زور دیتا ہے: "سرکاری دستاویزات کے مطابق ، 1914 سے ترک ، 1،500،000 آرمینی اور 500،000 یونانی ، بشمول مرد ، عورتیں اور یہاں تک کہ بچے بھی۔ " نے اطلاع دی کہ لوزان میں ایک کانفرنس میں (1922 کے آخر میں) برطانیہ کے وزیر خارجہ لارڈ کرزن [پانویس 21] دوران کہا گیا کہ" اناتولیا میں ایک ملین یونانی ، ہلاک ، جلاوطن ڈگری یا بھوک سے مر گئے۔ تمام نسل کشی کے طور پر ، عثمانی ترکوں کے نسل کشی کے پروگرام کے نتیجے میں کتنے یونانی ہلاک ہوئے اس پر کوئی نظریاتی معاہدہ نہیں ہے ، لیکن یہ وسیع پیمانے پر قبول کیا جاتا ہے کہ 1914 اور 1923 کے درمیان تقریبا one 10 لاکھ یونانی ہلاک ہوئے۔ قتل عام اور ملک بدری۔ حالیہ شماریاتی تحقیق سے یہ بھی پتہ چلتا ہے کہ متاثرین کی کل تعداد 730،000 اور 1،700،000 کے درمیان تھی۔ [35]

ایران میں یونانیوں کی آمد[ترمیم]

ایران میں پناہ لینے والے یونانیوں کی تعداد معلوم نہیں ہے ، لیکن یونانی ذرائع کے مطابق ان کی تعداد کا تخمینہ لاکھوں میں لگایا گیا ہے۔ نوجوان ترکوں کی طرف سے یونانیوں کی نسل کشی اور ظلم و ستم کے ساتھ ، کچھ یونانی ایک ہی وقت میں ایران میں داخل ہونے اور پناہ گزین بننے میں کامیاب ہوئے۔ ایران میں یونانی داخلے کی ایک نئی لہر 1930 کی دہائی میں ابھری۔ وہ لوگ جنھوں نے سوویت یونین میں پناہ لی تھی لیکن سٹالن کے بر سر اقتدار آنے کے بعد دوبارہ ستائے گئے ، اس بار سوویت یونین کے علاقے میں۔ یونانیوں کا یہ گروہ قفقاز سے ایران میں داخل ہوا۔ وہ زیادہ تر مازندران ، گیلان ، تہران ، کرمان شاہ ، بروجرد ، اصفہان صوبوں میں خلیج فارس کے ساحلوں پر گئے۔ ایران میں ، کیونکہ کچھ یونانیوں کو اچھا زرعی اور معاشی تجربہ تھا ، وہ ایران کی زرعی صنعت اور معیشت کو جذب کرنے کے قابل تھے۔ اگرچہ ، لوزان کے 1923 کے معاہدے کے تحت ، مختلف ممالک میں یونانی مہاجرین یونانی پاسپورٹ حاصل کرنے کے قابل تھے ، لیکن یونانی حکومت شدید معاشی مشکلات کی وجہ سے ان سب کو قبول کرنے سے قاصر تھی۔ لہذا ، بہت سے یونانی مختلف ممالک میں رہنے پر مجبور ہوئے۔ دریں اثنا ، ایران واحد ملک تھا جس نے یونانی مہاجرین کے لیے کام کرنے اور صحت مند زندگی گزارنے کے لیے مہاجرین کے مناسب مواقع فراہم کیے۔ یہ ایران میں ان کی مسلسل موجودگی کا باعث بنی۔ یونانی اپنی روایات کی بنا پر ایران میں یونانی اسکول ، یونانی ادارے اور یونانی آرتھوڈوکس گرجا گھر تعمیر کرنے کے قابل تھے۔ ایران میں یونانیوں کی ایک بڑی تعداد کی موجودگی اسلامی انقلاب تک جاری رہی جس کے بعد ان میں سے بہت سے لوگوں نے ایران چھوڑ دیا۔ [36][37][38]

نتائج[ترمیم]

ریڈ کریسنٹ کا آرٹیکل 142 ، جو پہلی جنگ عظیم کے بعد 1920 میں تیار کیا گیا تھا ، نے ترک حکومت کو "دہشت گرد" کہا تھا۔ اس معاہدے میں ایک باب بھی شامل ہے جس کا عنوان ہے "غلط عیسائیوں کے خلاف جنگ کے دوران قتل کرکے ترکی نے جو غلطیاں کی ہیں ان کی تلافی کی کوششیں"۔ معاہدہ سور پر ترک حکومت نے کبھی دستخط نہیں کیے تھے ، لیکن بالآخر اسے لوزان کے معاہدے نے بدل دیا۔ "عام معافی کا اعلان" کے عنوان سے نئے معاہدے میں ان مظالم کے متاثرین کے اعزاز میں یونانیوں اور آرمینیائیوں کی نسل کشی کے دوران جنگی جرائم کے مرتکب افراد کو سزا دینے کے لیے کوئی شق یا باب شامل نہیں تھا۔ [39]

1923 میں ، یونان اور ترکی کے درمیان آبادی کے تبادلے کا مسئلہ ترکی میں موجود یونانیوں کی نامکمل نسل کشی اور یونانی علاقوں میں موجود ترکوں کے اسی طرح کے قتل عام کے نتیجے میں پیدا ہوا۔ یونانی حکومت کی مردم شماری کے مطابق ، 1928 میں ، 1،104،216 یونانی ترکی چھوڑ کر اس آبادی کے تبادلے کے دوران اب یونان پہنچ گئے۔ یہ جاننا ناممکن ہے کہ 1914-1923 کی نسل کشی کے دوران کتنے یونانی اناطولیہ میں آباد ہوئے یا کتنے اناطولیائی یونانیوں کو یونان جلاوطن کیا گیا یا نسل کشی کے دوران سوویت یونین فرار ہوگئے۔ لیکن مجموعی طور پر یہ کہا جا سکتا ہے کہ تقریبا دس لاکھ یونانی ترک حکومت کی پالیسیوں کے نتیجے میں اپنی جانوں سے ہاتھ دھو بیٹھے۔ [40][41]

نسل کشی کی پہچان[ترمیم]

لفظی نقطہ نظر سے[ترمیم]

لفظ نسل کشی پہلے کی طرف سے ابتدائی 1940s میں گڑھا گیا تھا رافیل لیمکن ، ایک پولستانی- یہودی وکیل. لیمکن نے نسل کشی پر اپنی تحریروں میں ترکی میں رہنے والے یونانیوں کی قسمت کو بھی شامل کیا۔ اگست 1946 میں ، نیویارک ٹائمز نے رپورٹ کیا :

نسل کشی کوئی نیا واقعہ نہیں ہے اور ماضی میں اسے مکمل طور پر نظر انداز نہیں کیا گیا۔ … ترکوں کے ہاتھوں یونانی اور آرمینیائی آبادی کا قتل عام ایک ایسا واقعہ ہے جسے ترجیحی طور پر سیاسی وجوہات کی بنا پر بغیر کسی جواز کے ترک کر دیا گیا۔ اگر پروفیسر لیمکین نے اس سے اس طرح نمٹا تو مستقبل قریب میں نسل کشی کو بین الاقوامی جرم کے طور پر تسلیم کیا جائے گا۔[42]

نسل کشی کے جرائم کی روک تھام اور سزا کے لیے ایسوسی ایشن [پانویس 22] کو اقوام متحدہ کی جنرل اسمبلی نے دسمبر 1948 میں اپنایا اور آخر کار جنوری 1951 میں اقتدار میں آئی۔ اس انجمن میں لفظ نسل کشی اس کی تمام مذہبی اور قانونی جہتوں میں بیان کی گئی ہے۔ تاہم ، نسل کشی کی کچھ دوسری تعریفیں ہیں جو دوسرے مورخین اور محققین نے تجویز کی ہیں اور بعض اوقات تحقیق اور تعلیمی معاملات میں نسل کشی کی زیادہ مناسب تعریف کے طور پر استعمال ہوتی ہیں۔ [43]

اس سے پہلے کہ نسل کشی کا لفظ 1940 میں سرکاری طور پر وضع کیا گیا تھا ، خود یونانیوں کے ہاتھوں سلطنت عثمانیہ میں یونانیوں کے قتل عام کو "ذبح" ( یونانی : η Σφαγή) ، "عظیم تباہی" ( یونانی : η Μεγάλη Καταστροφή) اور "عظیم المیہ" کہا جاتا تھا۔ ( یونانی : η Μεγάλη Τραγωδία)۔ لیکن اہم ذرائع نے اس تباہی کے لیے اصلاحی عنوانات استعمال کیے ، جیسے "فنا" ، "پہلے سے منصوبہ بندی سے اکھاڑ پھینکنا" ، "مسلسل قتل و غارت" اور "بڑے پیمانے پر قتل"۔ [44][45]

محققین کے نقطہ نظر سے[ترمیم]

دسمبر 2007 میں ، نسل کشی کے محققین کی بین الاقوامی انجمن [پانویس 23] ، نسل کشی کے مسائل پر پہلی اور سب سے ماہر تنظیم کے طور پر ، 1914-1923 کے دوران ترکوں کے ہاتھوں سلطنت عثمانیہ میں رہنے والے یونانیوں کے قتل عام کو سرکاری طور پر قرار دینے کی قرارداد منظور کی گئی۔ ". اصطلاح "یونانی نسل کشی" کے استعمال سے ثابت ہوتا ہے کہ سلطنت عثمانیہ میں رہنے والے یونانیوں کے ساتھ ساتھ خطے کے دیگر عیسائی گروہوں بشمول آرمینیائی اور اسیرین بھی عثمانی ترکوں کی نسلی صفائی کے اہداف میں شامل تھے۔ نتیجہ 1 دسمبر 2007 کو منظور کیا گیا اور بالآخر 16 دسمبر کو آئی اے جی ایس کی طرف سے سرکاری رپورٹ عوام کو جاری کی گئی۔ آئی اے جی ایس کو ایسوسی ایشن کی اکثریت سے منظور کیا گیا۔ تاہم ، ایسوسی ایشن کے چند اراکین کا خیال تھا کہ اس طرح کے نتائج کے سرکاری اعلان کو ابھی مزید خصوصی تحقیق کی ضرورت ہے۔ انھوں نے ایسے علما کے نام بھی بتائے جنھوں نے آرمینیائی نسل کشی پر بڑے پیمانے پر شائع کیا ہے۔ ان میں ٹینر اکام ، [پانویس 24] پیٹر بالاکیان ، [پانویس 25] اسٹیفن فنسٹین ، [پانویس 26] ایرک ویٹز [پانویس 27] اور رابرٹ میلسن [پانویس 28] شامل ہیں۔ [46]

مارک لیون ، [پانویس 29] ایسوسی ایشن کے ممبروں میں سے ایک ، تاریخ دانوں اور واقعہ کے گواہوں کے لفظ نسل کشی کے استعمال کے بارے میں ، تاکہ انھوں نے یقینا اس واقعہ کا موازنہ بڑے واقعے جیسے نسل کشی سے نہ کیا ہو آرمینیائیوں کا رکنا ایک اور مؤرخ مارک مزور [پانویس 30] اس بات پر زور دیتا ہے کہ یونانیوں کی جبری جلاوطنی آرمینی باشندوں کے مقابلے میں بہت چھوٹے پیمانے پر ہوئی اور ایسا نہیں لگتا کہ متاثرین کی مکمل موت کے لیے کیا گیا ہو۔ ایک مختلف مقصد یونانیوں نے حاصل کیا۔ [47] دوسری طرف ، مثال کے طور پر ، نیل فرگوسن ، بورڈ کے ارکان میں سے [پانویس 31] متفق ہیں ، متاثرین آرمنیشن یونانی ہم منصبوں کا موازنہ کرتے ہوئے ، نوٹ کیا کہ "نسل کشی" کی اصطلاح مناسب ہو سکتی ہے۔ [48] دوسرے نسل کشی کے علما ، جیسے ڈومینک شلر [پانویس 32] اور زورگین زمرر [پانویس 33] یہاں تک کہہ چکے ہیں کہ "نسل کشی یونانیوں کے خلاف قتل عام کا واضح مطالعہ ہے۔" » [49]

تاہم ، آج تک ، ایونٹ پر متعدد کانفرنسیں اور سیمینار کئی مغربی یونیورسٹیوں میں منعقد ہو چکے ہیں ، بشمول نیو میکسیکو یونیورسٹی ، [50] چارلسٹن کالج ، یونیورسٹی آف مشی گن ، اور نیو ساؤتھ ویلز یونیورسٹی نشان دہی کی۔[51]

سیاسی نقطہ نظر سے[ترمیم]

یونانی پارلیمنٹ نے 8 مارچ 1994 اور 13 اکتوبر 1998 کو سلطنت عثمانیہ میں ہلاک ہونے والے یونانیوں کی قسمت پر دو بل منظور کیے۔ 1994 میں منظور ہونے والا پہلا قانون صرف ایشیا مائنر کے پونٹس علاقے میں یونانیوں کے قتل کو "نسل کشی" کہتا تھا اور 19 مئی کو متاثرین کے لیے یادگار دن کے طور پر نامزد کیا گیا تھا ، جبکہ 1998 میں منظور ہونے والے دوسرے قانون نے پورے اناطولیہ میں یونانیوں کے قتل عام کا مطالبہ کیا تھا۔ اس نے اسے "نسل کشی" کہا اور 14 ستمبر کو یادگاری دن کے طور پر منتخب کیا۔ [52]

قبرص آج بھی اناتولی یونانیوں کے قتل عام کو "نسل کشی" کے طور پر تسلیم کرتا ہے۔ [53]

ترک حکومت نے 1998 میں منظور ہونے والے یونانی قانون کے جواب میں ایک بیان بھی جاری کیا جس میں کہا گیا تھا کہ "نسل کشی" ان واقعات کو پڑھنے کی "کوئی تاریخی بنیاد نہیں ہے۔" [54] ترک وزیر خارجہ نے ایک بیان میں کہا کہ ہم اس قرارداد کی شدید مذمت کرتے ہیں۔ انھوں نے کہا ، "یونانی پارلیمنٹ کو ترک عوام سے معافی مانگنی چاہیے کہ یونان نے اناتولین کے علاقے میں ہونے والی بڑی ہلاکتوں اور تباہی کی وجہ سے نہ صرف پرانی یونانی پالیسی کو مسخ کیا ہے۔" تاریخ اس کی حمایت کرتی ہے ، لیکن یہ ظاہر کرتا ہے کہ دماغ یونانی فاتح ابھی زندہ ہے۔ " [55] دوسری طرف ، یونانی پارلیمنٹ سے منظور ہونے والے قانون کو 1922 ازمیر قتل عام کے واقعات سے متعلق حکم نامے کی غلط تشریح اور اس یقین کی وجہ سے کہ یہ کارروائی سیاسی طور پر حوصلہ افزائی کی گئی تھی ، متعدد داخلی اعتراضات کا سامنا کرنا پڑا۔ نسل پرست نہیں ہم عصر یونانی مورخ اینجلوس الفانٹیس [پانویس 34] اس بات پر زور دیتا ہے کہ یونانی پارلیمنٹ نے "بیوقوف کی طرح" کام کیا۔ [56]

کولن ٹاٹس [پانویس 35] آسٹریلین نیشنل یونیورسٹی میں پولیٹیکل سائنس کے پروفیسر [57] نے اپنی کتاب "نسل کشی کی سوچ کو تباہ کرنے کا فیصلہ [پانویس 36] دلیل دی ہے کہ ترکی کی حکومت خطرے کی نسل کشی سے انکار کرنے کی کوشش کر رہی ہے۔ خواب "ان کے پچانوے سال کو مشرق وسطیٰ میں جمہوریت کا مظہر بننے سے روکیں۔" [58] الزبتھ برنس کولمین [پانویس 37] اور کیون وائٹ [پانویس 38] نے ان وجوہات کی ایک فہرست بھی شائع کی جو ترک حکومت کی نااہلی کو اپنی کتاب " Negotiating Sacred: Rape and Insulting the Sacred in a Multicultural Society " [پانویس 39] نوجوان ترکوں کی نسل کشی کو تسلیم کرتے ہوئے۔ [59]

بین الاقوامی برادری کے نقطہ نظر سے[ترمیم]

کچھ ریاستوں کے ملک امریکہ میں واقعے کو "نسل کشی" کے طور پر تسلیم کیا جاتا ہے۔ آج تک ، ریاستیں جنوبی کیرولائنا ، [60] نیو جرسی ، [61] فلوریڈا ، [62] میساچوسٹس ، [63] پنسلوانیا [64] اور الینوائے اناتولیا کے یونانیوں کی نسل کشی کو تسلیم کیا گیا۔ مزید یہ کہ جارج پاٹھک [پانویس 40] ریاست نیویارک کے گورنر ، 19 مئی 2002 کو "پونٹک یونانی نسل کشی یادگاری دن" کے طور پر منانے کا اعلان کیا گیا۔ تاہم ، ان بیانات کو امریکی وفاقی سطح پر قانونی طور پر تسلیم نہیں کیا گیا کیونکہ امریکی ملکی ریاستوں کو خارجہ پالیسی میں کوئی اختیار نہیں ہے۔

سانحہ جنوبی آسٹریلیا کے متاثرین کے لیے یادگار۔

کونسل آف یورپ کے " علاقائی یا اقلیتی زبانوں کے لیے یورپی چارٹر [پانویس 41] کو اپنی پہلی رپورٹ میں ، آرمینیا نے یونانی نسل کشی کا سانحہ ، اس کی یاد اور اناتولیائی علاقے میں کل 600،000 یونانیوں کی ہلاکت درج کی۔ [65] اس کے علاوہ، 19 پر مئی میں آفت کے یونانی Pontic یونانی نسل کشی کے متاثرین کی 2004 جشن یریوان، آرمینیا کے دار الحکومت اور Antonios Vlavyanvs نے شرکت [پانویس 42] (آرمینیا میں یونان کے سفیر)، شخصیات، سرکاری حکام اور آرمینیا کے عام لوگوں منعقد کیا گیا تھا.

آسٹریلیا میں یہ مسئلہ 4 مئی 2006 کو وکٹوریہ کی پارلیمنٹ [پانویس 43] فوٹ نوٹ [پانویس 44] آسٹریلوی وزیر انصاف ، جینی [پانویس 45] زیر بحث تھا۔ [66] آخر کار ، 30 اپریل 2009 کو ، جنوبی آسٹریلیا کی پارلیمنٹ نے ایک قانون منظور کیا جس میں "اناتولین خطے میں 3.5 ملین اسیرین ، آرمینیائی اور یونانی عیسائیوں کی موت کا مطالبہ کیا گیا ، جو بعد میں قتل کے ذریعے سلطنت عثمانیہ کا حصہ بن گئے۔" جلاوطنی ، بھوک اور قتل عام کو 1923 تک نسل کشی کے طور پر تسلیم کیا گیا۔ [67]

نسل کشی کے متاثرین کی یاد میں[ترمیم]

پورے یونان میں نسل کشی کے متاثرین کی یاد میں متعدد یادگاریں تعمیر کی گئی ہیں۔ کچھ دوسرے ممالک بشمول جرمنی ، کینیڈا ، امریکہ ، قازقستان اور حال ہی میں آسٹریلیا میں مجسمے اور یادگاریں تعمیر کی گئی ہیں۔ [68]

متعلقہ موضوعات[ترمیم]

انگریزی برابر[ترمیم]

  1. Erik Sjöberg (2016)۔ The Making of the Greek Genocide: Contested Memories of the Ottoman Greek Catastrophe۔ Berghahn Books۔ صفحہ: 234۔ ISBN 978-1-78533-326-2۔ Activists tend to inflate the overall total of Ottoman Greek deaths, from the cautious estimates between 300,000 to 700,000... 
  2. "Not Even My Name: From a Death March in Turkey to a New Home in America" (بزبان انگریزی)۔ Amazon.com 
  3. اونجلوس ونه‌تس، شکل‌گیری اجتماع یونانیان تهران (1941)، ایران‌نامه، سال 28، شماره 1، بهار 2013، صفحه 118-127 
  4. استشهاد فارغ (معاونت) 
  5. اونجلوس ونه‌تس، شکل‌گیری اجتماع یونانیان تهران (1941)، ایران‌نامه، سال 28، شماره 1، بهار 2013، صفحه 118-127 
  6. "U.S. and Turkey Thwart Armenian Genocide Bill" (بزبان انگریزی)۔ The New York Times 
  7. "Peace Treaty of Sèvres" (بزبان انگریزی)۔ The World War I Document Archive 
  8. History of the Ottoman Empire and Modern Turkey."> 
  9. "The Great Game of Genocide: Imperialism, Nationalism, and the Destruction of the Ottoman Armenians" (بزبان انگریزی)۔ Oxford University Press 
  10. "Creating a Modern "Zone of Genocide": The Impact of Nation- and State-Formation on Eastern Anatolia, 1878–1923" (بزبان انگریزی)۔ Holocaust and Genocide Studies 
  11. The War of the World: Twentieth-century Conflict And the Descent of the West."> 
  12. Absolute Destruction: Military Culture and the Practices of War in Imperial Germany."> 
  13. "King's Complete History of the World War: Visualizing the Great Conflict in all Theaters of Action 1914-1918" (بزبان انگریزی)۔ Greek-Genocide.org 
  14. Absolute Destruction: Military Culture and the Practices of War in Imperial Germany."> 
  15. "Massacre of Greeks Charged to the Turks" (بزبان انگریزی)۔ Greek-Genocide.org 
  16. "The Armenian Genocide 1915: From a Neutral Small State's Perspective: Sweden" (بزبان انگریزی)۔ Uppsala University 
  17. Ambassador Morgenthau's Story."> 
  18. Foreign Office Memorandum on Turkish Massacres and Persecutions of Minorities since the Armistice."> 
  19. Foreign Office Memorandum on Turkish Massacres and Persecutions of Minorities since the Armistice."> 
  20. Turk's Insane Savagery: 10,000 Greeks Dead."> 
  21. More Turkish Atrocities."> 
  22. The Western question in Greece and Turkey: a study in the contact of civilisations."> 
  23. The Greek Relief Committee: America’s Response to the Greek Genocide."> 
  24. Not Even My Name: From a Death March in Turkey to a New Home in America."> 
  25. "The Genocide and Its Aftermath" (بزبان انگریزی)۔ Australian Institute for Holocaust and Genocide Studies 
  26. "Australian Press Coverage of the Armenian Genocide 1915-1923" (بزبان انگریزی)۔ University of Wollongong, Graduate School of Journalism 
  27. Morgenthau Calls for Check on Turks."> 
  28. Contemporary General History of Pontus (Σύγχρονος Γενική Ιστορία του Πόντου)."> 
  29. "How many Greeks died" (بزبان انگریزی)۔ Greek-Genocide.org 
  30. استشهاد فارغ (معاونت) 
  31. "واتیکان کوچک در قلب تهران بزرگ" 
  32. اونجلوس ونه‌تس، شکل‌گیری اجتماع یونانیان تهران (1941)، ایران‌نامه، سال 28، شماره 1، بهار 2013، صفحه 118-127 
  33. Crimes Against Humanity in International Criminal Law."> 
  34. Turks Proclaim Banishment Edict to 1,000,000 Greeks."> 
  35. "King's Complete History of the World War: Visualizing the Great Conflict in all Theaters of Action 1914-1918" (بزبان انگریزی)۔ Greek-Genocide.org 
  36. Genocide."> 
  37. Genocide and Gross Human Rights Violations in Comparative Perspective."> 
  38. "The Blight of Asia" (بزبان انگریزی)۔ Hellenic Resources Network 
  39. Ambassador Morgenthau's Story."> 
  40. "IAGS Blog" Greek genocide resolution"۔ ۶ مه ۲۰۱۴ میں اصل سے آرکائیو شدہ۔ اخذ شدہ بتاریخ ۲ دسامبر ۲۰۰۹ 
  41. "LRB · Mark Mazower · The G-Word"۔ 17 اپریل 2009 میں اصل سے آرکائیو شدہ۔ اخذ شدہ بتاریخ 01 اگست 2021 
  42. Ferguson (2007) p.182
  43. Schaller, Dominik J. ; Zimmerer, Jurgen, "Late Ottoman genocides: the dissolution of the Ottoman Empire and Young Turkish population and extermination policies", Journal of Genocide Research, Volume 10, Issue 1, March 2008, pp. 7-14.
  44. The University of New Mexico[The University of New Mexico] University Honors Program, The Holocaust, Genocide, and Intolerance (.pdf), p.28 Archived on December 21, 2006, from http://web.archive.org/web/20061221175730/http://www.unm.edu/~honors/students/courses/PDFDescription-booklet-SPRING07-UPPER.pdf
  45. "The Pontian Genocide and Asia Minor Holocaust Research Unit"۔ ۴ مارس ۲۰۱۶ میں اصل سے آرکائیو شدہ۔ اخذ شدہ بتاریخ ۲۴ ژانویه ۲۰۱۰ 
  46. Issue 2645/98 & 2193/94, Government Gazette of the Hellenic Republic
  47. Cyprus Press Office, New York City
  48. "CNN.com - Greek genocide decree angers Turks - February 10, 2001"۔ 29 ستمبر 2012 میں اصل سے آرکائیو شدہ۔ اخذ شدہ بتاریخ 01 اگست 2021 
  49. Office of the Prime Minister, Directorate General of Press and Information: Turkey Denounces Greek 'Genocide' Resolution Error in Webarchive template: Empty url. (1998-09-30). Retrieved on 2007-02-05
  50. "Athens and Ankara at odds over genocide - Europe, World - The Independent"۔ ۱ ژوئیه ۲۰۰۸ میں اصل سے آرکائیو شدہ۔ اخذ شدہ بتاریخ ۱ ژوئیه ۲۰۰۸ 
  51. "Colin Tatz Biography"۔ 20 اکتوبر 2007 میں اصل سے آرکائیو شدہ۔ اخذ شدہ بتاریخ 01 اگست 2021 
  52. Tatz
  53. Negotiating the Sacred: Blasphemy and Sacrilege in a Multicultural Society, Elizabeth Burns Coleman, Kevin White, p.82
  54. South Carolina Recognition
  55. New Jersey Recognition
  56. Florida Recognition: HR 9161 - Pontian Greek Genocide of 1914-1922
  57. "Massachusetts Recognition" (PDF)۔ 10 مارچ 2010 میں اصل (PDF) سے آرکائیو شدہ۔ اخذ شدہ بتاریخ 01 اگست 2021 
  58. Pennsylvania Recognition
  59. Council of Europe, European Charter for Regional or Minority Languages, The First Report of the Republic of Armenia According to Paragraph 1 of Article 15 of European Charter for Regional or Minority Languages, Strasbourg, 2003-09-03, p.39. Retrieved on 2007-02-03.
  60. Victoria Parliament of Australia Raises the Genocide of the Greeks
  61. House of Commons Hansard Debates for 7 June 2006
  62. The Greek Genocide 1914-23: Memorials آرکائیو شدہ 2012-05-25 بذریعہ archive.today Accessed on 2008-09-18

حوالہ جات[ترمیم]

بیرونی ربط[ترمیم]