جرمنیہ زبانیں

آزاد دائرۃ المعارف، ویکیپیڈیا سے
یہاں جائیں: رہنمائی، تلاش کریں
ضد ابہام صفحہ کے لیے معاونت جرمن زبان سے مغالطہ نہ کھائیں۔
جرمنیہ
Germanic
نسل: جرمنیہ اقوام
جغرافیائی
تقسیم:
بنیادی طور پر شمالی یورپ، مغربی اور وسطی یورپ، امریکین (اینگلو امریکہ, کیریبین نیدرلینڈز و سرینام)، اور اوقیانوسیہ
لسانی درجہ بندی: ہند۔یورپی
  • جرمنیہ
    Germanic
سابقہ اصل-زبان: Proto-Germanic
ذیلی تقسیمات:
آیزو 639-5: gem
کرہ لسانی: 52- (phylozone)
گلوٹولاگ: germ1287[1]
world map showing countries where a Germanic language is the primary or official language
  Countries where a Germanic language is the first language of the majority of the population
  Countries where a Germanic language is an official but not primary language

جرمنیہ زبانیں یا جرمانی زبانیں (Germanic languages) ہند۔یورپی زبانوں کا ایک لسانی خاندان ہے جسے بنیادی طور پر شمالی امریکا، اوقیانوسیہ، مغربی اور شمالی یورپ میں تقریبا 500 ملین افراد مقامی زبان کے طور پر بولتے ہیں۔ [2]

موازنہ الفاظ[ترمیم]

انگریزی Scots[3] West Frisian افریکانز ولندیزی Limburgish Low German Middle
German

(Luxembourg)
جرمن یدیش Gothic Icelandic Faroese سونسکا Danish Norwegian
(Bokmål)
Norwegian
(Nynorsk)
apple aiple apel appel appel appel Appel Apel Apfel עפל
(epl)
aplus epli epli[4] äpple æble eple eple
board buird board bord boord bórdj Boord Briet Brett[5] ברעט
(bret)
baúrd borð borð bord bord bord bord
beech beech boeke beuk beuk beuk Böök Bich Buche bōka,[6] -bagms beyki bók
(artræ)
bok bøg bok bok, bøk
book beuk boek boek boek book Book Buch Buch בוך
(bukh)
bōka bók bók bok bog bok bok
breast breest boarst bors borst boors Bost Broscht Brust ברוסט
(brust)
brusts brjóst bróst, bringa bröst bryst bryst bryst
brown broun brún bruin bruin bruun broen brong braun ברוין
(broyn)
bruns brúnn brúnur brun brun brun brun
day day dei dag dag daag Dag Do Tag טאג
(tog)
dags dagur dagur dag dag dag dag
dead deid dea dood dood doed doot dout tot טויט
(toyt)
dauþs dauður deyður död død død daud
die, starve dee stjerre sterf sterven stèrve staarven stierwen sterben שטארבן
(shtarbn)
diwan deyja doyggja døy, starva
enough eneuch genôch genoeg genoeg genóg noog genuch genug גענוג
(genug)
ganōhs nóg nóg, nógmikið nog nok nok nok
finger finger finger vinger vinger veenger Finger Fanger Finger פינגער
(finger)
figgrs fingur fingur finger finger finger finger
give gie jaan gee geven geve geven ginn geben געבן
(gebn)
giban gefa geva ge, giva give gi gje(va)
glass gless glês glas glas glaas Glas Glas Glas גלאז
(gloz)
glas glas glas glas glass glas
gold gowd goud goud goud goud, góldj Gold, Guld Gold גאלד
(gold)
gulþ gull gull guld, gull guld gull gull
good guid goed goed goed good goot gutt gut גוט
(gut)
gōþ(is) góð(ur), gott góð(ur), gott god god god god
hand haund hân hand hand hand Hand Hand Hand האנט
(hant)
handus hönd hond hand hånd hånd hand
head heid holle hoof,[7] kop[8] hoofd, kop[8] kop[8] Hööft, Kopp[8] Kopp[8] Haupt, Kopf[8] הויפט, קאפ
(hoypt, kop)[8]
háubiþ höfuð høvd, høvur huvud hoved hode hovud
high heich heech hoog hoog hoeg hooch héich hoch הויך
(hoykh)
háuh hár høg, ur hög høj høy, høg høg
home hame hiem heim,[9] tuis[10] heem, heim,[9] thuis[10] thoes[10] Tohuus,[10] Heem Heem Heim(at) היים
(heym)
háimōþ heim heim hem hjem hjem, heim heim
hook, crook heuk hoek haak haak haok Haak Krop, Kramp Haken האק
(hak)
kramppa haki, krókur krókur, ongul hake, krok hage, krog hake, krok hake, krok[11]
house hoose hûs huis huis hoes Huus Haus Haus הויז
(hoyz)
hūs hús hús hus hus hus hus
many mony mannich, mennich baie, menige veel, menig minnig veel, männig manch, viel מאנכע
(mankhe)
manags margir mangir, nógvir många mange mange mange
moon muin moanne maan maan maon Maan Mound Mond mēna máni, tungl máni måne måne måne måne
night nicht nacht nag nacht nach Nacht Nuecht Nacht נאכט
(nakht)
nótt nótt nátt natt nat natt natt
no, nay nae nee nee nee(n) nei nee nee(n) nee, nein, nö ניין
(neyn)
nei nei nej, nä nej, næ nei nei
old (but elder, eldest) auld âld oud oud aajt (old), gammel (decayed) oolt (old), gammelig (decayed) aalt alt אלט
(alt)
sineigs gamall (but eldri, elstur), aldinn gamal (but eldri, elstur) gammal (but äldre, äldst) gammel (but ældre, ældst) gammel (but eldre, eldst) gam(m)al (but eldre, eldst)
one ane ien een één ein een een eins איין
(eyn)
áins einn ein en en en ein
ounce unce ûns ons ons óns Ons Unze unkja únsa únsa uns unse unse unse, unsa
snow snaw snie sneeu sneeuw sjnie Snee Schlue Schnee שניי
(shney)
snáiws snjór kavi, snjógvur snö sne snø snø
stone stane stien steen steen stein Steen Steen Stein שטיין
(shteyn)
stáins steinn steinur sten sten stein stein
that that dat daardie, dit dat, die dat, tot dat, dü dat das דאס
(dos)
þata það tað det det det det
two, twain twa twa twee twee twie twee zoo, zwou, zwéin zwei, zwo צוויי
(tsvey)
twái tveir, tvær, tvö tveir, tvey, tvær, tvá två, tu to to to[12]
who wha wa wie wie wee wokeen wien wer ווער
(ver)
Ƕas, hwas hver hvør vem hvem hvem kven
worm wirm wjirm wurm worm weurm Worm Wuerm Wurm, Made ווארעם
(vorem)
maþa maðkur, ormur maðkur, ormur mask, orm [13] orm makk, mark, orm  [13] makk, mark, orm[13]
انگریزی Scots West Frisian افریکانز ولندیزی ولندیزی
(Limburgish)
Low German Middle
German

(Luxemburgish)
جرمن یدیش Gothic Icelandic Faroese سونسکا Danish Norwegian
(Bokmål)
Norwegian
(Nynorsk)

تاریخ[ترمیم]


حوالہ جات[ترمیم]

  1. Nordhoff، Sebastian; Hammarström، Harald; Forkel، Robert et al۔، eds (2013). "Germanic". Glottolog. Leipzig: Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. http://glottolog.org/resource/languoid/id/germ1287. 
  2. "The Germanic Languages" by Ekkehard Konig, Johan van der Auwera (page 1)
  3. The spellings used are those based on the prestigious literary conventions described in the article Modern Scots. Others spelling variants may be encountered in written Scots, e.g. aipil (apple), buik (book), huik (hook), houss (house) and monie (many).
  4. The cognate means 'potato'. The correct word is 'Súrepli'.
  5. Brett is used in the South, Bord is used additionally in the North
  6. Attested meaning 'letter', but also means beech in other Germanic languages, cf. Russian buk 'beech', bukva 'letter', maybe from Gothic.
  7. Now only used in compound words such as hoofpyn (headache) and metaphorically, such as hoofstad (capital city).
  8. ^ 8.0 8.1 8.2 8.3 8.4 8.5 8.6 From an old Latin borrowing, akin to "cup".
  9. ^ 9.0 9.1 Archaic: now only used in compound words such as 'heimwee' (homesickness).
  10. ^ 10.0 10.1 10.2 10.3 From a compound phrase akin to "to house"
  11. ongel is also used for fishing hook.
  12. Dialectally tvo, två, tvei
    (m), tvæ
    (f), tvau
    (n).
  13. ^ 13.0 13.1 13.2 The cognate orm usually means 'snake'.