معاونت:پڑھنا لکھنا دشوار (UDEV X11)

آزاد دائرۃ المعارف، ویکیپیڈیا سے


  • اگر آپ یہ اردو الفاظ ٹھیک پڑھ سکتے ہیں تو پھر اردو فونٹ آپ کے کمپیوٹر پر نصب ہوگیا ہے یا پہلے سے ہی موجود ہے ۔اس لئے آپ کو "فونٹ کی تنصیب" سے متعلق مندرجہ ذیل ہدایات پر عمل کرنے کی ضرورت نہیں۔
  • اگر آپ کو اردو لکھنے بارے معلومات چاہیے ہیں تو نیچے "اردو سہولت مجازی" بارے ہدایات دیکھیں۔
  • اس صفحہ کے آخر میں مفید ربط بھی دیے ہیں۔



X11 UDEV

فونٹ کی تنصیب Install font[ترمیم]




اردو کلیدی تختہ تنصیب \ Install Urdu keyboard[ترمیم]

NOTE: This section describes keyboard configuration via the UDEV interface which is used by newer distros.

The older distros generally use configuration via for keyboard control configuration file "xorg.conf" for which see معاونت:پڑھنا لکھنا دشوار (X11).

مرکز تحقیقات اردو کے اردو صوتی کلیدی تختہ کا نقشہ / CRULP phonetic Urdu keyboard layout v1.0
SHIFT کلید کے بغیر
SHIFT کلید کے ساتھ

..................................................... یہاں اردو میں ...........................................................

اردو کلیدی تختہ مجاز \ Enable Urdu keyboard[ترمیم]

.....................................................................................



  • From the directory /usr/share/X11/xorg.conf.d, copy the file "90-keyboard-layout.conf" (or whatever the keyboard layout file is called) to the directory /etc/X11/xorg.conf.d. This file will have the following contents (read the comments inside the file and make changes as required):
Section "InputClass"
    Identifier             "evdev keyboard catchall"
    MatchIsKeyboard        "on"
    MatchDevicePath        "/dev/input/event*"
    Driver                 "evdev"
    Option                 "XkbModel" "logiaccess"
    Option                 "XkbLayout" "us,pk"
    Option                 "XkbOptions" "grp:shifts_toggle"
EndSection

In the Xkb.layout option we have specified the Urdu (pk) keyboard along with English (us). The hotkey to toggle between the two layouts is "presss both shift-keys" at the same time. You can change the "XkbModel" to a generic "pc105" instead of "logiaccess" for example (or whatever your keyboard model is).

If you would, for example, like to use the NLA variant of the urdu pk kbd, the above section should look like the following (addition of Xkb.Variant option):

Section "InputClass"
    Identifier             "evdev keyboard catchall"
    MatchIsKeyboard        "on"
    MatchDevicePath        "/dev/input/event*"
    Driver                 "evdev"
    Option                 "XkbModel" "logiaccess"
    Option                 "XkbLayout" "us,pk"
    Option                 "XkbVariant" ",urd-nla"
    Option                 "XkbOptions" "grp:shifts_toggle"
EndSection

The possible layout variants for pk are "urd-phonetic", "urd-crulp", and "urd-nla". You will have to restart the X server.

مقام/Locale[ترمیم]

................... ............................................................................

Some desktop environments e.g., LXDE, Xfce, have been translated into Urdu. If you would like to use the GUI in Urdu, you can set your locale accordingly. The following env variable has to be set
export LANG=ur_PK.UTF-8
On Slackware, the above line will go into the file /etc/profile.d/lang.sh
Other distros, may use a different location or provide a GUI way of choosing a locale. To get a taste of Urdu GUI, in a terminal start an app (which has an Urdu translation available) as follows:
$ LANG=ur_PK.UTF-8; lxterminal
where "lxterminal" is an app of LXDE.


مزید[ترمیم]

حوالہ جات References[ترمیم]