اچمی زبان

آزاد دائرۃ المعارف، ویکیپیڈیا سے
Jump to navigation Jump to search
لاری
لاری یا خودمونی
مستعمل ایران، متحدہ عرب امارات، بحرین، قطر، عمان
خطہ خلیج فارس
کل متتکلمین 200,000
خاندان_زبان ہند۔یورپی
نظام کتابت آرامی حروف تہجی، فارسی[1]
رموزِ زبان
آئیسو 639-1 None
آئیسو 639-2
آئیسو 639-3 zum lrl bsg zum lrl

لاری یا کھڈمونی صوبہ فارس کے جنوب اور صوبہ ہرمزگان اور بشیر کے مشرق میں آکمی کے لوگوں کی زبان ہے اور یہ خلیج فارس کے ممالک میں ایرانی تارکین وطن کے درمیان بھی عام ہے۔ اخمی زبان جنوب مغربی شاخ کی فارسی زبان کی قدیم پہلوی بولیوں میں سے ایک ہے۔ [2] یہ زبان پہلوی فارسی کی باقیات ہے اور اس کے اپنے اصول ہیں۔ [3] [4]

آج ، معیاری فارسی کے بہت فرق کے سبب لاری زبان کو جنوب مغربی ایرانی زبانوں کی شاخ سے ایک آزاد زبان سمجھا جاتا ہے۔ لوری زبان کی طرح لارسٹانی زبان کی بولی بھی مشرق فارسی کی اولاد سمجھی جاتی ہے۔ یہ جدید فارسی کے مقابلے میں ایک صاف ستھری زبان ہے کیونکہ اس میں مشرق فارسی کے بہت سے الفاظ کو برقرار رکھا گیا ہے اور یہ اب بھی قدیم فارسی سے قریب سے متعلق ہے۔ [5]

لاری بولی اور لہجے[ترمیم]

شمالی بولی میں متعدد ذیلی بولیاں شامل ہیں۔

بیدشهری، بستکی ، لاری ، چودی ،اوزی ،جمسی ، گراشی اور خنجی

جنوبی بولی میں متعدد ذیلی بولیاں بھی شامل ہیں:

ساحلی ، جزیرے ، جیمی ، بشکارڈی اور کمزاری زبان

مذکورہ بالا کے علاوہ ، اچیم زبان میں بہت سی بولیاں شامل ہیں جو اس خطے کے آس پاس کے شہروں اور دیہاتوں کے نام پر ہیں۔

زبان کی مختلف بولیوں پر تحقیق کا پس منظر[ترمیم]

پاور (1334) بھی پانچ ہزار الفاظ میں مقامی اور گرائمیکل نقاط کے اظہار کے لâرسنی ثقافت کے قابل تھا ، اس کا لہجہ مضمون فشور (1342) اور نڈنم (1350) بولی نامی بولی نے اپنی تحقیقات بسٹکی کو جاری رکھے ہوئے ہے۔

بسٹکی نے اپنی کتاب " فرہنگ بستکی " میں ووسوفی (1980) کے حوالے سے ، بسٹاکی بولی میں ایک ہزار الفاظ پیش کیے ہیں۔

فرامرزی ، کتاب فرہنگ فرامرزی میں ووسوفی (1984) کے حوالے سے نقل کیا گیا ہے ، فارسی ترجمے کے ساتھ حرف تہجوی ترتیب میں تین ہزار سے زیادہ اصلی فرامرزی الفاظ لکھ چکے ہیں۔

خنجی (1999) نے اپنی کتاب میں خنجی بولی ، بولی اور آواز ، اسم ، صفت ، اسم ، ضمیر ، فعل ، تعی ،ن ، اختلافی ، حرف ، فعل ، لفظ کے امتزاج اور جملے اور جملے کی ساخت پر مبنی لاریستانی زبان کے عنوان سے اپنی کتاب میں عنوان دیا ہے۔

سمیئ (1370) کی دو یونیورسٹی مقالات ہیں جن کو لاری بولی کہا جاتا ہے اور کامیاب (1371) جسے لاری پہلوی تقابلی لغت کہتے ہیں جو شائع نہیں ہوا ہے۔

نام کی جڑ[ترمیم]

قدیم پہلوی زبان میں چام کا لفظ اکمی زبان میں اسی طرح کا ہے جس کے معنی جڑ چم سے ہیں جس کا مطلب ہے تھیم ، روح ، دماغ؛

A کا لفظ لاری میں کھلے ہوئے ہے جس کے معنی ہیں اور اس میں ہیں A + Chum کے مرکب کا مطلب معنی خیز ، سجا ہوا ، باقاعدہ اور معنی خیز ہے۔

ان میں سے زیادہ تر بولی قدیم صوبہ ایران سے ہے ۔ ان بولیوں نے خود کو جنوبی خطے کے مختلف حصوں میں مختلف شکلوں میں دکھایا ہے اور ان میں سے بیشتر اختلافات الفاظ کے تلفظ میں ہیں۔ اچیم زبان میں متعدد بولیاں شامل ہوتی ہیں جن میں ایسے الفاظ اور فقرے استعمال ہوتے ہیں جو بولی بولنے والی بہت سی بولی میں آس پاس کے بہت سے علاقوں سے مخصوص ہوتے ہیں۔ یہ الفاظ کچھ معاملات میں ہندی ، انگریزی ، پرتگالی اور عربی سے متاثر ہیں جو مختلف ممالک کے ساتھ ان خطوں کے لوگوں کے وسیع تر تعامل کی وجہ سے تشکیل پائے ہیں۔ یہودیوں کی تاریخی موجودگی کی وجہ سے ، لاری بولی میں بھی عبرانی موڑ اور موڑ ہیں۔ [حوالہ درکار]

  1. "Ethnologue report for language code: lrl". Ethnologue. 
  2. Indo-European, Indo-Iranian, Iranian, Western, Southwestern
  3. Anonby, E. J. 2003b. Update on Luri: How many languages? Journal of the Royal Asiatic Society 13.2:171–197.
  4. Ethnologue report for language code: lrl
  5. D. N. Mackenzie, R. E. Emmerick, Dieter Weber (1991) "Corolla iranica", 1991, Published by P. Lang, آئی ایس بی این 3-631-43589-4, en پیرامیٹر کی اغلاط {{آئی ایس بی این}}: فرسودہ آئی ایس بی این۔, 9783631435892