مندرجات کا رخ کریں

گائیڈ (فلم)

آزاد دائرۃ المعارف، ویکیپیڈیا سے
گائیڈ
(ہندی میں: Tools ویکی ڈیٹا پر (P1476) کی خاصیت میں تبدیلی کریں

ہدایت کار
اداکار دیو آنند
وحیدہ رحمن
لیلا چیتنس
افتخار   ویکی ڈیٹا پر (P161) کی خاصیت میں تبدیلی کریں
فلم ساز دیو آنند   ویکی ڈیٹا پر (P162) کی خاصیت میں تبدیلی کریں
صنف ڈراما ،  میوزیکل فلم ،  رومانوی صنف   ویکی ڈیٹا پر (P136) کی خاصیت میں تبدیلی کریں
فلم نویس
دورانیہ 183 منٹ   ویکی ڈیٹا پر (P2047) کی خاصیت میں تبدیلی کریں
زبان ہندی   ویکی ڈیٹا پر (P364) کی خاصیت میں تبدیلی کریں
ملک بھارت   ویکی ڈیٹا پر (P495) کی خاصیت میں تبدیلی کریں
موسیقی ایس ڈی برمن   ویکی ڈیٹا پر (P86) کی خاصیت میں تبدیلی کریں
ایڈیٹر وجے آنند   ویکی ڈیٹا پر (P1040) کی خاصیت میں تبدیلی کریں
تقسیم کنندہ نیٹ فلکس   ویکی ڈیٹا پر (P750) کی خاصیت میں تبدیلی کریں
تاریخ نمائش 6 فروری 1965  ویکی ڈیٹا پر (P577) کی خاصیت میں تبدیلی کریں
اعزازات
مزید معلومات۔۔۔
آل مووی v93981  ویکی ڈیٹا پر (P1562) کی خاصیت میں تبدیلی کریں
tt0059246  ویکی ڈیٹا پر (P345) کی خاصیت میں تبدیلی کریں

گائیڈ بالی ووڈ کے سنہ 1965ء کی ایک رومانوی ڈراما فلم ہے جس میں دیوآنند اور وحیدہ رحمان نے مرکزی کردار ادا کیے تھے۔ فلم کی ہدایت وجے آنند نے دی تھی جو اس فلم کے منظر نویس بھی تھے۔ یہ فلم آر کے نارائن کے ناول دی گائیڈ پر مبنی تھی۔ [2]

فلم نے اپنی ریلیز کے ساتھ ہی باکس آفس پر نمایاں کامیابی حاصل کی۔[3] فلم کے مرکزی اداکاروں کی ایوارڈ یافتہ کردار نگاری اور ایس ڈی برمن کی بہترین موسیقی کی بدولت گائیڈ ایک یادگار فلم ثابت ہوئی۔ ٹائم میگزین نے اس فلم کو بہترین بالی ووڈ کلاسیکی فلموں کی فہرست میں چوتھا مقام عطا کیا ہے۔ [4]

اس فلم کا 120 منٹ والا امریکی ورژن پیرل ایس۔ بک نے تحریر کیا اور اس کی ہدایت اور پیشکش ٹیڈ دانیالوسکی نے دی تھی۔ فلم کی ریلیز کے 42 سال بعد 2007ء کان فلم فیسٹیول میں اسے پیش کیا گیا۔[5]

پلاٹ

[ترمیم]

راجو (دیو آنند) ایک فری لانس گائیڈ ہے، جو سیاحوں کو تاریخی مقامات پر لے جا کر اپنی روزی کماتا ہے۔ فلم کی شروعات راجو کے جیل سے رہائی کے ساتھ ہوتی ہے، اور پھر کہانی فلیش بیک کے ایک سلسلے میں سامنے آتی ہے۔ ایک دن، مارکو نامی ایک امیر اور بوڑھا ماہر آثار قدیمہ اپنی جوان بیوی روزی (وحیدہ رحمن) کے ساتھ شہر میں آتا ہے، جو ایک درباری کی بیٹی ہے۔ مارکو شہر سے باہر غاروں پر کچھ تحقیق کرنا چاہتا ہے اور راجو کو اپنا گائیڈ بناتا ہے۔ وہ ایک نئی غار دریافت کرتا ہے اور روزی کو نظر انداز کرتا ہے۔

جب مارکو اپنے آپ کو غار کی دریافت کے لیے وقف کرتا ہے، راجو روزی کو ایک دورے پر لے جاتا ہے اور اس کی رقص کی صلاحیت اور معصومیت کی تعریف کرتا ہے۔ راجو کو روزی کے پس منظر کے بارے میں معلوم ہوتا ہے کہ وہ ایک طوائف کی بیٹی ہے اور کس طرح روزی نے مارکو کی بیوی کے طور پر عزت حاصل کی ہے لیکن ایک خوفناک قیمت پر۔ اسے رقص کا اپنا شوق ترک کرنا پڑا کیونکہ یہ مارکو کے لیے ناقابل قبول ہے۔ اسی دوران روزی نے زہر کھا کر خودکشی کرنے کی کوشش کی۔ مارکو، اس واقعے کا پتہ لگانے کے بعد، روزی کو دیکھنے کے لیے غاروں سے واپس آتا ہے اور اسے زندہ دیکھ کر روزی پر غصہ آتا ہے۔ وہ روزی سے کہتا ہے کہ اس کا خودکشی کرنا ایک ڈرامہ تھا، ورنہ وہ نیند کی مزید گولیاں کھا لیتی تاکہ وہ واقعی مر جاتی۔ دریافت ہونے والی غاروں میں واپسی پر، روزی کو معلوم ہوا کہ مارکو وقت گزار رہا ہے اور ایک مقامی قبائلی لڑکی کی صحبت سے لطف اندوز ہو رہا ہے۔ روزی مارکو پر دیوانہ ہے اور دونوں ایک سنجیدہ گرما گرم بحث میں مصروف ہیں اور پھر روزی غاروں سے نکل جاتی ہے، اور دوبارہ اپنی زندگی ختم کرنا چاہتی ہے۔ لیکن راجو اسے یہ کہہ کر پرسکون کرتا ہے کہ خودکشی کرنا گناہ ہے، اور اسے اپنے خواب کو پورا کرنے کے لیے جینا چاہیے۔ وہ آخر کار مارکو کی بیوی ہونے کے رشتے کو الوداع کہتی ہے۔ لیکن اب اسے سہارے اور رہنے کے لیے جگہ کی ضرورت ہے۔ یہیں راجو اسے اپنے گھر لے جاتا ہے۔

روزی کو بھی ایک طوائف سمجھا جاتا ہے، راجو کی برادری (جیسا کہ کلاسیکی رقص روایتی طور پر رائل کورٹ میں طوائف سے متعلق تھا) جس کی وجہ سے اس کی ماں اور اس کے بھائی کا اصرار ہے کہ روزی کو باہر نکال دیا جائے۔ راجو انکار کرتا ہے اور اس کی ماں اسے چھوڑ دیتی ہے۔ اس کا دوست اور ڈرائیور بھی روزی کے ساتھ اس کے ساتھ باہر آتا ہے۔ راجو اپنا کاروبار کھو دیتا ہے اور پورا شہر اس کے خلاف ہو جاتا ہے۔ ان ناکامیوں سے بے خوف ہوکر، راجو روزی کو گانے اور رقص کے کیریئر کا آغاز کرنے میں مدد کرتا ہے اور روزی ایک اسٹار بن جاتی ہے۔ جیسے ہی وہ ایک ستارے کے طور پر ابھرتی ہے، راجو جوا اور شراب نوشی کا شکار ہو جاتا ہے۔ مارکو منظر پر واپس آتا ہے۔ روزی کو واپس جیتنے کی کوشش کرتے ہوئے، وہ پھول لاتا ہے اور اس کے ایجنٹ نے روزی سے کچھ زیورات جاری کرنے کو کہا جو ایک محفوظ ڈپازٹ باکس میں ہیں۔ راجو، تھوڑا غیرت مند، نہیں چاہتا کہ مارکو روزی سے رابطہ کرے اور زیورات کی رہائی پر روزی کا نام جعلسازی کرتا ہے۔ دریں اثناء روزی اور راجو روزی کے ناقابل فہم رویے کی وجہ سے الگ ہو جاتے ہیں جب وہ راجو کو نگہت سے گلے لگانے کا پابند نہ کرتے ہوئے اسے تشدد کا نشانہ بناتی ہے اور اسے اپنے کمرے سے نکلنے کو کہتی ہے ورنہ وہ کہتی ہے کہ اسے باہر جانا پڑے گا۔ اس سے پہلے انہوں نے اس بات پر بھی بحث کی تھی کہ مرد کو کیسے جینا چاہیے جب روزی مارکو کو یاد کرتی ہے اور راجو کو بتاتی ہے کہ مارکو شاید درست تھا جب وہ کہتا تھا کہ مرد کو عورت کی کمائی پر نہیں گزارنا چاہیے۔ یہ غلط فہمی ہے کہ وہ خود ہی ایک اسٹار بن گئی ہے اور یہ راجو کی کوشش تھی جس نے اسے اسٹار بننے میں بہت مدد فراہم کی۔ پھر بعد میں روزی کو جعلسازی کی رہائی کا علم ہوا۔ راجو کو جعلسازی کا مجرم قرار دیا گیا ہے، جس کے نتیجے میں اسے دو سال کی سزا سنائی گئی ہے۔ روزی کو سمجھ نہیں آرہی تھی کہ راجو جعلسازی میں کیوں ملوث ہے۔ یہ پیسہ نہیں تھا، یہ روزی کے لیے محبت بھرا جذبہ تھا جس نے راجو پر زور دیا کہ وہ مارکو کے روزی سے ملنے کے بارے میں انکشاف نہ کرے تاکہ وہ اسے دوبارہ یاد نہ کرے اور روزی اور مارکو کے اکٹھے ہونے کے امکان کو ختم کر دے، اگر کچھ بھی تھا تو موقع بھی. اس کی رہائی کے دن اس کی ماں اور روزی اسے لینے آتی ہیں لیکن انہیں بتایا جاتا ہے کہ اسے چھ ماہ قبل اس کے اچھے رویے کی وجہ سے رہا کیا گیا تھا۔

اس کی رہائی پر راجو اکیلا گھومتا ہے۔ مایوسی، غربت، چیتھڑے، بھوک، تنہائی اسے اپنی لپیٹ میں لے لیتی ہے یہاں تک کہ اسے سادھوؤں (مقدس مردوں) کا ایک آوارہ گروہ مل جاتا ہے جس کے ساتھ وہ ایک چھوٹے سے شہر کے ایک ویران مندر میں رات گزارتا ہے۔ وہ سوتا ہے اور سفر کرنے والے مقدس آدمیوں میں سے ایک اس پر چادر ڈالتا ہے جب وہ سوتا ہے۔ مقدس آدمی چلے جاتے ہیں۔ اگلی صبح، ایک کسان (بھولا) نے راجو کو نارنجی شال کے نیچے سوتے ہوئے پایا۔ بھولا کے خیال میں راجو ایک مقدس آدمی ہے۔ بھولا کو اپنی بہن کے ساتھ مسئلہ ہے کیونکہ وہ شادی سے انکار کرتی ہے۔ راجو عورت پر شوہر لینے کی منطق کو متاثر کرتا ہے اور وہ عرض کرتا ہے، جس سے بھولا کو یقین ہو جاتا ہے کہ راجو ایک سوامی (مقدس آدمی) ہے۔ اس سے متاثر ہو کر بھولا گاؤں میں خبر پھیلاتا ہے۔ راجو کو گاؤں کے لیے مقدس آدمی کے طور پر لیا جاتا ہے۔ کسان اس کے لیے تحائف لاتے ہیں اور اپنے مسائل کے لیے اس سے مشورہ کرنا شروع کر دیتے ہیں۔ راجو گاؤں کے مقدس آدمی (سوامی جی) کا کردار ادا کرتا ہے اور مقامی پنڈتوں کے ساتھ جھڑپوں میں مشغول ہوتا ہے۔ بچپن کی کہانی سناتے ہوئے، راجو ایک مقدس آدمی کی بات کرتا ہے جس کے 12 دن کے روزے کے نتیجے میں خُدا نے خشک سالی کو ختم کرنے کے لیے بارش برسائی۔

خشک سالی اور اس کے نتیجے میں آنے والے قحط نے اس خطے کو سخت متاثر کیا۔ گاؤں کے ایک احمق کی غلط بات چیت کے ذریعے، راجو (سوامی جی) کے الفاظ کی گاؤں والے تشریح کرتے ہیں کہ وہ خشک سالی کو ختم کرنے کے لیے 12 دن کا روزہ رکھے گا۔ وہ اپنے آپ کو گاؤں والوں کے یقین میں پھنسا ہوا پاتا ہے۔ پہلے تو راجو اس خیال کی مخالفت کرتا ہے، جہاں تک بھولا کو بتاتا ہے کہ وہ ان میں سے کسی کی طرح ہی ایک انسان ہے اور اس سے بھی بدتر مجرم ہے جس نے ایک عورت پر مقدمہ چلایا ہے اور اسے جیل کی سزا سنائی ہے۔ لیکن یہ اعتراف بھی گاؤں والوں کے لیے کافی نہیں تھا کہ وہ اپنے عقیدے سے دستبردار ہو جائیں جنہوں نے والمیکی بننے والے ڈاکو رتناکر کی کہانی کا حوالہ دیا۔ وہ ہچکچاتے ہوئے روزہ شروع کر دیتا ہے، حالانکہ وہ نہیں مانتا کہ آدمی کی بھوک اور بارش میں کوئی تعلق ہے۔ روزہ کے ساتھ، راجو ایک روحانی تبدیلی سے گزرتا ہے۔ جوں جوں تیزی سے اس کی شہرت پھیلتی جاتی ہے۔ ہزاروں کی تعداد میں لوگ ان کا دیدار کرنے اور ان کا آشیرواد لینے آتے ہیں۔ ایک امریکی صحافی نے ان سے پوچھا کہ کیا وہ واقعی یقین رکھتے ہیں کہ ان کے روزے سے بارش ہو گی، وہ مسکراتے ہوئے کہتا ہے کہ "یہ لوگ مجھ پر ایمان رکھتے ہیں، اور مجھے ان کے ایمان پر یقین ہے"۔ اس کی شہرت سن کر روزی اس سے ملنے جاتی ہے، اسی طرح اس کی ماں اور اس کا دوست غفور، جو مسلمان ہے۔ بھولا اسے اس بنیاد پر مندر میں داخل نہیں ہونے دیتا کہ وہ ایک مختلف مذہب کا ہے۔ راجو باہر آتا ہے اور بھولا سے پوچھتا ہے کہ اس کا مذہب کیا ہے۔ وہ بھولا کو بتاتا ہے کہ انسانیت، محبت اور دوسروں کی مدد کرنا اس کا مذہب ہے۔ پھر بھولا بہانہ مانگتا ہے اور انہیں جذباتی انداز میں ایک دوسرے سے گلے لگاتے دیکھتا ہے اور اس کی آنکھیں بھیگ جاتی ہیں۔ راجو سمجھتا ہے کہ اب اس کے پاس وہ سب کچھ ہے جو اس نے بہت پہلے کھو دیا تھا۔ اس کی صحت گرنے لگتی ہے، اور وہ اپنی زندگی کے معنی کے بارے میں سوچتا ہے۔ ایک طرف روزی، اس کی ماں اور اپنی پچھلی زندگی میں واپس جانے کا موقع ہے اور دوسری طرف روزہ رکھنے اور بارش کی امید رکھنے کا ایک عظیم مقصد ہے۔ وہ اس تصور سے روشناس ہو جاتا ہے کہ اس کے پچھلے گناہ اس کی اذیت سے دھل جاتے ہیں اور وہ گائیڈ راجو مر گیا ہے جسے وہ جانتا تھا۔ اور اب صرف ایک چیز باقی رہ گئی ہے وہ روحانی راجو ہے، جو ناقابلِ فنا ہے۔ آزمائش کے دوران اس کی اپنی ماں روزی اور ڈرائیور سے صلح ہو جاتی ہے۔ وہ اس زندگی سے بالاتر ہے۔ گرج چمک اور موسلا دھار بارش کے درمیان، اس کی روح اس زمین سے رخصت ہو جاتی ہے جب کہ ہجوم خوش ہوتا ہے اور اس کے پیارے روتے ہیں۔ کلائمکس بھگواد گیتا کے اصولوں کو بھی سکھاتا ہے: "انسان نہیں مرتا، صرف جسم ہی مرتا ہے۔ روح ہمیشہ کے لیے رہتی ہے۔"

کاسٹ

[ترمیم]
  • دیو آنند بطور راجو
  • وحیدہ رحمان بطور روزی مارکو/مس نالنی
  • لیلا چیٹنیس بطور راجو کی ماں
  • کشور ساہو بطور مارکو
  • گجانن جاگیردار بطور بھولا
  • انور حسین بطور غفور
  • راشد خان بطور جوزف
  • رام اوتار بطور پنڈت
  • نذیر کشمیری بطور دیہاتی
  • پروین پال بطور بھولا کی بیوی

موسیقی

[ترمیم]
Untitled

فلم کی موسیقی ایس ڈی برمن نے ترتیب دی، شلندر نے گیت لکھے اور محمد رفیع، لتا منگیشکر، کشور کمار، ماناں دے اور ایس ڈی برمن نے گیت گائے۔ ساؤنڈ ٹریک کو پلاننٹ بالی ووڈ نے بالی ووڈ کے 100 بہترین ساؤنڈ ٹری میں شامل کیا ہے۔[6]

نغمہ گلوکار فلم بندی
"آج پھر جینے کی تمنا ہے" لتا منگیشکر دیو آنند اور وحیدہ رحمن
"دن ڈھل جائے" محمد رفیع دیو آنند اور وحیدہ رحمن
"گاتا رہے میرا دل" کشور کمار اور لتا منگیشکر دیو آنند اور وحیدہ رحمن
"کیا سے کیا ہو گیا" محمد رفیع دیو آنند اور وحیدہ رحمن
"پیا تو سے نیناں لاگے رے" لتا منگیشکر وحیدہ رحمن
"سیاں بے ایمان" لتا منگیشکر دیو آنند اور وحیدہ رحمن
"تیرے میرے سپنے" محمد رفیع دیو آنند اور وحیدہ رحمن
"وہاں کون ہے ترا" ایس ڈی برمن دیو آنند
"ہے رام ہمارے رام چندر" منا ڈے اور کورس دیو آنند
"اللہ میگھ دے پانی دے" ایس ڈی برمن دیو آنند

اعزازات

[ترمیم]

اس فلم کو بھارت کی طرف سے اکیڈمی ایوارڈز برائے بہترین غیر ملکی زبان کی فلم کے لیے 38ویں اکیڈمی ایوارڈز کے لیے نامزد کیا گیا، لیکن اس کی نامزدگی قبول نہیں ہو سکی۔[7] گائیڈ پہلی فلم تھی جس نے فلم فیئر اعزازات کے چاروں اہم اعزازات، بہترین فلم، بہترین ہدایت کار، بہترین اداکار اور بہترین اداکارہ جیتے۔

تقریب اعزاز شعبہ شخصیت نتیجہ مزید
38ویں اکیڈمی ایوارڈز اکیڈمی ایوارڈز بھارت کی طرف سے باضابطہ نامزد فلم برائے بہترین غیر ملکی زبان کی فلم دیو آنند نامزد نہیں ہوئی آٹھوین فلم تھی جو بھارت سے بھیجی گئی
قومی فلم اعزاز 13ویں قومی فلم اعزاز اہلیتی سرٹیفکیٹ برائے بہترین فیچر فلم فاتح
فلم فیئر اعزازات 14ویں فلم فیئر اعزازات بہترین فلم نیؤ کیتن (فلم اسٹوڈیو) نے وصول کیا
بہترین ہدایت کار وجے آنند
بہترین اداکار دیو آنند
بہترین اداکارہ وحیدہ رحمن
بہترین موسیقی ہدایا کار ایس ڈی برمن نامزد
بہترین پس پردہ گلوکارہ لتا منگیشکر برائے "آج پھر جینے کی تمنا ہے"
بہترین مکالمہ وجے آنند
بہترین سنیماٹوگرافر فالی مستری کلر کیٹگری

رد عمل

[ترمیم]

آر کے ناراین نے اپنے ناول پر مبنی فلم بنائے جانے کو ناپسند کیا۔ فلم کے انگریزی نسخے پرلائف رسالے نے تبصرہ کیا دا مس گائیڈٹ گائیڈ (گمراہ کرنے والا گائیڈ) [8]

حوالہ جات

[ترمیم]
  1. http://www.imdb.com/title/tt0059246/ — اخذ شدہ بتاریخ: 30 جون 2016
  2. "Guide; a human odyssey"۔ 07 جنوری 2019 میں اصل سے آرکائیو شدہ۔ اخذ شدہ بتاریخ 24 جون 2015 
  3. "BoxOfficeIndia Top Earners 1960–1969 (Figures in Indian rupees)"۔ 07 جنوری 2019 میں اصل سے آرکائیو شدہ۔ اخذ شدہ بتاریخ 24 جون 2015 
  4. Richard Corliss (27 اکتوبر 2010)، "Guide – 1965 – Best of Bollywood"، Time.com، 28 اگست 2013 میں اصل سے آرکائیو شدہ، اخذ شدہ بتاریخ 31 جولائی 2012 
  5. Gitanjali Roy (1 مئی 2013)۔ "8 things you didn't know about Guide"۔ NDTV Movies۔ 07 جنوری 2019 میں اصل سے آرکائیو شدہ۔ اخذ شدہ بتاریخ 3 مئی 2013 
  6. "100 Greatest Bollywood Soundtracks Ever-Part 4"۔ Planet Bollywood۔ 07 جنوری 2019 میں اصل سے آرکائیو شدہ۔ اخذ شدہ بتاریخ 7 مارچ 2011 
  7. Margaret Herrick Library, Academy of Motion Picture Arts and Sciences
  8. Randor Guy (26 جولائی 2001)۔ "A flood of fond memories"۔ The Hindu۔ 07 جنوری 2019 میں اصل سے آرکائیو شدہ۔ اخذ شدہ بتاریخ 28 اپریل 2017 

بیرونی روابط

[ترمیم]