محرم بغاوت

آزاد دائرۃ المعارف، ویکیپیڈیا سے
Muharram Rebellion

Site of the battle
تاریخDecember 1782
مقامSylhet Shahi Eidgah, Sylhet
نتیجہ

British victory

  • Suppression of revolt
مُحارِب
British East India Company Bengali Muslims
کمان دار اور رہنما

Robert Lindsay
(Superintendent of Sylhet)
Unnamed Muslim jamadar 


Supported by:

Syed Pirzada 
Syed Muhammad Hadi (Hada Miah) 
Syed Muhammad Mahdi (Mada Miah) 
طاقت
52 sepoys 301 (mostly civilians)
ہلاکتیں اور نقصانات
1 sepoy killed
12 sepoys injured[1]
4 killed (including leaders)
Many injured

محرم بغاوت ( (بنگالی: মুহররমের হাঙ্গামা)‏ ) [2] ایک بنگالی بغاوت تھی جو دسمبر 1782 کے اوائل میں ایسٹ انڈیا کمپنی کے خلاف نوآبادیاتی سلہٹ ، مشرقی بنگال (اب بنگلہ دیش ) میں ہوئی تھی۔ یہ بغاوت پیرزادہ اور ان کے دو بھائیوں سید محمد ہادی اور سید محمد مہدی کی قیادت میں ہوئی۔ [3] اصل جنگ مغلوں کی تعمیر کردہ سلہٹ شاہی عیدگاہ اور اس کے آس پاس کی پہاڑیوں میں ہوئی۔

پس منظر[ترمیم]

1778 میں برطانوی ایسٹ انڈیا کمپنی نے رابرٹ لنڈسے کو سلہٹ کا سپروائزر یا کلکٹر مقرر کیا۔ اپنی قیادت کے دوران، لنڈسے نے سلہٹ کے علاقے میں پائے جانے والے چنم (چونا پتھر)، رتن ، سپاری اور ہاتھیوں کی تجارت شروع کی۔ [4] لنڈسے کے اس کاروبار نے پورے خطے میں نفرت کو ہوا دی۔ لنڈسے اپنی سوانح عمری میں بیان کرتے ہیں، ایک ہندوستانی زندگی کی کہانی کہ شاہ جلال کی درگاہ پر اپنے دورے کے دوران، اس نے کچھ خطرہ محسوس کیا اور اسے "مزاحمت کے ممکنہ گڑھ" کے طور پر بھی سمجھا۔ اس عرصے کے دوران، مبارک علی خان شاہ عالم دوم کی زیر حکومت مغلیہ سلطنت کے تحت بنگال کے نواب تھے اور وارن ہیسٹنگز فورٹ ولیم کی صدارت کے گورنر جنرل تھے۔

1781 میں یہ خطہ ایک بڑے سیلاب سے متاثر ہوا۔ پورے سلہٹ میں قحط پھیلنے سے بہت سی کھیتوں اور فصلوں کو نقصان پہنچا۔ خطے کی ایک تہائی آبادی اس کے اثرات سے مر گئی۔ [5] اس سے دونوں برادریوں کے درمیان نفرت میں اضافہ ہوا کیونکہ مقامی لوگوں نے برطانویوں پر سیلاب کے نتائج کو کم کرنے میں ناکامی کا الزام لگایا۔ کہا جاتا ہے کہ لنڈسے نے اس عرصے کے دوران فورٹ ولیم میں حکومت کو ایکسائز ٹیکس کے لیے ایک خط بھیجا تھا۔ اس کی یہ درخواست مسترد کر دی گئی۔ [6] :47–48

لنڈسے نے اپنی سوانح عمری میں ذکر کیا ہے کہ ان کے گھر پر مقامی ہندوؤں نے ان سے رابطہ کیا جس میں انھیں مسلمانوں کی طرف سے بغاوت کی اطلاع ملی۔ ہندوؤں نے اسے بتایا کہ مسلمانوں نے سلہٹ شہر میں برطانوی حکومت کے ساتھ ساتھ کچھ ہندو مندروں پر حملے کا منصوبہ بنایا ہے۔ خیال کیا جاتا ہے کہ ہندوؤں اور مسلمانوں کے درمیان یہ دشمنی اس وجہ سے تھی کہ ہندوؤں نے مسلمانوں کی مدد کرنے کی بجائے انگریزوں کا ساتھ دیا۔ لنڈسے نے ہندوؤں کو مسترد کر دیا کیونکہ وہ فساد کے کوئی آثار نہیں دیکھ سکتا تھا اور وہ یہ بھی جانتا تھا کہ یہ محرم کا اسلامی مہینہ ہے جس میں مسلمان عاشورہ کی تیاریوں میں مصروف ہوں گے، جو صرف چند دن کی دوری پر تھا۔ لنڈسے نے یہ بھی بتایا کہ مسلمانوں کے لیے پرتشدد ہونا غیر معمولی بات تھی، غالباً اس حقیقت کی وجہ سے کہ محرم اسلام میں ایک مقدس مہینہ ہے، جس کے دوران جنگ کرنا منع ہے۔ [7] [8]

ایک بیانیہ بغاوت کے سرکردہ پیرزادہ کو سلہٹ کے جھرنار پار محلے کے سیدوں کے سربراہ کے طور پر شناخت کرتا ہے۔ یہ شاہ جلال کے ایک ساتھی سید حمزہ شیرسواری سے تعلق رکھنے والا ایک بااثر خاندان تھا جس نے 1303 عیسوی میں اس خطے کی مسلمانوں کی فتح میں حصہ لیا تھا اور پھر جھورنار پار پہاڑی پر آباد ہوئے جہاں وہ ایک مزار میں دفن ہیں۔ [9] پیرزادہ کے پیروکار نہ صرف سلہٹ بلکہ میمن سنگھ ، ٹپیرا (کوملا) اور آس پاس کے علاقوں میں بھی تھے۔ پورے بنگال اور آسام سے مسلمان جلوسوں کے لیے محرم کے مہینے میں سلہٹ جائیں گے۔ [10]

بغاوت کا دن[ترمیم]

 

The Pirzada's proclamation

আমরা কি ফিরিঙ্গিদের কুকুর যে তাদের হুকুম তামিল করবো?
Amra ki firiṅgider kukur je tader hukum tamil kôrbo?
Are we the dogs of these firingis (foreigners), that we take orders from them?
আজ মারবার অথবা মরবার দিন
Aj marbar ôthôba môrbar din
Today is the day to kill or to die,
ইংরেজ রাজত্ব আজ খতম
Ingrez rajôttô aj khôtôm
The reign of the English is at an end

 – Pirzada to Lindsay[11][12]

شام کو، پیرزادہ نے اپنے بھائیوں، سید محمد ہادی اور سید محمد مہدی (مقامی طور پر ہڈا میہ اور مدہ میاں کے نام سے جانا جاتا ہے) کے ساتھ 300 کے تعزیہ جلوس کی قیادت کی۔ [1] اس جلوس میں مسلم عقیدے کے بہت سے مقامی شہری بھی موجود تھے۔ سلہٹ میں پریڈ شاہی عیدگاہ سے گذری۔ محرم کے ماتم میں ماتم بھی ہوتا تھا، اسی لیے بلیڈ اور تلواریں میدان میں لے جایا جاتا تھا۔ فورٹ ولیم میں حکومت کو لکھے گئے خط میں لنڈسے نے ذکر کیا ہے کہ مسلم باغیوں نے قصبے کے کئی حصوں کو آگ لگانے سے پہلے دیوان مانک چند کو ان کے گھر میں قتل کیا۔ [1]

شام 5 بجے، ہندو لنڈسے کے گھر واپس آئے جہاں انھوں نے اپنے جسم پر حملے کے نشانات دکھائے۔ تاہم یہ معلوم نہیں ہے کہ کیا یہ سچ ہے جیسا کہ دوسرے ذرائع کا دعویٰ ہے کہ ہندو دن کے وقت اس میں شامل نہیں تھے کیونکہ اس وقت مسلمان عیدگاہ کے اردگرد پہاڑیوں کی چوٹیوں پر بکھرے ہوئے تھے بجائے اس کے کہ وہ نشیبی علاقوں میں جہاں کے باشندے رہتے تھے۔ [2] [1] [13] لنڈسے نے پھر سلہٹ کے ہیڈ قانونگو (رجسٹرار) مسعود بخت کو مطلع کیا اور اپنے مسلمان جمعدار سے کہا کہ 20 سپاہی تیار کر کے عیدگاہ جائیں۔ لنڈسے بعد میں شامل ہو گئے اور 30 مزید سپاہیوں کے ساتھ عیدگاہ کی طرف مارچ کرتے ہوئے، کچھ گھوڑوں پر سوار تھے۔ [14] 50 سے زائد دستوں سے مسلح، اس نے باغیوں کو ہتھیار ڈالنے کا حکم دیا، تاہم وہ میدان کے آس پاس کی پہاڑیوں کی طرف بھاگ گئے۔ [6] [15] اس کی وجہ سے لنڈسے اور اس کے آدمی باغیوں پر حملہ آور ہوئے اور وہ ان کے پیچھے پہاڑیوں تک چلے گئے۔ لنڈسے پیرزادہ کے پاس پہنچی، تلوار کی لڑائی کے لیے تیار۔ پیرزادہ نے اپنی تلوار سے لنڈسے کی تلوار توڑ دی۔ مسلمان جمعدار نے جلدی سے لنڈسے کو اپنا پستول دے دیا۔ اس کے بعد لنڈسے نے پیرزادہ کو گولی مار دی جس سے وہ جاں بحق ہو گیا۔ اس کے بعد سپاہیوں نے ایک پلاٹون کو رخصت کیا جس کے بعد لنڈسے کو روانہ ہونے اور جگہ چھوڑنے کی اجازت دی گئی۔ جب لنڈسے جانے ہی والا تھا کہ اس نے ایک زخمی بزرگ کو ایک سپاہی کے حملے کے بعد اپنے پیروں پر گرتے دیکھا۔ لنڈسے نے سپاہی کو رکنے کو کہا جب اس نے آدمی کو واپس اٹھایا اور اسے بچا لیا۔

ماڈا اور ہڈا میاں دونوں کی بھی موت ہو گئی اور بعد میں لنڈسے نے خود کو گولی مار دی۔ لنڈسے نے ذکر کیا کہ اس کا ایک سپاہی ہلاک اور 6 زخمی ہو گئے۔ [8] مرنے والے سپاہی کے بارے میں کہا جاتا ہے کہ وہ خود جمعدار تھا۔ لنڈسے نے بتایا کہ 4 باغی ہلاک اور متعدد زخمی ہوئے۔ [1]

مابعد[ترمیم]

رابرٹ لنڈسے سکاٹ لینڈ واپس آنے کے بعد بالکارس ہاؤس میں مقیم تھے۔

واقعہ پیش آنے کے بعد لنڈسے اپنے زخمی فوجیوں کو اپنے ہال میں لے گئے جہاں ان کے رسی بنانے والے جاب ہنٹن نے ان کے زخموں کو ٹانکے اور علاج فراہم کیا۔ لنڈسے نے قصبے کے کئی اہم مسلمانوں کو اپنے گھر میں یرغمال بنا کر قید بھی کیا۔ اس کے باوجود، یہ قلیل عرصے تک جاری رہا کیونکہ لنڈسے کے آدمیوں میں سے ایک جسے بیک کے نام سے جانا جاتا ہے اور دوسرے یورپی باشندوں نے ایک اور بغاوت کے خوف سے ان کی رہائی کی درخواست کی کیونکہ انھوں نے مسلمان مردوں کو شہر کے ارد گرد مشعلیں اور آگ جلاتے ہوئے دیکھا۔ لنڈسے نے قصبے میں ایک اور فوجی دستہ بھیجا، اس لیے نہیں کہ وہاں ایک اور بغاوت ہو رہی تھی، بلکہ مسلمان اپنے مردہ مردوں کو دفن کر رہے تھے اور رات گئے ہونے کی وجہ سے روشنی کی ضرورت تھی۔ ہڈا اور مادا میا کو سلہٹ شاہی عیدگاہ کے پاس ایک جگہ پر دفن کیا گیا جو اب نیاسارک مدرسہ کے مشرق میں اور نیاسارک مشنری چرچ کے مغرب میں واقع ہے۔ اس کے بعد لنڈسے نے ایک بیان جاری کیا جس میں کہا گیا کہ حکومت کے باغیوں کو عزت کی اجازت نہیں دی جانی چاہیے۔ اس نے 14 دسمبر کو فورٹ ولیم کی صدارت کے گورنر وارن ہیسٹنگز کو اس تقریب کے بارے میں ایک خط بھیجا تھا۔ ایک اور بغاوت کی صورت میں خطے میں دفاع کو بڑھانے کے لیے فوجیوں کی کمک پر غور کیا گیا، کیونکہ محرم کے تہوار کے دو دن باقی ہیں جو عاشورہ پر ختم ہونے والے 10 دن تک جاری رہتا ہے۔ [8] لنڈسے نے ذکر کیا کہ اگرچہ دو دن باقی ہیں، لیکن وہ مقامی لوگوں سے مزید پریشانی کی توقع نہیں کر رہے تھے کیونکہ اہم " مایوس " مارے گئے تھے اور زندہ بچ جانے والوں کو بہت زیادہ نقصان اٹھانا پڑا تھا۔ [1]

برصغیر میں اس پہلی بغاوت نے برصغیر کے بہت سے دوسرے لوگوں کو بھی متاثر کیا۔ اس نے پیرزادہ کی موت کے ساتھ، سلہٹ کے علاقے میں انگریزوں کی حکومت کو مزید غیر مقبول بنا دیا۔ واقعے کے چند ماہ بعد لنڈسے اپنے دوست ہیملٹن کے ساتھ رات کا کھانا کھا رہے تھے۔ لنڈسے کے نوکر نے لنڈسے کو بتایا کہ ایک فقیر ہے جو فوری طور پر اس سے بات کرنا چاہتا ہے۔ فقیر پھر اندر آیا اور شکایت کی کہ کیسے اس کا سارا سامان لوٹ لیا گیا ہے۔ جب ایک مختصر سی گفتگو ہوئی تو فقیر نے اچانک اپنے کمربنڈ سے ایک طنزیہ رنگ نکالا اور ہیملٹن کو مارا جس نے اسے واپس فقیر کے سینے پر دھکیل دیا۔ اس فقیر کا کچھ دنوں بعد انتقال ہو گیا۔ [8] [1]

لنڈسے کی اسکاٹ لینڈ واپسی کے کئی سالوں بعد تنازع میں کامیاب ہونے کے بعد، اس نے اپنے پادری مسٹر سمال کے گھر جاتے ہوئے سعید اللہ نامی ایک بنگالی مسلمان شخص سے ملاقات کی۔ بات چیت میں مشغول ہونے کے بعد، لنڈسے کو پتہ چلا کہ سعید مسٹر سمال کے بیٹے، جو جہاز کا پرسر تھا، کے ایک خدمتگار کے طور پر آیا تھا۔ سعید نے پیرزادہ کے قاتل کو تلاش کرنے اور اس کی موت کا بدلہ لینے کے اپنے ارادے کا ذکر کیا۔ وہ اس بوڑھے آدمی کا بیٹا بھی تھا جسے لنڈسے نے بچایا تھا۔ لنڈسے کی شناخت معلوم ہونے پر سعید نے اپنی تلوار کھینچ لی جسے لنڈسے نے ٹال دیا۔ جیسے ہی منظر پرسکون ہوا، دونوں آدمیوں نے صلح کر لی اور لنڈسے نے سعید کو اپنے خاندان کے لیے سالن بنانے کا پابند کیا۔ سعید نے اتفاق کیا، حالانکہ لنڈسے کے خاندان کو اس بات پر شک تھا کہ آیا یہ ڈش زہریلی تھی کیونکہ سعید نے اسے بناتے وقت ایک بار بھی نہیں چکھا۔ لنڈسے نے اس کی تردید کی کیونکہ اس نے ذکر کیا کہ اس نے اپنی زندگی میں اس سے بہتر سالن نہیں کھایا تھا اور اس حقیقت کو تسلیم کیا کہ سعید صرف حلال گوشت ( ذبیحہ ) کھاتا تھا جس کی وجہ سے اس کا ذائقہ نہ چکھنا تھا۔ [8]

سلہٹ شاہی عیدگاہ کی شمالی پہاڑی کا نام ہڈا اور ماڑا میاں کے نام پر رکھا گیا ہے، جنھوں نے اسی پہاڑی کی چوٹی پر جنگ کی تھی۔ [1]

بھی دیکھو[ترمیم]

حوالہ جات[ترمیم]

  1. ^ ا ب پ ت ٹ ث ج چ [[s:bn:|]] (بزبان بنگالی) – ویکی ماخذ سے 
  2. ^ ا ب Syed Murtaza Ali (1965)۔ হজরত শাহ জালাল ও সিলেটের ইতিহাস [Hazrat Shah Jalal and the History of Sylhet] (بزبان بنگالی) 
  3. শাহী-ঈদগাহ - সিলেট জেলা [Shahi Eidgah - Sylhet District]۔ Sylhet Government (بزبان بنگالی)۔ 24 اگست 2020 میں اصل سے آرکائیو شدہ۔ اخذ شدہ بتاریخ 05 جنوری 2019 
  4. Dewan Nurul Anwar Hussain Choudhury (2003)۔ "Lindsay, Robert"۔ Banglapedia: National Encyclopedia of Bangladesh۔ Asiatic Society of Bangladesh 
  5. William Wilson Hunter (1868)۔ Annals of Rural Bengal 
  6. ^ ا ب Ali Riaz (23 July 2013)۔ Islam and Identity Politics Among British-Bangladeshis: A Leap of Faith۔ Manchester University۔ ISBN 978-0719089558 
  7. Huda (25 June 2019)۔ "Overview of the Islamic Calendar"۔ Learn Religions۔ Dotdash۔ اخذ شدہ بتاریخ 07 نومبر 2019 
  8. ^ ا ب پ ت ٹ Robert Lindsay۔ "Anecdotes of an Indian life: Chapter VII"۔ Lives of the Lindsays, or, A memoir of the House of Crawford and Balcarres۔ National Library of Scotland۔ 4۔ صفحہ: 89–100 
  9. Ishfaq Qurashi۔ "তিন'শ ষাট আউলিয়ার বিবরণ" [Description of the three hundred and sixty saints]۔ শাহজালাল(রঃ) এবং শাহদাউদ কুরায়শী(রঃ) [Shahjalal and Shah Dawud Qurayshi (R)] (بزبان بنگالی) 
  10. Emad Ullah Shahidul Islam (19 October 2016)۔ আরেক শহীদ দিবস [Another Martyrs' Day]۔ Bangladesh Pratidin (بزبان بنگالی)۔ اخذ شدہ بتاریخ 01 مئی 2019 
  11. Edward Albert Gait۔ "Sylhet"۔ A history of Assam۔ صفحہ: 273 

کتابیات[ترمیم]