کویت کا قومی ترانہ

آزاد دائرۃ المعارف، ویکیپیڈیا سے
قومی ترانہ
النشيد الوطني
اردو: قومی ترانہ
قومی ترانہ

قومی ترانہ  کویت
مصنفأحمدمشاری العدواني
موسیقیIbrahim Al-Soula
منتخب1978

کویت کا قومی ترانہ (National Anthem of Kuwait) (عربی: النشيد الوطني، معنی "قومی ترانہ") کویت کا قومی ترانہ ہے۔

شاعری[ترمیم]

عربی زبان نقل حرفی بامحاورہ انگریزی ترجمہ
(عربی متن کا لفظی ترجمہ نہیں)
بامحاورہ اردو ترجمہ
(عربی متن کا لفظی ترجمہ نہیں)

0
وطني الكويت سلمت للمجد
وعلى جبينك طالع السعد
وطني الكويت   وطني الكويت
وطني الكويت سلمت للمجد

1
يا مهد آباءالأولو كتبوا
سفرالخلود فنادت الشهب
الله أكبر إنهم عرب
طلعت كواكب جنة الخلد

2
بوركت يا وطني الكويت لنا
سكنا وعشت على المدى وطنا
يفديك حر في حماك بنى
صرح الحياة بأكرم الأيدي

3
نحميك يا وطني وشاهدنا
شرع الهدى والحق رائدنا
وأميرنا للعز قائدنا
رب الحمية صادق الوعد

Refrain
e Watani ´l-Kuwait salemta Li ´l-majdi
Wa `ala jabeeneka tali`u ´s-sa`di
Watani ´l-Kuwait watani ´l-Kuwait
Watani ´l-Kuwait salemta Li ´l-majdi

First stanza
Yaa mahda aaba'ii ´l-`ula katabu
Sifra ´l-khuluudi fa-naadati ´sh-shuhubu
Allahu akbaru innahum arabu
Tala`at Kawaakibu jannato ´l-khuldi

Second stanza
Buurikta Ya Watani ´l-Kuwaita lana
Sakanan Wa ishta Alal Mada Watana
Yafdeeka Hurrun Fi Himaka Bana
Sarhol Hayati Be Akramil Aydi

Third Stanza
Nahmeeka Ya Watani Wa Shahiduna
Sharoul Hoda Wal Haqqi Ra`iduna
Wa Amiruna Lil izzi Qa`iduna
Rabbul Hamiyati Sadqu ´l-Wa`adi

Refrain
Kuwait, my country, may you be safe and glorious!
May you always enjoy good fortune!
You are the cradle of my ancestors,
Who put down its memory.

First stanza
With everlasting symmetry, showing all eternity,
Those Arabs were heavenly,
Kuwait, my country,
May you be safe and glorious!
May you always enjoy good fortune.

Second stanza
Blessed be my Country a homeland for harmony,
Warded by true sentry giving their soils aptly,
Building high its history, Kuwait,
My country, we're for you my Country,

Third stanza
Led by faith and loyalty,
With its Amir equally,
Fencing us all fairly, with warm love and verity,

Kuwait, my country, May you be safe and glorious.
May you always enjoy good fortune!

ٹیپ کا بند
کویت، میرا ملک، تم محفوظ اور شاندار رہو!
تم ہمیشہ خوش قسمتی لطف اندوز ہو!
تم میرے آبا و اجداد کا گہوارہ،
جو میری یاداشت میں ہے۔

پہلا بند
لازوال توازن کے ساتھ،تمام ابدیت دکھا،
عرب جو آسمانی تھے،
کویت، میرا ملک،
تم محفوظ اور شاندار رہو!
تم ہمیشہ خوش قسمتی لطف اندوز ہو!

دوسرا بند
میرے ملک پر رحمت ہو، ہم آہنگی کا وطن
پہرے دار کی حفاظت میں روحوں کی انصاف دیتا ہے
اعلی تاریخ کی تعمیر، کویت،
میرا ملک، ہم تمھارے لیے ہیں میرے ملک

تیسرا بند
ایمان اور وفاداری سے قیادت،
اس کے امیر سے یکساں طور پر ،
گرم محبت اور سچائی کے ساتھ ہمارے لیے تلور زنی کرتا ہے

کویت، میرا ملک، تم محفوظ اور شاندار رہو!
تم ہمیشہ خوش قسمتی لطف اندوز ہو!

بیرونی روابط[ترمیم]