قبرص میں ترک فوجی مداخلت

آزاد دائرۃ المعارف، ویکیپیڈیا سے
قبرص میں ترک فوجی مداخلت
سلسلہ قبرص تنازع

1973 میں قبرص کا نسلی نقشہ۔ سونے نے یونانی قبرص کو رنگین ، جامنی رنگ سے ترکی کے قبرصی چھتوں سے تعبیر کیا اور سرخ رنگ نے برطانوی اڈوں کی نشان دہی کی۔[1]
تاریخ20 جولائی– 18 اگست 1974
(لوا خطا ماڈیول:Age میں 521 سطر پر: attempt to concatenate local 'last' (a nil value)۔)
مقامقبرص
نتیجہ

ترک فتح[2]

سرحدی
تبدیلیاں
ترکی نے قبرص کا 36.2٪ علاقہ قبضہ کیا [8][9][10][11][12][13]
مُحارِب

 ترکیہ
ترکیہ کا پرچم ترک قبرصی جنگجو

 یونان
قبرص کا پرچم قبرص

کمان دار اور رہنما
ترکیہ کا پرچم فہری کوروترک
ترکیہ کا پرچم بلند ایجوت
ترکیہ کا پرچم نجم الدین اربکان
ترکیہ کا پرچم رؤف دینک تاش
نیکوس سیمپسن
گلافکوس کلاریدیس
یونان کا پرچم دیمیتریوس ایوآندیس
یونان کا پرچم فائیدون گاکیزیکیدیس
طاقت
ترکی:
40,000 فوجی[14]
160–180 ایم47 اور ایم48 ٹینک[15]
ترک قبرصی انکلیوز:
11,000–13,500 افراد ،20,000 مکمل متحرک[16]

کل: 60,000
قبرص:
12,000 فوجی[17]
یونان:
1,800–2,000 فوجی[18]

کل: 14,000
ہلاکتیں اور نقصانات
1،500–3،500 ہلاکتیں (اندازے کے مطابق) (فوجی اور سویلین)[19][20]573 کارروائی میں hgjk (503 ٹی اے ایف ، 70 مزاحمت) - 270 شہری ہلاک - 803 شہری لاپتہ (میں سرکاری تعداد) 1974[21]
2,000 زخمی[22]
[19][20][23]
4،500–6،000 ہلاکتیں (اندازے کے مطابق) (فوجی اور سویلین)[19][20]بشمول 309 فوجی اموات (قبرص) 105 اموات (یونان)[24]
1000–1100 لاپتہ (بمطابق 2015)[25]
12,000 زخمی [26][27]


شمالی قبرص سے 200،000 یونانی قبرص کو ملک بدر کیا گیا -
50،000 ترک قبرص جمہوریہ قبرص سے بے دخل

اقوام متحدہ کا پرچم قبرص میں اقوام متحدہ کی امن فوج:[28]
9 ہلاک
65 زخمی

قبرص پر ترک حملہ [29] ( ترکی زبان: Kıbrıs Barış Harekâtı ' قبرص امن آپریشن ' اور یونانی: Τουρκική εισβολή στην Κύπρο ) ، ترکی کا دیا کوڈ نام آپریشن اتیلا ، [30] [31] ( ترکی زبان: Atilla Harekâtı ) جزیرے ملک قبرص پر ترک فوجی حملہ تھا۔ اس کا آغاز 20 جولائی 1974 کو 15 جولائی 1974 کو قبرصی بغاوت کے بعد ہوا تھا ۔ [32] یونان میں فوجی جنٹا کے ذریعہ بغاوت کا حکم دیا گیا تھا اور EOKA-B کے ساتھ مل کر قبرص نیشنل گارڈ [33] [34] نے برپا کی تھی۔ اس نے قبرص کے صدر آرک بشپ ماکاریئس III کو معزول کر دیا اور نیکوس سمپسن کو انسٹال کیا۔ [35] [36] اس بغاوت کا مقصد قبرص کی یونان کے ساتھ اتحاد ( <i id="mwcg">اینوسس</i> ) تھا ، [37] [38] [39] اور ہیلینک جمہوریہ قبرص کا اعلان کیا جانا تھا۔ [40] [41]

جولائی 1974 میں ، ترک افواج نے جنگ بندی کے اعلان سے قبل جزیرے کے 3٪ حصے پر حملہ کیا اور اس پر قبضہ کر لیا۔ یونانی فوجی جنٹا گر گیا اور اس کی جگہ ایک جمہوری حکومت نے لے لی۔ اگست 1974 میں ایک اور ترک حملے کے نتیجے میں اس جزیرے کا تقریبا 37٪ قبضہ کر لیا گیا۔ اگست 1974 سے سیز فائر لائن لائن قبرص میں اقوام متحدہ کا بفر زون بن گئی اور اسے عام طور پر گرین لائن کہا جاتا ہے۔

اس جزیرے کے مقبوضہ شمالی حصے سے لگ بھگ ڈیڑھ لاکھ افراد (جو قبرص کی کل آبادی کا ایک چوتھائی سے زیادہ اور اس کے یونانی قبرصی آبادی کا ایک تہائی حصہ تھے) کو بے دخل کر دیا گیا ، جہاں یونانی قبرص کی آبادی کا 80٪ حصہ ہے۔ ایک سال بعد 1975 میں ، ترک قبرصی آبادی کی نصف آبادی ، تقریبا 60،000 ترک قبرصی [42] ، [43] جنوب سے شمال کی طرف بے گھر ہو گئے تھے۔ ترکی حملے اقوام متحدہ کی نگرانی کی گرین لائن، اب بھی قبرص تقسیم جس کے ساتھ ساتھ قبرص کے پارٹیشن میں ختم ہوا اور ایک کی تشکیل اصل خود مختار ترک قبرصی انتظامیہ کے شمال میں ہے۔ 1983 میں ترک جمہوریہ شمالی قبرص (ٹی آر این سی) نے آزادی کا اعلان کیا ، حالانکہ ترکی واحد ملک ہے جو اسے تسلیم کرتا ہے۔ [44] بین الاقوامی برادری شمالی قبرصی ترک جمہوریہ کی سرزمین کو قبرص جمہوریہ کے ترک مقبوضہ علاقے سمجھتی ہے۔ [45] اس قبضے کو بین الاقوامی قانون کے تحت غیر قانونی سمجھا جاتا ہے اور قبرص کے یورپی یونین کا رکن بننے کے بعد سے یہ یوروپی یونین کے علاقے پر غیر قانونی قبضے کی حیثیت رکھتا ہے۔ [46]

ترک بولنے والوں میں اس آپریشن کو "سائپرس پیس آپریشن" ( Kıbrıs Barış Harekâtı ) بھی کہا جاتا ہے ) یا "آپریشن پیس" (بارے Barış Harekâtı ) یا "قبرص آپریشن" ( Kıbrıs Harekâtı ) ، جیسا کہ ان کا دعوی ہے کہ ترکی کی فوجی کارروائی نے امن قائم کرنے کا ایک آپریشن تشکیل دیا ہے۔ [47] [48] [49] [50]

پس منظر[ترمیم]

سانچہ:Campaignbox Turkish invasion of Cyprus سانچہ:Campaignbox Cyprus dispute

عثمانی اور برطانوی راج[ترمیم]

1571 میں قبرص کے زیادہ تر یونانی آبادی والے جزیرے کو ، عثمانی وینیشین جنگ (1570–1573) کے بعد سلطنت عثمانیہ نے فتح کیا تھا ۔ جزیرے پر عثمانی کے حکمرانی کے 300 سال گزرنے کے بعد اور اس کی آبادی کو برطانیہ کو قبرص کنونشن کے ذریعہ لیز پر دے دیا گیا ، برطانیہ اور سلطنت عثمانیہ کے مابین 1878 میں برلن کی کانگریس کے دوران ایک معاہدہ طے پایا۔ برطانیہ نے 5 نومبر 1914 کو قبرص کو ( مصر اور سوڈان کے ساتھ مل کر) باضابطہ طور پر منسلک کر دیا عثمانی سلطنت کے مرکزی طاقتوں کی طرف سے پہلی عالمی جنگ میں شامل ہونے کے فیصلے کے رد عمل کے طور پر۔ اس کے بعد جزیرے میں برطانوی تاج کالونی بن گیا ، جسے برطانوی قبرص کہا جاتا ہے۔ 1923 میں لوزان کے معاہدہ کے آرٹیکل 20 میں اس جزیرے پر ترک دعوے کے خاتمے کی علامت ہے۔ [51] معاہدے کے آرٹیکل 21 نے ترک شہریوں کو عام طور پر قبرص میں مقیم ترک شہریوں کو 2 سال کے اندر جزیرے چھوڑنے یا برطانوی مضامین کی حیثیت سے رہنے کا انتخاب دیا۔ [52]

اس وقت قبرص کی آبادی یونانیوں اور ترکوں دونوں پر مشتمل تھی ، جنھوں نے اپنے آپ کو اپنے آبائی وطن سے شناخت کیا۔ [53] تاہم ، دونوں برادریوں کے اشرافیہ کا عقیدہ ہے کہ وہ معاشرتی طور پر زیادہ ترقی پسند (بہتر تعلیم یافتہ اور کم قدامت پسند) ہیں اور اسی وجہ سے سرزمین سے الگ ہیں۔   یونانی اور ترک قبرص کئی سالوں سے خاموشی کے ساتھ ساتھ رہتے تھے۔ [54]

وسیع پیمانے پر ، تین اہم قوتوں کو دو نسلی برادریوں کو دو قومی علاقوں میں تبدیل کرنے کے لیے ذمہ دار ٹھہرایا جا سکتا ہے: تعلیم ، برطانوی نوآبادیاتی طرز عمل اور معاشی ترقی کے ساتھ ساتھ مذہبی تعلیمات۔   رسمی تعلیم شاید سب سے اہم تھی کیونکہ اس نے بچپن اور جوانی کے دوران قبرص کو متاثر کیا تھا۔ تعلیم فرقہ وارانہ دشمنی کو منتقل کرنے کی ایک اہم گاڑی رہی ہے۔ [55]

برطانوی نوآبادیاتی پالیسیوں نے نسلی پولرائزیشن کو بھی فروغ دیا۔ بہت سے لوگوں کا خیال ہے کہ انگریزوں نے "تقسیم اور حکمرانی" کے اصول کو نافذ کیا اور نوآبادیاتی حکمرانی کے خلاف مشترکہ کارروائی کو روکنے کے لیے دونوں گروہوں کو ایک دوسرے کے خلاف ترتیب دیا۔ [56] مثال کے طور پر ، جب یونانی قبرص نے 1950 کی دہائی میں بغاوت کی ، نوآبادیاتی دفتر نے معاون پولیس کے سائز کو بڑھایا اور ستمبر 1955 میں ، خصوصی موبائل ریزرو قائم کیا جو خصوصی طور پر ترک قبرص پر مشتمل تھا ، EOKA کو کچلنے کے لیے۔ [57] اس اور اسی طرح کے طریقوں نے باہمی فرقہ وارانہ عداوت کو جنم دیا۔   [ حوالہ کی ضرورت ] اگرچہ معاشی ترقی اور بڑھتی ہوئی تعلیم نے دونوں برادریوں کی واضح مذہبی خصوصیات کو کم کیا ، لیکن دونوں سرزمین پر قوم پرستی کی ترقی نے دوسرے اختلافات کی اہمیت کو بڑھا دیا۔ ترکی کی قوم پرستی جدید ترکی کے والد مصطفی کمال اتاترک (1881–1938) [58] فروغ یافتہ انقلابی پروگرام کی اصل حیثیت میں تھی اور اس نے ان کے اصولوں پر چلنے والے ترک قبرص کو متاثر کیا۔ 1923 سے 1938 تک جمہوریہ ترکی کے صدر ، اتاترک نے سلطنت عثمانیہ کے کھنڈر پر ایک نئی قوم کی تعمیر کی کوشش کی اور ایسا کرنے کے لیے " چھ اصول " ("چھ تیر") کے پروگرام کی وضاحت کی۔ [حوالہ درکار] [ حوالہ کی ضرورت ] سیکولرازم اور قوم پرستی کے ان اصولوں نے افراد کی روزمرہ کی زندگی میں اسلام کے کردار کو کم کیا اور قوم پرستی کے بنیادی ماخذ کی حیثیت سے ترکی کی شناخت پر زور دیا۔ مذہبی بنیاد رکھنے والی روایتی تعلیم کو مسترد کر دیا گیا تھا اور اس کی جگہ سیکولر اصولوں پر عمل پیرا تھا اور عرب اور فارسی اثرات سے آراستہ ترک ترک تھا۔ ترک قبرص نے جلد ہی ترک قوم پرستی کا سیکولر پروگرام اپنا لیا۔ [حوالہ درکار] [ حوالہ کی ضرورت ] عثمانی حکمرانی کے تحت ترک قبرص کو مسلمانوں کے زمرے میں رکھا گیا تھا ، یہ مذہب کی بنیاد پر ایک امتیاز تھا۔ مکمل طور پر سیکولر ہونے کی وجہ سے ، اتاترک کے پروگرام نے ان کی ترکی کی شناخت کو اہمیت حاصل کرلی اور شاید اس نے اپنے یونانی قبرص کے پڑوسی ممالک سے تفریق کو مزید تقویت بخشی ہے۔ [حوالہ درکار] [ حوالہ کی ضرورت ]

1950 کی دہائی[ترمیم]

پچاس کی دہائی کے اوائل میں ایک یونانی قوم پرست گروپ تشکیل دیا گیا جسے ایتھنکی آرگنائسیس کیپریون ایگونسٹن ( ای اوکا یا "قبرصی جنگجوؤں کی قومی تنظیم") کہا جاتا ہے۔ [59] ان کا مقصد انگریزوں کو پہلے جزیرے سے بے دخل کرنا اور پھر جزیرے کو یونان کے ساتھ ملانا تھا۔ EOKA نے خواہش ظاہر کی کہ وہ آزادی کے راستے یا یونان کے ساتھ اتحاد کے راستے سے تمام رکاوٹوں کو دور کریں۔

EOKA کے لیے پہلی خفیہ بات چیت ، یونان کے ساتھ جزیرے کو مربوط کرنے کے لیے قائم ہونے والی ایک قوم پرست تنظیم کی حیثیت سے ، 2 جولائی 1952 کو ایتھنز میں آرچ بشپ مکریوس III کی صدارت میں شروع ہوئی۔ ان ملاقاتوں کے بعد 7 مارچ 1953 کو ایک "کونسل آف انقلاب" قائم کیا گیا۔ 1954 کے اوائل میں قبرص میں خفیہ ہتھیاروں کی ترسیل یونانی حکومت کے علم سے شروع ہوئی۔ لیفٹیننٹ جارجیو گریواس ، جو پہلے یونانی فوج میں افسر تھے ، 9 نومبر 1954 کو چھپ چھپ کر جزیرے پر چلے گئے اور برطانوی افواج کے خلاف EOKA کی مہم میں اضافہ ہونے لگا۔ [60]

21 جون 1955 کو EOKA کے ذریعہ مارا جانے والا پہلا ترک ایک پولیس اہلکار تھا۔ EOKA نے یونانی قبرص کے بائیں بازوؤں کو بھی ہلاک کیا۔ [61] ستمبر 1955 میں استنبول پوگرم کے بعد ، EOKA نے ترک قبرص کے خلاف اپنی سرگرمی کا آغاز کیا۔ [62]

ایک سال بعد EOKA نے یونان کے ساتھ قبرص کے اتحاد کو حاصل کرنے کے لیے اپنی کوششوں کو زندہ کیا۔ برطانوی فوج کے ذریعہ یونانی قبرص کے خلاف لڑنے کے لیے ترک قبرص کو پولیس میں بھرتی کیا گیا تھا ، لیکن ابتدائی طور پر EOKA ترک قبرص کے خلاف دوسرا محاذ کھولنا نہیں چاہتا تھا۔ تاہم ، جنوری 1957 میں ، EOKA فورسز نے نیکوسیا میں ترک قبرصی فسادات کو بھڑکانے کے لیے ترک قبرص پولیس کو جان بوجھ کر نشانہ بنانا اور قتل کرنا شروع کیا ، جس نے برطانوی فوج کی توجہ کو پہاڑوں میں ان کے مقامات سے ہٹا دیا۔ فسادات میں ، کم از کم ایک یونانی قبرص کو ہلاک کر دیا گیا اور اسے یونانی قبرصی قیادت نے ترکی کی جارحیت کی حیثیت سے پیش کیا۔ [63] یونان کے ساتھ اتحاد کو روکنے کے لیے ترک مزاحمتی تنظیم (ٹی ایم ٹی ، ترک مکاویمیت تشکیلاتی) ابتدا میں ایک مقامی اقدام کے طور پر تشکیل دی گئی تھی ، جسے ترک قبرص نے کریٹ سے یونان کے ساتھ اتحاد کے بعد ایک بار کریٹ سے جلاوطنی کی وجہ سے وجودی خطرہ کے طور پر دیکھا تھا۔ حاصل کیا گیا تھا۔ بعد میں اس کی حمایت اور براہ راست ترکی کی حکومت نے منظم کیا ، [64] اور ٹی ایم ٹی نے یونانی قبرص کے باغیوں کے خلاف بھی جنگ کا اعلان کیا۔ [65]

12 جون 1958 کو کونڈیمینوس گاؤں کے آٹھ یونانی قبرصی افراد ، جنہیں برطانوی پولیس نے سکلائیورا کے ترک قبرصی کوارٹر کے خلاف حملے کی تیاری کے شبہے میں ایک مسلح گروہ کے ایک حصے کے طور پر گرفتار کیا تھا ، برطانوی حکام کے انھیں وہاں چھوڑنے کے بعد ترک قبرصی آبادی والے گاؤں گونیئلی کے قریب ترک مزاحمتی تنظیم نے ہلاک کر دیا۔ [66] ترک مزاحمتی تنظیم ( ٹی ایم ٹی٭ نے الزام تراشی کو یونانی قبرص پر ڈالنے کے لیے نیکوسیا میں ترک پریس دفتر کے دفاتر کو بھی اڑا دیا۔ [67] اس نے آزادی کے حامی ترک قبرص کے قتل کا سلسلہ شروع کیا۔ [65] اگلے سال ، قبرص پر آزادی کے معاہدوں کے اختتام کے بعد ، ترک بحریہ نے ٹی ایم ٹی کے لیے ہتھیاروں سے بھرا ہوا ایک جہاز قبرص بھیج دیا۔ بدنام زمانہ "ڈینس" کے واقعے میں جہاز کو روک لیا گیا اور عملے کو رنگے ہاتھوں پکڑا گیا۔ [68]

1960–1963[ترمیم]

1960 کی مردم شماری کے مطابق قبرص کا نسلی نقشہ

برطانوی حکمرانی 1960 ء تک برقرار رہی جب لندن-زیورک معاہدوں کے تحت اس جزیرے کو آزاد ریاست کا اعلان کیا گیا۔ اس معاہدے نے ترک قبرص اور یونانی قبرصی برادریوں کے ذریعہ جمہوریہ قبرص کی ایک بنیاد تشکیل دی تھی ، حالانکہ جمہوریہ کو دونوں ہچکچاتے طبقوں کے مابین ایک ضروری سمجھوتہ کے طور پر دیکھا جاتا ہے۔ [حوالہ درکار] [ حوالہ کی ضرورت ] جمہوریہ قبرص کا 1960 کا آئین ناقابل عمل ثابت ہوا ، صرف تین سال تک رہا۔ یونانی قبرص 1958 میں انگریزوں کے ذریعہ اجازت دی گئی علاحدہ ترک قبرصی میونسپل کونسلوں کو ختم کرنا چاہتے تھے ، جسے 1960 کے معاہدوں کے تحت جائزہ لیا جائے۔ بہت سے یونانی قبرص کے ل For یہ بلدیات تقسیم کے راستے کا پہلا مرحلہ تھا جس کا انھیں خدشہ تھا۔ یونانی قبرص انوسیشن ، یونان کے ساتھ اتحاد کرنا چاہتے تھے جبکہ ترک قبرصی یونان اور ترکی کے مابین تقسیم چاہتے تھے۔ [ حوالہ کی ضرورت ] یونانی قبرصی برادری میں بھی ناراضی پھیل گئی کیونکہ ترک قبرص کو ان کی آبادی کے اعتبار سے سرکاری عہدوں کا ایک بڑا حصہ دیا گیا تھا۔ آئین کے مطابق 30 فیصد سول سروس ملازمت ترک آبادی کو صرف 18.3٪ آبادی کے باوجود مختص کی گئی تھی۔ [69] مزید برآں ، نائب صدر کا منصب ترک آبادی کے لیے مخصوص کیا گیا تھا اور صدر اور نائب صدر دونوں کو اہم امور پر ویٹو پاور دیا گیا تھا۔ [70]

1963–1974[ترمیم]

دسمبر 1963 میں جمہوریہ کے صدر مکریوس نے ترک قبرص کے قانون سازوں کے ذریعہ حکومت کو روکنے کے بعد تیرہ آئینی ترامیم کی تجویز پیش کی تھی۔ ان تعزیرات سے مایوس اور یہ اعتقاد رکھتے ہوئے کہ آئین نے انتشار کی روک تھام کی ہے ، [71] یونانی قبرصی قیادت کا خیال تھا کہ سن 1960 کے آئین کے تحت ترک قبرص کو جو حقوق دیے گئے تھے وہ بہت وسیع تھے اور اس نے اکریٹس کا منصوبہ تیار کیا تھا ، جس کا مقصد آئین میں اصلاحات کے حق میں تھا۔ یونانی قبرص کے ، عالمی برادری کو ان تبدیلیوں کی درستی کے بارے میں راضی کریں اور کچھ دن میں ترک قبرص کو متشدد طور پر محکوم بنائیں اگر وہ اس منصوبے کو قبول نہیں کریں گے۔ [72] ان ترامیم میں ترک برادری نے اقلیت کی حیثیت سے اپنے تحفظات ترک کرنے میں شامل کیا ہوگا ، بشمول حکومت میں نسلی کوٹے کو ایڈجسٹ کرنا اور صدارتی اور نائب صدارتی ویٹو اقتدار کو منسوخ کرنا۔ [70] ان ترامیم کو ترک فریق نے مسترد کر دیا تھا اور ترکی کی نمائندگی نے حکومت چھوڑ دی تھی ، حالانکہ اس پر کچھ تنازع ہے کہ آیا انھوں نے احتجاج میں چھوڑا یا نیشنل گارڈ کے ذریعہ انھیں مجبور کیا گیا۔ 1960 کا آئین ٹوٹ گیا اور فرقہ وارانہ تشدد 21 دسمبر 1963 کو شروع ہوا ، جب یونانی قبرص پولیس میں شامل ایک واقعے میں دو ترک قبرص ہلاک ہو گئے۔ ترکی ، برطانیہ اور یونان ، زیورک اور لندن معاہدوں کے ضامن جو قبرص کی آزادی کا باعث بنے تھے ، جنرل پیٹر ینگ کی سربراہی میں جزیرے میں نیٹو فورس بھیجنا چاہتے تھے۔ [حوالہ درکار] [ حوالہ کی ضرورت ] دونوں صدر مکریوس اور ڈاکٹر کوک نے امن کی کالیں جاری کیں ، لیکن ان کو نظر انداز کر دیا گیا۔ دریں اثنا ، تشدد بھڑک اٹھنے کے ایک ہفتہ کے اندر ، ترک فوج کا دستہ اپنی بیرکوں سے ہٹ گیا اور نیکوسیا کے اس پار جزیرے کی کرینیا روڈ تک کی انتہائی اسٹریٹجک پوزیشن پر قبضہ کر لیا ،   جزیرے کی تاریخی جگ رگ۔ انھوں نے 1974 تک اس سڑک پر کنٹرول برقرار رکھا ، اس وقت اس نے ترکی کے فوجی حملے میں ایک اہم کڑی کے طور پر کام کیا تھا۔ 20 جولائی 1974 میں ترکی کے حملے تک ، 1963 سے لے کر ، یونانی قبرص جو سڑک کو استعمال کرنا چاہتے تھے ، صرف جب ہی اقوام متحدہ کے قافلے کے ساتھ ہو سکتے تھے تو وہ ایسا کرسکتے تھے۔ [73]

شمالی نیکوسیا کے 700 ترک باشندے ، جن میں خواتین اور بچے بھی تھے ، کو یرغمال بنا لیا گیا تھا۔ [74] اس تشدد کے نتیجے میں 364 ترک اور 174 یونانی قبرص کی ہلاکت ، [75] 109 ترک قبرص یا مخلوط دیہات کی تباہی اور 25،000 سے 30،000 ترک قبرصی بے گھر ہوئے۔ [76] برطانوی ڈیلی ٹیلیگراف نے بعد میں اس کو "اینٹی ترک پوگوم" کہا۔ [77]

اس کے بعد ترکی نے ایک بار پھر تقسیم کا نظریہ پیش کیا۔ خاص طور پر ترک قبرص ملیشیا کے زیر کنٹرول علاقوں کے آس پاس علاقوں میں لڑائی کی شدت اور نیز آئین کی ناکامی کو ممکنہ ترک حملے کے جواز کے طور پر استعمال کیا گیا۔ ترکی یلغار کے دہانے پر تھا جب امریکی صدر جانسن نے 5 جون 1964 کے اپنے مشہور خط میں کہا تھا کہ امریکا ایک ممکنہ حملے کے خلاف ہے اور کہا ہے کہ اگر قبرص پر حملہ تنازع پیدا کرتا ہے تو وہ ترکی کی مدد کو نہیں آئے گا۔ سوویت یونین کے ساتھ۔ [78] ایک ماہ بعد ، امریکی وزیر خارجہ ، ڈین رسک کے تیار کردہ منصوبے کے دائرہ کار میں ، یونان اور ترکی کے ساتھ بات چیت کا آغاز ہوا۔ [79]

اس بحران کے نتیجے میں انتظامیہ میں ترک قبرصی مداخلت کا خاتمہ ہوا اور ان کا یہ دعویٰ کہ اس نے اپنی قانونی حیثیت کھو دی ہے۔ [76] اس واقعے کی نوعیت ابھی بھی متنازع ہے۔ کچھ علاقوں میں ، یونانی قبرص نے ترک قبرص کو سرکاری عمارتوں میں جانے اور داخل ہونے سے روکا ، جب کہ کچھ قبرص نے ترک قبرصی انتظامیہ کی کال کی وجہ سے رضاکارانہ طور پر دستبرداری سے انکار کر دیا۔ [80] انھوں نے مختلف علاقوں میں انکلیووں میں رہنا شروع کیا جنہیں نیشنل گارڈ نے ناکہ لگایا تھا اور ترکی کی طرف سے ان کی براہ راست تائید حاصل تھی۔ جمہوریہ کے ڈھانچے کو یکطرفہ طور پر مکریوس نے تبدیل کیا تھا اور نیکوسیا کو گرین لائن نے تقسیم کیا تھا ، جس میں یو این ایف آئی سی وائی پی کے دستے تعینات تھے۔ اس کے جواب میں ، یونانی افواج کے ذریعہ ان کی نقل و حرکت اور بنیادی رسد تک رسائی زیادہ محدود ہو گئی۔ [81]

1967 میں ایک بار پھر لڑائی شروع ہو گئی ، جب ترک قبرصوں نے تحریک آزادی کی مزید آزادی کے لیے زور دیا۔ ایک بار پھر ، صورت حال اس وقت تک طے نہیں ہوئی جب تک کہ ترکی نے اس بنیاد پر حملہ کرنے کی دھمکی نہ دی کہ وہ یونانی قبرص کی افواج کے ذریعہ ترک آبادی کو نسلی صفائی سے بچائے گا۔ اس سے بچنے کے لیے ، یونان کو جزیرے سے اپنی کچھ فوجیں ہٹانے پر مجبور کرنے پر سمجھوتہ کیا گیا۔ EOKA کے رہنما جارجیو گریواس کے لیے ، قبرص چھوڑنے پر مجبور ہونا پڑے گا اور قبرص حکومت کو ترک آبادیوں کی نقل و حمل اور رسد کی کچھ پابندیاں ختم کرنے پر مجبور کیا جائے گا۔ [82]

یونانی فوجی بغاوت اور ترکی کا حملہ[ترمیم]

1974 کے موسم بہار میں ، یونانی قبرصی انٹیلیجنس نے دریافت کیا کہ EOKA-B صدر مکراریس [83] کے خلاف بغاوت کی منصوبہ بندی کر رہا ہے جسے ایتھنز کے فوجی جنٹا نے سپانسر کیا تھا۔

سنہ 1967 میں ایتھنز میں فوجی بغاوت کے دوران جنٹا اقتدار میں آچکا تھا۔ 17 نومبر کے طالب علم بغاوت کے بعد 1973 کے موسم خزاں میں ایتھنز میں ایک اور بغاوت ہو چکی تھی جس میں اصل یونانی جنٹا کی جگہ ایک اور فحش کارکن نے لے لیا تھا۔ چیف آف ملٹری پولیس ، بریگیڈیئر آئوناڈس ، اگرچہ اصل سربراہ جنرل فیدن گیزکیس تھا۔ آئوینیڈس کا خیال تھا کہ مکراریس اب انوسیسیس کا حقیقی حامی نہیں ہے اور اسے کمیونسٹ ہمدرد ہونے کا شبہ ہے۔ اس کی وجہ سے یوآنیدیس EOKA-B اور نیشنل گارڈ کی حمایت کر رہے تھے کیونکہ انھوں نے مکریو کو کمزور کرنے کی کوشش کی تھی۔ [84]

2 جولائی 1974 کو ، مکریوس نے صدر گیزکیس کو ایک کھلا خط لکھا جس میں دو ٹوک شکایت کی گئی تھی کہ 'یونانی فوجی حکومت کے کارکن' EOKA-B 'دہشت گرد تنظیم کی سرگرمیوں کی حمایت اور ہدایت کرتے ہیں۔   انھوں نے یہ بھی حکم دیا کہ یونان قبرص سے قبرص نیشنل گارڈ میں لگ بھگ 600 یونانی افسران کو ہٹا دے۔ [85] یونانی حکومت کا فوری جواب بغاوت کو آگے بڑھانے کا حکم دینا تھا۔ 15 جولائی 1974 کو اس کے یونانی افسران کی سربراہی میں قبرص نیشنل گارڈ کے سیکشنز نے حکومت کا تختہ الٹ دیا۔ [86]

اس حملے میں مکریوس معمولی طور پر موت سے بچ گئے۔ وہ اس کے پچھلے دروازے سے صدارتی محل سے بھاگ گیا اور پافوس چلا گیا ، جہاں انگریزوں نے ویسٹ لینڈ ونور ونڈ کے ذریعہ اسے بازیافت کرنے میں کامیاب رہا [حوالہ درکار] 16 جولائی کی سہ پہر میں ہیلی کاپٹر اور اس نے اکروتری سے مالٹا کے لیے ایک رائل ایئر فورس آرمسٹرونگ وائٹ ورتھ آرگوسی ٹرانسپورٹ طیارے میں اور وہاں سے اگلی صبح ڈی ہیویلینڈ کامیٹ کے ذریعہ لندن روانہ ہوا۔ [86] [87]

اس دوران ، نیکوس سمپسن کو نئی حکومت کا عارضی صدر قرار دیا گیا۔ سیمپسن ایک انتہائی قوم پرست ، اینولوس نواز حامی تھا جو جنونی طور پر ترکی مخالف سمجھا جاتا تھا اور اس نے پہلے کے تنازعات میں ترک شہریوں کے خلاف تشدد میں حصہ لیا تھا۔ [86] [88]

سمپسن حکومت نے ریڈیو اسٹیشنوں پر قبضہ کیا اور اعلان کیا کہ مکریوس کو ہلاک کر دیا گیا ہے۔ لیکن مکراریس ، جو لندن میں محفوظ ہیں ، جلد ہی ان خبروں کا مقابلہ کرنے میں کامیاب ہو گئے۔ [89] بغاوت میں ہی ، 91 افراد ہلاک ہوئے تھے۔   ترک-قبرص مکاریو کے خلاف بغاوت سے متاثر نہیں ہوئے۔ اس کی ایک وجہ یہ بھی تھی کہ یوآنیدیس ترک رد عمل کو اکسانا نہیں چاہتے تھے۔ [90] [صفحہ درکار]

اس بغاوت کے رد عمل میں ، امریکی وزیر خارجہ ہنری کسنجر نے جوزف سسکو کو اس تنازع میں ثالثی کی کوشش کرنے کے لیے بھیجا۔ [86] ترکی نے امریکی مذاکرات کار کے توسط سے یونان کو مطالبات کی فہرست جاری کردی۔ ان مطالبات میں نیکوس سمپسن کی فوری برطرفی ، قبرص نیشنل گارڈ سے 650 یونانی افسران کی واپسی ، اپنی آبادی کے تحفظ کے لیے ترک فوجیوں کا داخلہ ، دونوں آبادیوں کے مساوی حقوق اور ترک قبرص کے شمالی ساحل سے سمندر تک رسائی شامل ہے۔ . [91] وزیر اعظم بولینٹ ایکویت کی سربراہی میں ترکی نے پھر معاہدے کی گارنٹی کے دستخط کنندہ کے طور پر برطانیہ سے اپیل کی کہ وہ قبرص کو اپنی غیر جانبدار حیثیت پر لوٹنے کے لیے کارروائی کرے۔ برطانیہ نے اس پیش کش کو مسترد کر دیا اور آپریشن کے حصے کے طور پر ترکی کو قبرص پر اپنے اڈے استعمال کرنے کی اجازت دینے سے انکار کر دیا۔ [92]

پہلا ترک حملہ ، جولائی 1974[ترمیم]

20 جولائی 1974 کے اواخر میں ترک افواج کا مقام۔

ترکی نے 20 جولائی 1974 کو ہفتہ کو قبرص پر حملہ کیا۔ شمالی ساحل پر یونان اور یونانی قبرص کی افواج کے خلاف مزاحمت کے لیے شمالی ساحل پر کیرینیا (گرنے) پر صبح کے وقت سے کچھ پہلے ہی بھاری مسلح فوجی اترا۔ انقرہ نے کہا کہ وہ ترک قبرص کے تحفظ اور قبرص کی آزادی کی ضمانت کے لیے معاہدے کی گارنٹی کے تحت اپنا حق مانگ رہا ہے۔ [93] جب 22 جولائی کو اقوام متحدہ کی سلامتی کونسل جنگ بندی حاصل کرنے کے قابل تھی ، ترک افواج قبرص کے 3٪ علاقے ، کرینیا اور نیکوسیا کے مابین ایک تنگ راستہ اختیار کر رہی تھیں ، [94] جس میں وہ اس کی خلاف ورزی کرتے ہوئے وسیع کرنے میں کامیاب ہو گئے تھے۔ قرارداد 353 میں جنگ بندی کا مطالبہ کیا گیا۔ [95] [96] [97]

20 جولائی کو ، لیماسول کے ترک قبرصی چھاپہ کے 10،000 باشندوں نے قبرص نیشنل گارڈ کے سامنے ہتھیار ڈال دئے۔ اس کے بعد ، ترک قبرص اور یونانی قبرص کے عینی شاہدین کے اکاؤنٹس کے مطابق ، ترک قبرص کا کوارٹر جل گیا ، خواتین نے عصمت دری کی اور بچوں کو گولی مار دی۔ [98] [99] 1،300 ترک قبرصی اس کے بعد جیل کے ایک کیمپ میں قید تھے۔ [100] فاماگوستاانکلیو کو گولہ باری کا نشانہ بنایا گیا تھا اور ترکی کے قبرصی شہر لیفکاپر یونانی قبرصی فوج نے قبضہ کیا تھا۔[101]

ریڈ کراس کی بین الاقوامی کمیٹی کے مطابق ، اس مرحلے پر اور دوسرے حملے سے قبل اٹھائے گئے جنگی قیدیوں میں اڈانا میں 385 یونانی قبرص ، سرائے جیل میں 63 یونانی قبرص اور قبرص کے مختلف کیمپوں میں 3،268 ترک قبرصی شامل تھے۔ [102]

یونانی جنتا اور امن مذاکرات کا خاتمہ[ترمیم]

23 جولائی 1974 کو یونانی فوجی جنتا بنیادی طور پر قبرص میں پیش آنے والے واقعات کی وجہ سے گر گیا۔ جلاوطنی میں یونانی سیاسی رہنماؤں نے وطن واپس جانا شروع کیا۔ 24 جولائی 1974 کو قسطنطنیہ کرامینلس پیرس سے واپس آیا اور انھوں نے بطور وزیر اعظم حلف لیا۔ انھوں نے یونان کو جنگ میں داخل ہونے سے روک دیا ، یہ ایسا فعل ہے جس پر غداری کے عمل کے طور پر بہت تنقید کی جاتی تھی۔ اس کے فورا بعد ہی نیکوس سمپسن نے صدارت کا عہدہ چھوڑ دیا اور گلافکوس کلیریڈس نے عارضی طور پر صدر کا عہدہ سنبھال لیا۔ [103]

امن مذاکرات کا پہلا دور 25 اور 30 جولائی 1974 کے درمیان سوئٹزرلینڈ کے جنیوا میں ہوا ، برطانوی سکریٹری خارجہ جیمز کالهان نے تینوں ضامن طاقتوں کی کانفرنس طلب کرلی۔ وہاں انھوں نے ایک اعلامیہ جاری کیا کہ ترکی کے قبضے کے علاقے کو بڑھایا نہیں جانا چاہیے ، یونانیوں کے ذریعہ ترک محصورین کو فوری طور پر خالی کرایا جائے اور امن بحالی اور دوبارہ قیام کے لیے جنیوا میں موجود دو قبرصی برادریوں کے ساتھ ایک اور کانفرنس بھی منعقد کی جائے۔ آئینی حکومت۔ اس سے پہلے ہی انھوں نے دو مشاہدات کیے ، ایک تو 1960 کے آئین کو برقرار رکھنا اور دوسرا اس کو ترک کرنے کا نظارہ کیا۔ انھوں نے ترک نائب صدر سے اپنے فرائض دوبارہ شروع کرنے کا مطالبہ کیا ، لیکن انھوں نے 'دو خود مختار انتظامیہ کے عمل میں ، یونانی قبرصی برادری اور ترک قبرصی برادری کے وجود کو بھی نوٹ کیا'۔

جب 14 اگست 1974 کو دوسری جنیوا کانفرنس کا اجلاس ہوا اس وقت تک ، بین الاقوامی ہمدردی (جو اپنے پہلے حملے میں ترکوں کے ساتھ تھی) اب یونان کی طرف پلٹ رہی تھی کہ اس نے جمہوریت بحال رکھی ہے۔ امن مذاکرات کے دوسرے دور میں ، ترکی نے قبرص حکومت سے وفاقی ریاست اور آبادی کی منتقلی کے لیے اپنے منصوبے کو قبول کرنے کا مطالبہ کیا۔ [104] جب قبرص کے قائم مقام صدر کلیریڈس نے ایتھنز اور یونانی قبرص کے رہنماؤں سے مشورہ کرنے کے لیے 36 سے 48 گھنٹوں کا وقت مانگا تو ، ترک وزیر خارجہ نے کلیریڈس سے اس موقع کی تردید کی کہ مکراریس اور دیگر اس کو زیادہ وقت کھیلنے کے لیے استعمال کریں گے۔ [105]

دوسرا ترک حملہ ، 14۔16 اگست 1974[ترمیم]

نقشہ قبرص کی تقسیم دکھا رہا ہے

ترک وزیر خارجہ توران گونی نے وزیر اعظم بلند ایجوت سے کہا تھا ، "جب میں یہ کہتا ہوں کہ عایشہ چھٹی پر جانا چاہیے" [ا] ( ترک :"Ayşe Tatile Çıksın " عایشہ تعطیل )، تو اس کا مطلب یہ ہوگا کہ ہماری مسلح افواج حرکت میں آنے کے لیے تیار ہیں۔ یہاں تک کہ اگر ٹیلی فون لائن ٹیپ کردی گئی ہے ، تو اس سے کوئی شک نہیں ہوگا۔ " [107] کانفرنس ٹوٹنے کے ڈیڑھ گھنٹہ بعد ، توران گینی نے ایجوت کو فون کیا اور کوڈ جملہ کہا۔ 14 اگست کو ترکی نے اپنا "دوسرا امن آپریشن" شروع کیا ، جس کے نتیجے میں قبرص کے 37٪ حصے پر ترک قبضہ ہوا۔ برطانیہ کے اس وقت کے سکریٹری خارجہ (بعد میں وزیر اعظم) جیمز کالغان نے بعد میں یہ انکشاف کیا تھا کہ امریکی وزیر خارجہ ہنری کسنجر نے ترک لینڈنگ کو قبل از وقت خالی کرنے کے لیے کم از کم ایک برطانوی فوجی کارروائی کو "ویٹو" کیا تھا۔ [حوالہ درکار] ترک کا قبضہ لوراوجینا خلیج کی حد تک جنوب تک پہنچا۔

اس عمل میں ، بہت سے یونانی قبرص مہاجر بن گئے۔ پناہ گزینوں کی تعداد 140،000 سے 160،000 کے درمیان بتائی جارہی ہے۔ [108] جنگ بندی لائن 1974 سے جزیرے کی دو جماعتوں کو الگ کرتی ہے اور عام طور پر اسے گرین لائن کہا جاتا ہے۔

تنازع کے بعد ، قبرص کے نمائندوں اور اقوام متحدہ نے 51،000 ترک قبرص کے باقی حصے کی منتقلی پر رضامندی ظاہر کی جنھوں نے شمال میں آباد ہونے کے لیے اپنے گھر نہیں چھوڑے تھے ، اگر وہ ایسا کرنا چاہتے ہیں۔

اقوام متحدہ کی سلامتی کونسل نے ترکی کے اس اقدام کی قانونی حیثیت کو چیلنج کیا ہے ، کیوں کہ معاہدے کی گارنٹی کے آرٹیکل فور میں ریاست کے معاملات کی بحالی کے واحد مقصد کے ساتھ ضامن کو کارروائی کرنے کا حق ملتا ہے۔ [109] ترکی کے حملے کے بعد سے، تاہم، جمہوریہ کی خود مختاری اور علاقائی سالمیت کی حفاظت، لیکن الٹا اثر پڑا نہیں کیا: اصل جمہوریہ کی تقسیم اور شمال میں ایک علاحدہ سیاسی وجود کی تخلیق. 13 فروری 1975 کو ، ترکی نے جمہوریہ قبرص کے مقبوضہ علاقوں کو بین الاقوامی برادری کی عالمی مذمت قرار دیتے ہوئے ، "جمہوریہ ترک ریاست" کے طور پر اعلان کیا (دیکھیں اقوام متحدہ کی سلامتی کونسل کی قرارداد 367 )۔ [110] اقوام متحدہ نے 1960 میں جمہوریہ قبرص کی خود مختاری کو اپنی آزادی کی شرائط کے مطابق تسلیم کیا۔ یہ تنازع ترکی کے قبرص ، یونان اور یوروپی یونین کے ساتھ تعلقات کو متاثر کرتا ہے۔

نوٹ

  1. Ayşe is a daughter of Turan Güneş, today Ayşe Güneş Ayata[106]

یونانی قبرص کے خلاف[ترمیم]

1974 میں جب اس کے باشندے فرار ہو گئے اور وہ فوجی کنٹرول میں رہے تو فام گوستا کے نواحی علاقے ووروشا (مارا) کو ترک کر دیا گیا

یورپی کمیشن برائے انسانی حقوق کے ذریعہ ، افراد کو بے گھر کرنے ، آزادی سے محروم رہنا ، بد سلوک ، زندگی سے محرومی اور مال سے محروم ہونے کے الزام میں ترکی کو قصوروار قرار دیا گیا تھا۔ [111] [112] [113] مقبوضہ شمالی میں جزیرے کی ایک تہائی یونانی آبادی کو ان کے گھروں سے زبردستی زبردستی مجبور کرنے ، ان کی واپسی کو روکنے اور ترکوں کو سرزمین ترکی سے آباد کرنے کی ترک پالیسی کو نسلی صفائی کی ایک مثال سمجھا جاتا ہے۔ [114] [115]

1976 میں اور پھر 1983 میں ، انسانی حقوق کے یورپی کمیشن نے ترکی کو انسانی حقوق کے یورپی کنونشن کی بار بار خلاف ورزیوں کا مرتکب پایا۔ یونانی قبرصی پناہ گزینوں کو ان کی املاک میں واپسی سے روکنے پر ترکی کی مذمت کی گئی ہے۔ [116] 1976 اور 1983 کے یورپی کمیشن برائے انسانی حقوق کی رپورٹیں درج ذیل ہیں:

کنونشن کے متعدد مضامین کی خلاف ورزیوں کے پائے جانے کے بعد ، کمیشن نوٹ کرتا ہے کہ کنونشن کی خلاف ورزی کی جانے والی کارروائیوں کو خصوصی طور پر قبرص میں دو برادریوں میں سے ایک ، یعنی یونانی قبرصی برادری کے ممبروں کے خلاف ہدایت کی گئی تھی۔ اس کا نتیجہ گیارہ ووٹوں سے تین تک پہنچا ہے کہ اس طرح ترکی اس مضمون میں درج حقوق اور آزادی کو حاصل کرنے میں ناکام رہا ہے جیسا کہ کنونشن کے آرٹیکل 14 کی ضرورت کے مطابق نسلی نژاد ، نسل ، مذہب کی بنیاد پر کسی امتیاز کے بنا ہے۔

1975 میں جزیرہ نما کارپاس میں منسلک یونانی قبرص کو ترک لوگوں نے اپنے انسانی حقوق کی خلاف ورزی کا نشانہ بنایا تھا تاکہ 2001 تک جب یورپی عدالت برائے انسانی حقوق نے اپنے فیصلے میں ترکی کو انسانی حقوق کے یورپی کنونشن کے 14 آرٹیکل کی خلاف ورزی کا مرتکب پایا۔ قبرص کا v. ترکی (درخواست نمبر 25781/94) ، 600 سے بھی کم ابھی باقی ہے۔ اسی فیصلے میں ، ترکی کو فوجی عدالت کے ذریعہ عام شہریوں کے مقدمے کی سماعت کی اجازت دے کر ترک قبرص کے حقوق کی خلاف ورزی کرنے کا الزام عائد کیا گیا تھا۔ [117]

یورپی کمیشن برائے انسانی حقوق نے 1 کے مقابلہ میں 12 ووٹوں کے ساتھ ، جمہوریہ قبرص سے ترکی کے فوجیوں کے ذریعہ یونانی-قبرصی خواتین پر زیادتیوں اور جزیرے پر حملے کے دوران بہت سے یونانی-قبرصی قیدیوں پر تشدد کے بارے میں شواہد قبول کیے۔ [118] [113] عصمت دری کی اعلی شرح کے نتیجے میں قدامت پسند قبرص آرتھوڈوکس چرچ کے ذریعہ قبرص میں اسقاط حمل کی عارضی اجازت ہو گئی ۔ اگرچہ اس الائونس کا بہت کم ثبوت ہے۔ یونانی آرتھوڈوکس کے پادریوں نے اس عمل کی مذمت کی ہے۔ [119] [112] [120] [121] پال سینٹ کیسیا کے مطابق ، عصمت دری کا استعمال مزاحمت کو "نرم" کرنے اور خوف کے ذریعہ سویلین علاقوں کو صاف کرنے کے لیے منظم طریقے سے استعمال کیا گیا تھا۔ بہت سے مظالم کو 1963–64 میں ترک قبرص کے خلاف مظالم اور پہلے حملے کے دوران ہونے والے قتل عام کا بدلہ کہا گیا تھا۔ [122] یہ تجویز کیا گیا ہے کہ بہت سے مظالم انتقامی قتل تھے جو ترک یونیفارم میں ترک قبرص جنگجوؤں کے ذریعہ کیے گئے تھے جنہیں شاید ترک فوجیوں کے لیے غلطی کا نشانہ بنایا گیا ہو۔ [123] جزیرula کارپاس میں ، ترک قبرص کے ایک گروہ ، جسے "ڈیتھ اسکواڈ" کہا جاتا ہے ، نے مبینہ طور پر کم عمر لڑکیوں کو عصمت دری اور نابالغ نوعمر لڑکیوں کو منتخب کیا۔ عصمت دری کے واقعات میں ، جن میں اجتماعی عصمت دری ، ترک فوجیوں کے ذریعہ نوعمر لڑکیوں اور جزیرہ نما ترکی میں قبرصی مرد شامل تھے اور ایک کیس میں ترکی کے ایک قبرص نے ایک قدیم یونانی قبرصی شخص کے ساتھ عصمت دری کی ہے۔ مبینہ طور پر اس شخص کی شناخت متاثرہ شخص نے کی تھی اور دو دیگر عصمت دری کرنے والوں کو بھی گرفتار کیا گیا تھا۔ ریپ خواتین کو کبھی کبھی معاشرے سے باہر کر دیا جاتا تھا۔ [124] ترک مردوں نے ایک ہزار سے زیادہ یونانی خواتین کے ساتھ عصمت دری کی [125]

ترک قبرص کے خلاف[ترمیم]

قبرصی دیہات کے ترک گائوں کے مقامات جنھیں یونانی قبرصی فورسز نے بڑے بڑے قتل عام میں نشانہ بنایا تھا

جزیرے پر حملے کے دوران ترک قبرصی برادری کے خلاف متعدد مظالم ڈھائے گئے۔ EOKA B کے ذریعہ مراٹھا ، سانتلاریس اور الوڈا قتل عام میں ، 14 اگست 1974 کو 126 افراد مارے گئے۔ [126] [127] اقوام متحدہ نے یہ کہتے ہوئے اس قتل عام کو انسانیت کے خلاف جرم قرار دیا کہ "یونانی اور یونانی قبرص کے بندوق برداروں کے ذریعہ ہونے والے انسانیت کے خلاف مزید جرم قائم کیا گیا ہے۔" [128] توکنی ( تاکنٹ ) قتل عام میں ، 85 ترک باشندوں کا قتل عام کیا گیا۔ [129]

واشنگٹن پوسٹ نے مظالم کی ایک اور خبر کا احاطہ کیا جس میں لکھا ہے کہ: "لیماسول کے قریب ترکی کے ایک چھوٹے سے گاؤں پر یونانی حملے میں 200 کی آبادی میں سے 36 افراد ہلاک ہو گئے۔ یونانیوں کا کہنا تھا کہ انھیں ترک فوجوں کے آنے سے قبل ترک گاؤں کے باشندوں کو ہلاک کرنے کے احکامات دیے گئے ہیں۔ " [130] [مکمل حوالہ درکار] [ مکمل حوالہ درکار ] قبرص قومی نیشنل گارڈ کے پاس ترک قبرص کے محاصرے کے خاتمے کے بعد لیماسول میں ، ترک قبرص کا کوارٹر جل گیا ، خواتین نے عصمت دری کی اور بچوں کو گولی مار دی گئی۔ ترک قبرص اور یونانی قبرص کے عینی شاہدین کے مطابق۔ [98] [99] مبینہ طور پر ان عصمت دریوں میں "بہت کم عمر لڑکیوں" کو بھی شامل کیا گیا تھا ، جنھیں عصمت دری کے بعد وطن واپس لایا گیا تھا اور "دہلیز پر پھینک دیے گئے تھے۔" [124] پھر 1300 افراد کو جیل کے ایک کیمپ میں لے جایا گیا۔ [100]

گمشدہ لوگ[ترمیم]

یونانی قبرصی قیدی ترکی کے اڈانہ کیمپوں میں پہنچ گئے

قبرص میں لاپتہ افراد کے معاملے نے 2007 کے موسم گرما میں اس وقت نیا رخ اختیار کیا جب اقوام متحدہ کی زیر انتظام گمشدہ افراد سے متعلق کمیٹی (سی ایم پی) [131] لاپتہ افراد کی باقیات اپنے اہل خانہ کو واپس کرنا شروع کر دی (سیکشن کا اختتام ملاحظہ کریں)

تاہم ، 2004 سے ، قبرص میں لاپتہ افراد کے پورے معاملے نے لاپتہ افراد کی کمیٹی (سی ایم پی) کے بعد ایک نیا رخ اختیار کیا۔   [132] لاپتہ افراد کے اخراج ، شناخت اور واپسی کے منصوبے پر (اگست 2006 سے) اس کے منصوبے کو ڈیزائن اور نافذ کرنا شروع کیا گیا۔ اس پورے منصوبے پر سی ایم پی کی مجموعی ذمہ داری کے تحت یونانی قبرص اور ترکی قبرص کے سائنس دانوں (آثار قدیمہ ، ماہر بشریات اور جینیات کے ماہرین) کی دو فرقہ پرست ٹیمیں عمل میں لائے جا رہی ہیں۔ 2007 کے آخر تک ، 57 افراد کی شناخت ہو چکی تھی اور ان کی باقیات اپنے اہل خانہ کو واپس کردی گئیں۔   [ حوالہ کی ضرورت ] جمہوریہ قبرص کی گمشدہ افراد کی فہرست نے تصدیق کی ہے کہ 14 اگست 1974 کو 83 ترک قبرص توچنی میں[133] لاپتہ ہو گئے۔ نیز ، اس حملے کے نتیجے میں ، 2000 سے زائد یونانی قبرصی جنگی قیدیوں کو ترکی لے جایا گیا اور انھیں ترکی کی جیلوں میں نظربند کیا گیا۔ ان میں سے کچھ کو رہا نہیں کیا گیا تھا اور اب بھی لاپتہ ہیں۔ خاص طور پر ، قبرص میں گمشدہ افراد پر مشتمل کمیٹی (سی ایم پی) ، جو اقوام متحدہ کے زیراہتمام کام کرتی ہے ، کو یونانی قبرص اور یونانی لاپتہ افراد کے تقریبا 1600 معاملات کی تفتیش کا اختیار دیا گیا ہے۔ [134]

ثقافتی ورثے کی تباہی بربادی[ترمیم]

اینٹیفونائٹس کے اندرونی حصے کا ایک نظارہ ، جہاں فریسکوئٹس لوٹ لی گئیں ہیں

سن 1989 میں ، قبرص کی حکومت نے ایک امریکی آرٹ ڈیلر کو چھٹے صدی کے چار غیر معمولی بازنطینی موزیک کی واپسی کے لیے عدالت میں عدالت میں لے جایا ، جو بازنطینی شہنشاہ کے ایک حکم نامے سے بچ گیا تھا ، جس نے مقدس شخصیات کی تمام تصاویر کو ختم کرنے کا الزام لگایا تھا۔ قبرص نے یہ مقدمہ جیت لیا اور آخر کار موزیک واپس آ گئے۔ [135] اکتوبر 1997 میں ، آڈن ڈیکمین ، جو پچی کاریوں کو فروخت کرتا تھا ، کو جرمنی میں پولیس کے چھاپے میں گرفتار کیا گیا تھا اور اس سے چھٹی بارہویں اور 15 ویں صدیوں کے 50 ملین ڈالر سے زائد مالیت کے مچیک ، فریسکوز اور شبیہیں برآمد کیں۔ سنت تھڈیوس اور تھامس کی عکاسی کرتے ہوئے یہ پچی کاری ، کاناکریا چرچ کے دوسرے حصے سے دو حصے ہیں ، جبکہ آخری فیصلے اور جیسی کے درخت سمیت ، اس خانقاہ کو اینٹیفونائٹس کے خانقاہ کی شمالی اور جنوبی دیواروں سے اتار لیا گیا ہے۔ 12 ویں اور 15 ویں صدیوں کے درمیان۔ ڈیکمین کے قبضے میں پائے جانے والے فریسکوز میں 11 ویں بارہویں صدی عیسوی کے اکانتھو میں پینگیا پرگامنیوٹیسا کے چرچ سے تعلق رکھنے والے افراد شامل تھے ، جو اس کی زینت سے بھرے ہوئے آٹے کو مکمل طور پر چھین لیا گیا تھا۔ [136]

یونانی قبرص کے ایک دعوے کے مطابق ، 1974 کے بعد سے اب تک کم از کم 55 گرجا گھروں کو مساجد میں تبدیل کیا گیا ہے اور مزید 50 گرجا گھروں اور خانقاہوں کو اصطبل ، اسٹورز ، ہاسٹلز یا عجائب گھروں میں تبدیل کر دیا گیا ہے یا انھیں منہدم کر دیا گیا ہے۔ [137] جمہوریہ شمالی جمہوریہ کے ڈی فیکٹو ترک حکومت کے حکومتی ترجمان کے مطابق یہ کام عمارتوں کو تباہ ہونے سے بچانے کے لیے کیا گیا ہے۔ [138]

جنوری 2011 میں ، برطانوی گلوکار بوائے جارج نے قبرص کے چرچ کو 18 ویں صدی کا مسیح کا آئکن واپس کیا جو اس نے اصلیت کو جانے بغیر ہی خریدا تھا۔ وہ شبیہہ ، جس نے اپنے گھر کو 26 سال سے آراستہ کیا تھا ، 1974 میں کیتھریہ کے نواحی گاؤں نیو چوریو سے سینٹ چارالامپس کے چرچ سے لوٹ لیا گیا تھا۔ یہ عکس چرچ کے عہدیداروں نے بوائے جارج کے گھر پر ٹیلی ویژن انٹرویو کے دوران دیکھا تھا۔ چرچ نے اس گلوکار سے رابطہ کیا جو سینٹ انارجیرو چرچ ، ہائی گیٹ ، شمالی لندن میں آئکن واپس کرنے پر راضی ہو گئے۔ [139] [140] [141]

آراء[ترمیم]

یونانی قبرص[ترمیم]

یونانی قبرص نے دعویٰ کیا ہے کہ ترکی کی طرف سے حملے اور اس کے بعد کی جانے والی کارروائیوں کو سفارتی چلانے کی حیثیت دی گئی ہے ، جسے توسیع پسند پین ترک ترک ازم کا جواز پیش کرنے کے لیے انتہائی شدت پسند ترک عسکریت پسندوں نے آگے بڑھا دیا ہے۔ انھوں نے اپنے بیان کردہ اہداف (جمہوریہ قبرص کی خود مختاری ، سالمیت اور آزادی کی حفاظت) کے حصول یا جواز پیش کرنے میں ترکی کی مداخلت کی سمجھی جانے والی ناکامی پر بھی تنقید کی ہے اور یہ دعوی کیا ہے کہ شروع سے ہی ترکی کے ارادے شمالی قبرص کی ریاست کو تشکیل دینا تھے۔

یونانی قبرص ترک فوج کی بربریت کی مذمت کرتے ہیں ، جن میں عصمت دری ، بچوں کے ساتھ زیادتی اور تشدد کی اعلی سطح تک محدود ہے۔ [118] یونانی قبرصی اس بات پر زور دیتے ہیں کہ 1976 اور 1983 میں ترکی کو انسانی حقوق کے یورپی کنونشن کی بار بار خلاف ورزیوں کے یورپی کمیشن برائے انسانی حقوق نے مجرم قرار دیا تھا۔ [116]

یونانی قبرص نے یہ بھی دعوی کیا ہے کہ اگست 1974 میں ہونے والے ترک حملے کی دوسری لہر ، 24 جولائی 1974 کو یونانی جنتا کے خاتمے کے بعد بھی اور جمہوریہ قبرص کی جمہوری حکومت گلفکوس کلیریڈس کے تحت بحال ہوئی تھی ، اس کے بعد بھی ، اس نے یہ حملہ نہیں کیا تھا۔ جائز مداخلت جیسا کہ ترک یلغار کے خاتمے کا سبب بننے والی ترک یلغار کی پہلی لہر کا معاملہ رہا تھا۔

اس حملے کے بعد شمالی قبرص میں 40،000 ترک فوجیوں کے اقوام متحدہ کی قراردادوں کی خلاف ورزی پر تعینات کرنے پر بھی تنقید کی گئی ہے۔

اقوام متحدہ کی سلامتی کونسل کی قرارداد 353 ، جس نے 20 جولائی 1974 کو متفقہ طور پر منظور کیا ، قبرص پر ترکی کے حملے کے جواب میں ، کونسل نے جمہوریہ قبرص میں موجود تمام غیر ملکی فوجی اہلکاروں کو اقوام متحدہ کے پیراگراف 1 کی خلاف ورزی کے فوری طور پر انخلا کا مطالبہ کیا۔ چارٹر۔ [142]

اقوام متحدہ کی سلامتی کونسل کی قرارداد 360 نے 16 اگست 1974 کو جمہوریہ قبرص کی خود مختاری ، آزادی اور علاقائی سالمیت کے لیے ان کے احترام کا اعلان کیا اور ترکی کے ذریعہ اس کے خلاف اٹھائے جانے والے یکطرفہ فوجی اقدامات سے باضابطہ طور پر اس کی منظوری کو ریکارڈ کیا۔ [143]

ترک قبرص[ترمیم]

ترک قبرصی رائے نے صدر آرک بشپ ماکاریئسس III کے حوالے سے کہا ، 1974 کی بغاوت میں یونانی جنٹا کے ذریعہ ان کا تختہ پلٹ دیا گیا ، جنھوں نے فوری طور پر اینوسس (قبرص اور یونان کے درمیان اتحاد) کی مخالفت کی۔ مکریوس نے اقوام متحدہ کی سلامتی کونسل سے خطاب کے دوران اس بغاوت کو "یونان کے ذریعہ قبرص پر حملہ" کے طور پر تبدیل کرنے کے بارے میں بیان کیا اور کہا کہ یونانی اور ترک قبرص کے مابین صورت حال کو حل کرنے کے مقصد سے مذاکرات میں کامیابی کے کوئی امکانات نہیں ہیں۔ جب تک یونان کے زیر سرپرستی اور حمایت یافتہ بغاوت کے رہنما اقتدار میں تھے۔ [144]

قرارداد 737373 میں ، یورپ کی کونسل نے جولائی 1974 میں پیش آنے والے ترک حملے کی پہلی لہر کی قانونی حیثیت کی حمایت کی ، 1960 کے گارنٹی معاہدے کے آرٹیکل 4 کے مطابق ، [145] [146] جو ترکی ، یونان اور اس کی اجازت دیتا ہے برطانیہ قبرص میں بحران کے کثیرالجہتی رد عمل کی ناکامی میں یکطرفہ طور پر فوجی مداخلت کرے گا۔ [147] ایتھنز میں عدالت کے اپیل نے 1979 میں مزید بتایا کہ ترک حملے کی پہلی لہر قانونی تھی اور یہ کہ "اصل مجرم ... یونانی افسران ہیں جنھوں نے بغاوت کی تھی اور حملے کی شرائط تیار کیں"۔ [148]

یہ رائے کہ ترکی نے تاریخی طور پر اس حملے کے بہانے کا ارادہ کیا ہے ، جو یونانی قبرصی برادری میں موجود ہے ، کچھ ترک قبرص بھی رکھتے ہیں اور کچھ قبرصی اشاعتوں نے بھی اس کی تائید کی ہے۔ یہ اعتقاد ترک قبضے کے نمائندے ، رؤف ڈنکتاش کے ایک بیان سے ثابت ہوا ہے ، جس میں وہ متنازع سیاسی مقاصد کے وجود کی تجویز کرتا ہے:

"یہاں تک کہ اگر ترک قبرصی برادری موجود نہ ہوتی ، ترکی قبرص کو یونان کے لئے نہیں چھوڑتا۔"

— 

بعد میں[ترمیم]

ترکی پر حملے کو روکنے سے امریکا پر ناخوش یونانی قبرص نے امریکی سفارت خانے کے سامنے ہونے والے مظاہروں اور فسادات میں حصہ لیا۔ سفیر راجر ڈیوس کو مظاہرے کے دوران شدت پسند EOKA-B گروپ کے ایک سپنر نے قتل کیا تھا۔ [149]

جمہوریہ ترک جمہوریہ کا اعلان[ترمیم]

جمہوریہ ترک جمہوریہ شمالی سائپرس کا جھنڈا ، ایک ایسا ادارہ جس کو صرف ترکی ہی تسلیم کرتا ہے

1983 میں ترک قبرصی اسمبلی نے شمالی جمہوریہ ترک جمہوریہ کی آزادی کا اعلان کیا ۔ اس اعلان کے فورا بعد ہی برطانیہ نے اقوام متحدہ کی سلامتی کونسل کا اجلاس بلایا تاکہ اس اعلان کو "قانونی طور پر غلط" قرار دیا جائے۔ اقوام متحدہ کی سلامتی کونسل کی قرارداد 541 (1983) نے "شمالی جمہوریہ ترک جمہوریہ کو تشکیل دینے کی کوشش کو باطل قرار دیا ہے اور یہ قبرص کی صورت حال کو مزید خراب کرنے میں معاون ثابت ہوگا"۔ اس نے یہ بیان کیا کہ وہ "مذکورہ اعلامیہ کو قانونی طور پر غلط قرار دیتا ہے اور اسے واپس لینے کا مطالبہ کرتا ہے"۔

اگلے سال اقوام متحدہ کی قرارداد 550 (1984) میں ترکی اور ٹی آر این سی کے مابین "سفیروں کے تبادلے" کی مذمت کی گئی اور مزید کہا گیا کہ سلامتی کونسل " ووروشا کے کسی بھی حصے کو اپنے باشندوں کے علاوہ دوسرے لوگوں کے ذریعہ آباد کرنے کی کوششوں کو ناقابل تسخیر سمجھے گی۔ اس علاقے کو اقوام متحدہ کے انتظامیہ میں منتقل کرنے کے لیے "۔ [150]

مذکورہ قراردادوں کی تعمیل نہ ترکی اور نہ ہی ٹی آر این سی نے کی ہے اور وروروشا غیر آباد ہیں۔ [150] 2017 میں ، ووروشا کے ساحل کو ترک (ترک - قبرصی اور ترک شہری) خصوصی طور پر استعمال کرنے کے لیے کھول دیا گیا تھا۔ [151]

22 جولائی 2010 کو ، اقوام متحدہ کی بین الاقوامی عدالت انصاف نے فیصلہ کیا کہ "بین الاقوامی قانون میں آزادی کے اعلانات پر پابندی نہیں ہے"۔ اس غیر قانونی طور پر پابند ہونے والی سمت کے جواب میں ، جرمن وزیر خارجہ گائڈو ویسٹر ویل نے کہا کہ اس کا "دنیا کے کسی بھی دوسرے کیس سے کوئی تعلق نہیں ہے" بشمول قبرص ، جبکہ کچھ محققین کا کہنا ہے کہ آئی سی جے کے فیصلے نے ترک قبرص کو فراہم کیا استعمال کرنے کے لیے اختیار. [152] [153]

جاری مذاکرات[ترمیم]

عنان منصوبے کے تحت متحدہ جمہوریہ قبرص کا مجوزہ پرچم

قبرص کی سرزمین سے تمام غیر ملکی فوجیوں کے فوری غیر مشروط انخلا اور مہاجرین کو ان کے گھروں کو وطن واپس لوٹنے کے اقوام متحدہ کی سلامتی کونسل کے فیصلوں پر ترکی اور ٹی آر این سی کے ذریعہ عمل درآمد نہیں کیا گیا ہے۔ [154] ترکی اور ٹی آر این سی نے اپنے مؤقف کا دفاع کرتے ہوئے کہا ہے کہ ایسی کسی بھی طرح کی واپسی کے نتیجے میں باہمی لڑائی اور قتل و غارت گری کا آغاز ہونا پڑا تھا۔

1999 میں ، UNHCR نے قبرص میں داخلی طور پر بے گھر افراد کے لیے اپنی امدادی سرگرمیاں روک دیں۔

قبرص کے مسئلے کا حل تلاش کرنے کے لیے مذاکرات 1964 سے جاری و ساری ہیں۔ 1974 سے 2002 کے درمیان ، ترک قبرصی جماعت کو عالمی برادری نے متوازن حل سے انکار کرتے ہوئے دیکھا۔ 2002 کے بعد سے ، امریکی اور برطانیہ کے عہدیداروں کے مطابق یہ صورت حال الٹ گئی ہے اور یونانی قبرصی فریق نے اس منصوبے کو مسترد کر دیا جس میں جمہوریہ قبرص کو تحلیل کرنے کی گارنٹی کے بغیر کہا گیا تھا کہ ترک قابض فوج کو ختم کر دیا جائے گا۔ اس جزیرے کو دوبارہ متحد کرنے کے تازہ منصوبے کی منظوری دی جس کی تائید امریکا ، برطانیہ اور ترکی نے کی تھی ، جس کی حمایت ترک قبرص نے ایک ریفرنڈم کے ذریعے قبول کی تھی لیکن یونانی قبرصی قیادت اور یونانی آرتھوڈوکس چرچ نے یونانی پر زور دینے کے بعد یونانی قبرص کے متوازی ریفرنڈم میں زبردست رد کر دیا تھا۔ "نہیں" کو ووٹ دینے کے لیے آبادی [155]

یونانی قبرص نے اپریل 2004 کے ریفرنڈم میں اقوام متحدہ کے تصفیہ کے منصوبے کو مسترد کر دیا تھا۔ 24 اپریل 2004 کو ، یونانی قبرص نے قبرص تنازع کے حل کے لیے اقوام متحدہ کے سکریٹری جنرل کوفی عنان کے ذریعہ تجویز کردہ منصوبے کو تین سے ایک فرق سے مسترد کر دیا۔ اس منصوبے کو ، جس کو ترک قبرص نے الگ الگ لیکن بیک وقت ریفرنڈم میں دو سے ایک فرق سے منظور کیا تھا ، اس سے متحدہ قبرص جمہوریہ تشکیل پائے گا اور اس بات کو یقینی بنایا جائے گا کہ اس جزیرے کے یوروپی یونین میں داخلے کے ثمرات پورے طور پر حاصل ہوں گے۔ 1 مئی اس منصوبے سے متحدہ قبرصی جمہوریہ تشکیل پائے گا جس میں ایک یونانی قبرصی حلقہ ریاست اور ترکی کی قبرصی متعدد ریاست شامل ہو گی جو وفاقی حکومت سے منسلک تھی۔ نصف سے زیادہ یونانی قبرص جو 1974 میں بے گھر ہوئے تھے اور ان کی اولاد ان کی جائیدادیں انھیں واپس کرلیتی تھی اور اس بستی میں داخلے کے بعد 3.5 سے 42 ماہ کی مدت میں یونانی قبرصی انتظامیہ کے تحت ان میں رہتی۔ [حوالہ درکار] ان لوگوں کے لیے جن کی جائداد واپس نہیں ہو سکتی تھی ، انھیں معاشی معاوضہ مل جاتا۔ [حوالہ درکار] [ حوالہ کی ضرورت ]

جمہوریہ شمالی قبرص

یکم مئی 2004 کو پورا جزیرہ یورپی یونین میں داخل ہوا ، پھر بھی تقسیم ہوا ، حالانکہ یورپی یونین مواصلات - مشترکہ حقوق اور ذمہ داریوں کا ادارہ - صرف حکومت کے زیر کنٹرول علاقوں میں ہی لاگو ہوتا ہے اور ترکی کی فوج کے زیر قبضہ علاقوں اور زیر انتظام علاقوں میں معطل ہے۔ بذریعہ ترک قبرص۔ تاہم ، انفرادی ترک قبرصی قبرص جمہوریہ کی شہریت کے لیے اپنی اہلیت کے بارے میں دستاویز کرنے کے قابل ، ان حقوق سے لطف اندوز ہو سکتے ہیں جو یورپی یونین کی دیگر ریاستوں کے دیگر شہریوں کو دیے گئے ہیں۔ [حوالہ درکار] نیکوسیا میں یونانی قبرصی حکومت ، قبرص تنازع کے حل کی حمایت کرنے کے لیے ترک قبرصی برادری کی حوصلہ افزائی کے لیے ٹی آر این سی سے براہ راست تجارتی اور معاشی روابط قائم کرنے کی یورپی یونین کی کوششوں کی مخالفت کر رہی ہے۔ [حوالہ درکار] [ حوالہ کی ضرورت ]

اتاترک اسکوائر ، شمالی نیکوسیا

ترک آباد کار[ترمیم]

ترکی کے یلغار کے نتیجے میں ، کونسل آف یورپ کی پارلیمانی اسمبلی نے بتایا کہ ترکوں کی دانستہ پالیسیوں کے نتیجے میں جزیرے کے آبادیاتی ڈھانچے میں مستقل طور پر ترمیم کی گئی ہے۔ شمالی قبرص پر قبضے کے بعد ، ترکی سے شہری آباد ہونے والے افراد نے جزیرے پر پہنچنا شروع کیا۔ عین مطابق اعداد و شمار پر اتفاق رائے کے فقدان کے باوجود ، متعلقہ تمام فریقوں نے اعتراف کیا کہ ترک شہری 1975 میں جزیرے کے شمالی حصے میں پہنچنا شروع کیا۔ [156] یہ تجویز کیا گیا تھا کہ سرزمین ترکی سے 120،000 سے زیادہ آبادی قبرص آئے تھے۔   یہ چوتھے جنیوا کنونشن کے آرٹیکل 49 کی خلاف ورزی تھی ، جس میں کسی قبضہ کار کو اپنی ہی شہری آبادی کے کچھ حصوں کو مقبوضہ علاقے میں منتقل کرنے یا ملک بدر کرنے سے منع کیا گیا ہے۔ [157]

اقلیتوں کے امتیازی سلوک اور تحفظ سے متعلق سب کمیشن برائے اقوام متحدہ کی قرارداد 1987/19 (1987) ، جو 2 ستمبر 1987 کو اپنایا گیا تھا ، نے "قبرص کی پوری آبادی کے لیے انسانی حقوق کی مکمل بحالی کا مطالبہ کیا ، جس میں نقل و حرکت کی آزادی ، آبادکاری کی آزادی اور جائداد کے حق "اور اس نے" اپنی قبرستان کے مقبوضہ علاقوں میں آباد کاروں کے لگائے جانے کی پالیسی اور عمل پر بھی اپنی تشویش کا اظہار کیا جو استعمار کی ایک شکل ہے اور آبادی کو غیر قانونی طور پر تبدیل کرنے کی کوشش ہے۔ قبرص کی ساخت. "

پی آر آئی او (پیس ریسرچ انسٹی ٹیوٹ اوسلو) کی جانب سے میٹ ہاٹے کی تیار کردہ ایک رپورٹ میں یہ اندازہ لگایا گیا ہے کہ شمال میں ترک سرزمین کو جنھیں ووٹ ڈالنے کا حق دیا گیا ہے ، ان کی تعداد 37،000 ہے۔ تاہم اس اعداد و شمار میں سرزمین سے تعلق رکھنے والے افراد کو شامل نہیں کیا گیا ہے جنھوں نے ترک قبرصی یا سرزمین آباد کرنے والے بالغ بچوں کے ساتھ ہی تمام نابالغوں سے شادی کی ہے۔ اس رپورٹ میں ان ترک سرزمینوں کی تعداد کا بھی اندازہ لگایا گیا ہے جنھیں ووٹ ڈالنے کا حق نہیں دیا گیا ہے ، جسے وہ "ٹرانزینٹ" کے طور پر لیبل دیتے ہیں اور مزید 105،000۔ [158]

ترکی اور جمہوریہ قبرص پر ریاستہائے متحدہ امریکا کے اسلحہ کی پابندی[ترمیم]

1974 کی دشمنی کے بعد ، امریکا نے ترکی اور قبرص دونوں پر اسلحہ پابندی کا اطلاق کیا۔ صدر جمی کارٹر کے ذریعہ ترکی پر پابندی تین سال بعد ختم کردی گئی ، جبکہ قبرص پر پابندی زیادہ عرصے تک برقرار رہی ، [159] حال ہی میں 18 نومبر 1992 کو نافذ کیا گیا تھا۔ [160] دسمبر 2019 میں ، امریکی کانگریس نے قبرص پر ہتھیاروں پرانے اسلحہ کی پابندی ختم کردی۔ [161] 2 ستمبر 2020 کو ، ریاستہائے متحدہ نے یکم اکتوبر سے شروع ہونے والے ایک سال کے لیے قبرص کو "غیر مہلک" فوجی سامان فروخت کرنے پر پابندی ختم کرنے کا فیصلہ کیا۔ [162]

مزید دیکھیے[ترمیم]

حوالہ جات[ترمیم]

  1. Map based on map from the CIA publication Atlas: Issues in the Middle East, collected in Perry–Castañeda Library Map Collection at the University of Texas Libraries web cite.
  2. Virginia Page Fortna (2004)۔ Peace Time: Cease-fire Agreements and the Durability of Peace۔ Princeton University Press۔ صفحہ: 89۔ ISBN 9780691115122 
  3. Nathalie Tocci (2007)۔ The EU and Conflict Resolution: Promoting Peace in the Backyard۔ Routledge۔ صفحہ: 32۔ ISBN 9781134123384 
  4. Andrew Borowiec (2000)۔ Cyprus: A Troubled Island۔ Greenwood Publishing Group۔ صفحہ: 2۔ ISBN 9780275965334 
  5. Michális Stavrou Michael (2011)۔ Resolving the Cyprus Conflict: Negotiating History۔ Palgrave Macmillan۔ صفحہ: 130۔ ISBN 9781137016270 [مردہ ربط]
  6. Katholieke Universiteit Brussel, 2004 "Euromosaic III: Presence of Regional and Minority Language Groups in the New Member States", p.18
  7. Anneke Smit (2012)۔ The Property Rights of Refugees and Internally Displaced Persons: Beyond Restitution۔ Routledge۔ صفحہ: 51۔ ISBN 9780415579605 
  8. "Embassy of the Republic of Cyprus in Brussels - General Information"۔ www.mfa.gov.cy۔ 21 ستمبر 2022 میں اصل سے آرکائیو شدہ۔ اخذ شدہ بتاریخ 17 ستمبر 2020 
  9. Juliet Pearse, "Troubled Northern Cyprus fights to keep afloat" in Cyprus. Grapheio Typou kai Plērophoriōn, Cyprus. Grapheion Dēmosiōn Plērophoriōn, Foreign Press on Cyprus, Public Information Office, 1979, p. 15.
  10. Joseph Weatherby, The other world: Issues and Politics of the Developing World, Longman, 2000, آئی ایس بی این 978-0-8013-3266-1, p. 285.
  11. David W. Ziegler, War, Peace, and International Politics, Longman, 1997, آئی ایس بی این 978-0-673-52501-7, p. 275.
  12. Nils Ørvik, Semialignment and Western Security, Taylor & Francis, 1986, آئی ایس بی این 978-0709919513, p. 79.
  13. Richard D. Caplan, Europe and the Recognition of New States in Yugoslavia, Cambridge University Press, 2005, آئی ایس بی این 978-0-521-82176-6, p. 104., on the refusal of legal recognition of the Turkish Cypriot state, see S.K.N. Blay, "Self-Determination in Cyprus: The New Dimensions of an Old Conflict", 10 Australian Yearbook of International Law (1987), pp. 67–100.
  14. Keser, Ulvi (2006). Turkish-Greek Hurricane on Cyprus (1940 – 1950 – 1960 – 1970), 528. sayfa, Publisher: Boğaziçi Yayınları, آئی ایس بی این 975-451-220-5.
  15. Η Μάχη της Κύπρου, Γεώργιος Σέργης, Εκδόσεις Αφοι Βλάσση, Αθήνα 1999, page 253 (in Greek)
  16. Η Μάχη της Κύπρου, Γεώργιος Σέργης, Εκδόσεις Αφοι Βλάσση, Αθήνα 1999, page 254 (in Greek)
  17. Η Μάχη της Κύπρου, Γεώργιος Σέργης, Εκδόσεις Αφοι Βλάσση, Αθήνα 1999, page 260
  18. Administrator۔ "ΕΛ.ΔΥ.Κ '74 – Χρονικό Μαχών"۔ eldyk74.gr 
  19. ^ ا ب پ Bruce W. Jentleson، Thomas G. Paterson، Council on Foreign Relations (1997)۔ Encyclopedia of US foreign relations۔ Oxford University Press۔ ISBN 978-0-19-511059-3۔ اخذ شدہ بتاریخ 05 دسمبر 2012۔ Greek/Greek Cypriot casualties were estimated at 6,000 and Turkish/Turkish Cypriot casualties at 3,500, including 1,500 dead... 
  20. ^ ا ب پ Tony Jaques (2007)۔ Dictionary of Battles and Sieges: A Guide to 8,500 Battles from Antiquity Through the Twenty-First Century۔ Greenwood Publishing Group۔ صفحہ: 556۔ ISBN 978-0-313-33538-9۔ اخذ شدہ بتاریخ 05 دسمبر 2012۔ The invasion cost about 6,000 Greek Cypriot and 1500-3.500 Turkish casualties (20 July 1974). 
  21. Haydar Çakmak: Türk dış politikası, 1919–2008, Platin, 2008, آئی ایس بی این 9944137251, page 688 ; excerpt from reference: 415 ground, 65 navy, 10 air, 13 gendarmerie, 70 ترک مزاحمت تشکیلات (= 568 killed)
  22. American University (Washington, D.C.). Foreign Area Studies، Eugene K. Keefe (1980)۔ Cyprus, a country study۔ Foreign Area Studies, American University : for sale by the Supt. of Docs., U.S. Govt. Print. Off.۔ اخذ شدہ بتاریخ 05 دسمبر 2012۔ Authoritative figures for casualties during the two- phased military operation were not published; available estimates listed Greek Cypriot losses at 6,000 dead and Turkish losses at 1,500 dead and 2,000 wounded... 
  23. Thomas M. Wilson، Hastings Donnan (19 June 2012)۔ A Companion to Border Studies۔ John Wiley & Sons۔ صفحہ: 44۔ ISBN 978-1-4051-9893-6۔ اخذ شدہ بتاریخ 05 دسمبر 2012۔ The partition of India was accompanied by a death toll variously credibly estimated at between 200,000 and 2 million. ... In the Turkish invasion and partition of Cyprus, 6,000 Greek Cypriots were killed and 2,000 reported missing, and some 1500 Turks and Turkish-Cypriots killed. 
  24. Καταλόγοι Ελληνοκυπρίων και Ελλαδιτών φονευθέντων κατά το Πραξικόπημα και την Τουρκική Εισβολή (بزبان اليونانية)۔ Ministry of Foreign Affairs of Cyprus۔ 16 اپریل 2015 میں اصل سے آرکائیو شدہ۔ اخذ شدہ بتاریخ 17 جولا‎ئی 2015 
  25. "Figures andf Statistics of Missing Persons" (PDF)۔ Committee on Missing Persons in Cyprus۔ 21 جولا‎ئی 2015 میں اصل (PDF) سے آرکائیو شدہ۔ اخذ شدہ بتاریخ 17 جولا‎ئی 2015 
  26. Artuç, İbrahim; Kıbrıs'ta Savaş ve Barış, Kastas Yayınları, İstanbul 1989, sayfalar 300-304 ve 317-318
  27. Manizade, Derviş (1975). Kıbrıs: dün, bugün, yarın, 511. sayfa, Yaylacik Matbaası.
  28. UNFICYP report, found in Γεώργιος Τσουμής, Ενθυμήματα & Τεκμήρια Πληροφοριών της ΚΥΠ, Δούρειος Ίππος, Athens November 2011, Appendix 19, page 290
  29. Vincent Morelli (April 2011)۔ Cyprus: Reunification Proving Elusive۔ DIANE Publishing۔ صفحہ: 1۔ ISBN 978-1-4379-8040-0۔ The Greek Cypriots and much of the international community refer to it as an "invasion. 
  30. Rongxing Guo, (2006), Territorial Disputes and Resource Management: A Global Handbook. p. 91
  31. Angelos Sepos, (2006), The Europeanization of Cyprus: Polity, Policies and Politics, p. 106
  32. Umut Uzer (2011)۔ Identity and Turkish Foreign Policy: The Kemalist Influence in Cyprus and the Caucasus۔ I.B. Tauris۔ صفحہ: 134–135۔ ISBN 9781848855694 
  33. Solanakis, Mihail۔ "Operation "Niki" 1974: A suicide mission to Cyprus"۔ 20 اکتوبر 2008 میں اصل سے آرکائیو شدہ۔ اخذ شدہ بتاریخ 10 جون 2009 
  34. "U.S. Library of Congress – Country Studies – Cyprus – Intercommunal Violence"۔ Countrystudies.us۔ 1963-12-21۔ اخذ شدہ بتاریخ 26 جولا‎ئی 2009 
  35. William Mallinson (30 June 2005)۔ Cyprus: A Modern History۔ I. B. Tauris۔ صفحہ: 81۔ ISBN 978-1-85043-580-8 
  36. BBC: Turkey urges fresh Cyprus talks (2006-01-24)
  37. Papadakis۔ "Nation, narrative and commemoration: political ritual in divided Cyprus" 
  38. Nicholas Atkin، Michael Biddiss، Frank Tallett (2011-05-23)۔ The Wiley-Blackwell Dictionary of Modern European History Since 1789۔ صفحہ: 184۔ ISBN 9781444390728 
  39. Journal of international law and practice, Volume 5۔ Detroit College of Law at Michigan State University۔ 1996۔ صفحہ: 204 
  40. Strategic review, Volume 5 (1977), United States Strategic Institute, p. 48.
  41. Allcock, John B. Border and territorial disputes (1992), Longman Group, p. 55.
  42. Tocci 2007.
  43. Chrysostomos Pericleous (2009)۔ Cyprus Referendum: A Divided Island and the Challenge of the Annan Plan۔ I.B. Tauris۔ صفحہ: 201۔ ISBN 9780857711939 
  44. Ibrahm Salin (2004)۔ Cyprus: Ethnic Political Components۔ Oxford: University Press of America۔ صفحہ: 29 
  45. Quigley (2010-09-06)۔ The Statehood of Palestine۔ Cambridge University Press۔ صفحہ: 164۔ ISBN 978-1-139-49124-2۔ The international community found this declaration invalid, on the ground that Turkey had occupied territory belonging to Cyprus and that the putative state was therefore an infringement on Cypriot sovereignty. 
  46. James Ker-Lindsay، Hubert Faustmann، Fiona Mullen (15 May 2011)۔ An Island in Europe: The EU and the Transformation of Cyprus۔ I.B.Tauris۔ صفحہ: 15۔ ISBN 978-1-84885-678-3۔ Classified as illegal under international law, the occupation of the northern part leads automatically to an illegal occupation of EU territory since Cyprus' accession. 
  47. Farid Mirbagheri (2010)۔ Historical dictionary of Cyprus ([Online-Ausg.]. ایڈیشن)۔ Lanham, Md. [u.a.]: Scarecrow Press۔ صفحہ: 83۔ ISBN 9780810862982 
  48. Bill Kissane (15 October 2014)۔ After Civil War: Division, Reconstruction, and Reconciliation in Contemporary Europe۔ University of Pennsylvania Press۔ صفحہ: 135۔ ISBN 978-0-8122-9030-1۔ were incorporated in the Greek Cypriot armed forces, gave Turkey reason and a pretext to invade Cyprus, claiming its role under the Treaty of Guarantees. 
  49. A. C. Chrysafi (2003)۔ Who Shall Govern Cyprus - Brussels Or Nicosia?۔ Evandia Publishing UK Limited۔ صفحہ: 28۔ ISBN 978-1-904578-00-0۔ On 20 July 1974, Turkey invaded Cyprus under the pretext of protecting the Turkish-Cypriot minority. 
  50. Robert B. Kaplan، Richard B. Baldauf Jr.، Nkonko Kamwangamalu (22 April 2016)۔ Language Planning in Europe: Cyprus, Iceland and Luxembourg۔ Routledge۔ صفحہ: 5۔ ISBN 978-1-134-91667-2۔ Five days later, on 20 July 1974, Turkey, claiming a right to intervene as one of the guarantors of the 1960 agreement, invaded the island on the pretext of restoring the constitutional order of the Republic of Cyprus. 
  51. "Treaty of Lausanne"۔ byu.edu 
  52. "Treaty of Lausanne"۔ byu.edu 
  53. Umut Uzer (2011)۔ Identity and Turkish Foreign Policy: The Kemalist Influence in Cyprus and the Caucasus۔ I.B. Tauris۔ صفحہ: 112–113۔ ISBN 9781848855694 
  54. Smith, M. "Explaining Partition: Reconsidering the role of the security dilemma in the Cyprus crisis of 1974." Diss. University of New Hampshire, 2009. ProQuest 15 October 2010, 52
  55. Sedat Laciner, Mehmet Ozcan and Ihsan Bal, USAK Yearbook of International Politics and Law, USAK Books, 2008, p. 444.
  56. Vassilis Fouskas, Heinz A. Richter, Cyprus and Europe: The Long Way Back, Bibliopolis, 2003, p. 77, 81, 164.
  57. James S. Corum, Bad Strategies: How Major Powers Fail in Counterinsurgency, Zenith Imprint, 2008, آئی ایس بی این 978-0-7603-3080-7, pp. 109–110.
  58. Cyprus Dimension of Turkish Foreign Policy آرکائیو شدہ (Date missing) بذریعہ strategicoutlook.org (Error: unknown archive URL), by Mehmet Fatih Öztarsu (Strategic Outlook, 2011)
  59. The Cyprus Revolt: An Account of the Struggle for Union with Greece Error in Webarchive template: Empty url., by Nancy Crawshaw (London: George Allen and Unwin, 1978), pp. 114–129.
  60. It-Serve۔ "A Snapshot of Active Service in 'A' Company Cyprus 1958–59"۔ The Argyll and Sutherland Highlanders (Princess Louise's)۔ 19 اکتوبر 2019 میں اصل سے آرکائیو شدہ۔ اخذ شدہ بتاریخ 24 نومبر 2008 
  61. Michael Dumper، Bruce E. Stanley، مدیران (2007)۔ Cities of the Middle East and North Africa: A Historical Encyclopedia۔ ABC-CLIO۔ صفحہ: 279۔ ISBN 9781576079195 
  62. Ανθή Γ. Λιμπιτσιούνη۔ "Το πλέγμα των ελληνοτουρκικών σχέσεων και η ελληνική μειονότητα στην Τουρκία, οι Έλληνες της Κωνσταντινούπολης της Ίμβρου και της Τενέδου" (PDF)۔ University of Thessaloniki۔ صفحہ: 56۔ اخذ شدہ بتاریخ 03 اکتوبر 2011 
  63. David French (2015)۔ Fighting EOKA: The British Counter-Insurgency Campaign on Cyprus, 1955–1959۔ Oxford University Press۔ صفحہ: 258–9۔ ISBN 9780191045592 
  64. Daria Isachenko (2012)۔ The Making of Informal States: Statebuilding in Northern Cyprus and Transdniestria۔ Palgrave Macmillan۔ صفحہ: 38–39۔ ISBN 9780230392069۔ اخذ شدہ بتاریخ 28 فروری 2015 
  65. ^ ا ب Roni Alasor, Sifreli Mesaj: "Trene bindir!", آئی ایس بی این 960-03-3260-6 [صفحہ درکار]
  66. The Outbreak of Communal Strife, 1958 آرکائیو شدہ 11 جنوری 2016 بذریعہ وے بیک مشین The Guardian, London.
  67. Arif Hasan Tahsin, The rise of Dektash to power, آئی ایس بی این 9963-7738-3-4 [صفحہ درکار]
  68. "The Divisive Problem of the Municipalities"۔ Cyprus-conflict.net۔ 25 نومبر 2002 میں اصل سے آرکائیو شدہ۔ اخذ شدہ بتاریخ 23 نومبر 2008 
  69. Cyprus: A Country Study" U.S Library of Congress. Ed. Eric Solsten. Washington: GPO for the Library of Congress, 1991. Web. 1 October 2010
  70. ^ ا ب Borowiec, Andrew. Cyprus: A Troubled Island. Westport: Praeger. 2000. 47
  71. Douglas Reynolds (2012)۔ Turkey, Greece, and the Borders of Europe. Images of Nations in the West German Press 1950–1975۔ Frank & Timme GmbH۔ صفحہ: 91۔ ISBN 9783865964410 
  72. Eric Solsten, ed. Cyprus: A Country Study, Library of Congress, Washington, DC, 1991.
  73. Francis Henn (2004)۔ A Business of Some Heat: The United Nations Force in Cyprus Before and During the 1974 Turkish Invasion۔ Casemate Publisher۔ صفحہ: 106–7۔ ISBN 9781844150816۔ اخذ شدہ بتاریخ 16 مارچ 2015 
  74. Keith Kyle (22 December 1997)۔ Cyprus: in search of peace۔ MRG۔ صفحہ: 13۔ ISBN 978-1-897693-91-9 
  75. Oberling, Pierre. The road to Bellapais (1982), Social Science Monographs, p.120: "According to official records, 364 Turkish Cypriots and 174 Greek Cypriots were killed during the 1963–1964 crisis."
  76. ^ ا ب Hoffmeister, Frank (2006)۔ Legal aspects of the Cyprus problem: Annan Plan and EU accession۔ EMartinus Nijhoff Publishers۔ صفحہ: 17–20۔ ISBN 978-90-04-15223-6 
  77. Telegraph View (represents the editorial opinion of The Daily Telegraph and The Sunday Telegraph) (30 April 2007)۔ "Turkish distractions"۔ The Daily Telegraph۔ اخذ شدہ بتاریخ 08 فروری 2011۔ we called for intervention in Cyprus when the anti-Turkish pogroms began in the 1960s 
  78. Bahcheli, Tazun. Cyprus in the Politics of Turkey since 1955, in: Norma Salem (ed). Cyprus: A Regional Conflict and its Resolution. London: The Macmillan Press Ltd, 1992, 62–71. 65
  79. Pericleous, Chrysostoms. "The Cyprus Referendum: A Divided Island and the Challenge of the Annan Plan." London: I.B Taurus &Co Ltd. 2009.84–89, 105–107
  80. James Ker-Lindsay (2011)۔ The Cyprus Problem: What Everyone Needs to Know۔ Oxford University Press۔ صفحہ: 35–6۔ ISBN 9780199757169 
  81. Oberling, Pierre. The Road to Bellapais: the Turkish Cypriot exodus to Northern Cyprus. New York: Columbia University Press. 1982, 58
  82. Pericleous, Chrysostoms. "The Cyprus Referendum: A Divided Island and the Challenge of the Annan Plan." London: I.B Taurus &Co Ltd. 2009. 101
  83. "Makarios writes General Ghizikis"۔ Cyprus-conflict.net۔ July 1974۔ 24 جولا‎ئی 2008 میں اصل سے آرکائیو شدہ۔ اخذ شدہ بتاریخ 23 نومبر 2008 
  84. "Cyprus: A Country Study" U.S Library of Congress. Ed. Eric Solsten. Washington: GPO for the Library of Congress, 1991. Web. Retrieved 1 October 2010.
  85. Borowiec, Andrew. "The Mediterranean Feud", New York: Praeger Publishers, 1983, 98.
  86. ^ ا ب پ ت استشهاد فارغ (معاونت) 
  87. Andreas Constandinos (2009)۔ America, Britain and the Cyprus Crisis of 1974: Calculated Conspiracy Or Foreign Policy Failure?۔ AuthorHouse۔ صفحہ: 206۔ ISBN 9781467887076۔ اخذ شدہ بتاریخ 05 مارچ 2015 
  88. Oberling, Pierre. The Road to Bellapais: the Turkish Cypriot exodus to Northern Cyprus. New York: Columbia University Press. 1982.
  89. Borowiec, Andrew. "The Mediterranean Feud". New York: Praeger Publishers, 1983,pg. 99
  90. The Tragic Duel and the Betrayal of Cyprus-Marios Adamides-2012
  91. Dodd, Clement. "The History and Politics of the Cyprus Conflict." New York: Palgrave Macmillan 2010,113.
  92. Kassimeris, Christos. "Greek Response to the Cyprus Invasion" Small Wars and Insurgencies 19.2 (2008): 256–273. EBSCOhost 28 September 2010. 258
  93. Kassimeris, Christos. "Greek Response to the Cyprus Invasion" Small Wars and Insurgencies 19.2 (2008): 256–273. EBSCOhost 28 September 2010, 258.
  94. "Η Τουρκική Εισβολή στην Κύπρο"۔ Sansimera.gr۔ Σ’ αυτό το χρονικό σημείο, οι Τούρκοι ελέγχουν το 3% του Κυπριακού εδάφους, έχοντας δημιουργήσει ένα προγεφύρωμα, που συνδέει την Κερύνεια με τον τουρκοκυπριακό θύλακο της Λευκωσίας. (At this point in time, the Turks control 3% of Cypriot territory, having created a bridgehead connecting Kyrenia with the Turkish Cypriot enclave in Nicosia.) 
  95. Mehmet Ali Birand, "30 sıcak gün", March 1976
  96. Minority Rights Group Report۔ 1–49۔ The Group۔ 1983۔ صفحہ: 130۔ The crisis of 1974: The Turkish assault and occupation CYPRUS: IN SEARCH OF PEACE The crisis of 1974: The Turkish ... UN was able to obtain a ceasefire on 22 July the Turkish Army had only secured a narrow corridor between Kyrenia and Nicosia, which it widened during the next few days in violation of the terms, but which it was impatient to expand further on military as well as political grounds. 
  97. Horace Phillips (15 September 1995)۔ Envoy Extraordinary: A Most Unlikely Ambassador۔ The Radcliffe Press۔ صفحہ: 128۔ ISBN 978-1-85043-964-6۔ Troops landed around Kyrenia, the main town on that coast, and quickly secured a narrow bridgehead. ... 
  98. ^ ا ب Facts on File Yearbook 1974۔ Facts on File۔ 1975۔ صفحہ: 590 
  99. ^ ا ب Pierre Oberling (1982)۔ The Road to Bellapais: The Turkish Cypriot Exodus to Northern Cyprus۔ Boulder: Social Science Monographs۔ صفحہ: 164–5۔ ISBN 9780880330008۔ [...] children were shot in the street and the Turkish quarter of Limassol was burnt out by the National Guard. 
  100. ^ ا ب Rosalyn Higgins (1969)۔ United Nations Peacekeeping: Europe, 1946–1979۔ Oxford University Press۔ صفحہ: 375۔ ISBN 9780192183224 
  101. Kemal Karpat (1975)۔ Turkey's Foreign Policy in Transition: 1950–1974۔ Brill۔ صفحہ: 201۔ ISBN 9789004043237 
  102. Yoram Dinstein، Fania Domb، مدیران (1999)۔ Israel Yearbook on Human Rights 1998۔ Martinus Nijhoff Publishers۔ صفحہ: 10۔ ISBN 9789041112958 
  103. Borowiec, Andrew. Cyprus: A Troubled Island. Westport: Praeger. 2000, 89.
  104. Dodd, Clement. "The History and Politics of the Cyprus Conflict." New York: Palgrave MamMillan 2010, 119
  105. "Cyprus: A Country Study" U.S Library of Congress. Ed. Eric Solsten. Washington: GPO for the Library of Congress, 1991. Web. 1 October 2010.
  106. Alper Sedat Aslandaş & Baskın Bıçakçı, Popüler Siyasî Deyimler Sözlüğü, İletişim Yayınları, 1995, آئی ایس بی این 975-470-510-0, p. 34.
  107. Jan Asmussen, Cyprus at war: Diplomacy and Conflict during the 1974 Crisis, I.B. Tauris, 2008, آئی ایس بی این 978-1-84511-742-9, p. 191.
  108. Andrew Borowiec (2000)۔ Cyprus: A Troubled Island۔ Westport, CT: Greenwood Press۔ صفحہ: 2۔ ISBN 978-0-275-96533-4 
  109. "Press and Information office (Cyprus)"۔ 21 اکتوبر 2007 میں اصل سے آرکائیو شدہ۔ اخذ شدہ بتاریخ 21 اکتوبر 2007  Retrieved 19 September 2012 via Web Archive
  110. "Security Resolution 367" (PDF) 
  111. European Commission of Human Rights, "Report of the Commission to Applications 6780/74 and 6950/75", Council of Europe, 1976, p. 160,161,162,163., Link from Internet Archive
  112. ^ ا ب "Cyprus v. Turkey - HUDOC"۔ ECHR 
  113. ^ ا ب "APPLICATIONS/REQUÉTES N° 6780/74 6 N° 6950/75 CYPRUS v/TURKEY CHYPRE c/TURQUI E" (PDF)۔ Government of Cyprus۔ 04 جون 2019 میں اصل (PDF) سے آرکائیو شدہ۔ اخذ شدہ بتاریخ 17 ستمبر 2020 
  114. Borowiec, Andrew (2000)۔ Cyprus: a troubled island۔ New York: Praeger۔ صفحہ: 2۔ ISBN 978-0-275-96533-4 
  115. "Reuniting Cyprus?"۔ jacobinmag.com (بزبان انگریزی)۔ اخذ شدہ بتاریخ 02 اگست 2020 
  116. ^ ا ب "JUDGEMENT IN THE CASE OF CYPRUS v. TURKEY 1974–1976"۔ 25 جولا‎ئی 2011 میں اصل سے آرکائیو شدہ 
  117. "Despite ruling, Turkey won't pay damages to Cyprus - Middle East Institute"۔ www.mei.edu۔ 01 ستمبر 2016 میں اصل سے آرکائیو شدہ۔ اخذ شدہ بتاریخ 30 اگست 2016 
  118. ^ ا ب European Commission of Human Rights, "Report of the Commission to Applications 6780/74 and 6950/75", Council of Europe, 1976, p. 120,124., Link from Internet Archive
  119. "Cases Involving Rape and Incest - OrthodoxProLife.com: Abortion Information Center"۔ sites.google.com۔ 02 نومبر 2020 میں اصل سے آرکائیو شدہ۔ اخذ شدہ بتاریخ 17 ستمبر 2020 
  120. Inderpal Grewal (1994)۔ Scattered Hegemonies: Postmodernity and Transnational Feminist Practices۔ University of Minnesota Press۔ صفحہ: 65۔ ISBN 9780816621385 
  121. Achilles C. Emilianides، Achilleus K. Aimilianidēs (2011)۔ Religion and Law in Cyprus۔ Kluwer Law International۔ صفحہ: 179۔ ISBN 9789041134387 
  122. Paul Sant Cassia (2007)۔ Bodies of Evidence: Burial, Memory, and the Recovery of Missing Persons in Cyprus (بزبان انگریزی)۔ Berghahn Books, Incorporated۔ صفحہ: 55۔ ISBN 978-1-84545-228-5 
  123. "Partitions of Memory: Wounds and Witnessing in Cyprus" (PDF) 
  124. ^ ا ب Sevgül Uludağ۔ "Turkish Cypriot and Greek Cypriot victims of rape: The invisible pain and trauma that's kept 'hidden'"۔ Hamamböcüleri Journal۔ 24 ستمبر 2015 میں اصل سے آرکائیو شدہ۔ اخذ شدہ بتاریخ 08 اپریل 2015 
  125. "Rape of Greek Cypriot Women"۔ www.greece.org۔ 09 اگست 2020 میں اصل سے آرکائیو شدہ۔ اخذ شدہ بتاریخ 02 اگست 2020 
  126. Oberling, Pierre. The road to Bellapais: the Turkish Cypriot exodus to northern Cyprus (1982), Social Science Monographs, p. 185
  127. Paul Sant Cassia, Bodies of Evidence: Burial, Memory, and the Recovery of Missing Persons in Cyprus, Berghahn Books, 2007, آئی ایس بی این 978-1-84545-228-5, p. 237
  128. UN monthly chronicle, Volume 11 (1974), United Nations, Office of Public Information, p. 98
  129. Paul Sant Cassia, Bodies of Evidence: Burial, Memory, and the Recovery of Missing Persons in Cyprus, Berghahn Books, 2007, آئی ایس بی این 978-1-84545-228-5, Massacre&f=false p. 61
  130. دی واشنگٹن پوسٹ, 23 July 1974
  131. "Committee on Missing Persons (CMP)"۔ Cmp-cyprus.org۔ اخذ شدہ بتاریخ 26 جولا‎ئی 2009 
  132. "CMP - CMP"۔ www.cmp-cyprus.org 
  133. List of Turkish Cypriot missing persons آرکائیو شدہ 15 ستمبر 2011 بذریعہ وے بیک مشین (Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Cyprus) Retrieved on 2 March 2012.
  134. Embassy of the Republic of Cyprus in Washington آرکائیو شدہ (Date missing) بذریعہ cyprusembassy.net (Error: unknown archive URL) (Embassy of the Republic of Cyprus in Washington) Retrieved on 11 November 2012.
  135. "Autocephalous Greek-Orthodox Church of Cyrprus v. Goldberg & Feldman Fine Arts, Inc."۔ The American Journal of International Law۔ January 1992 
  136. Tuncer Bağışkan (18 May 2013)۔ "Akatu (Tatlısu) ile çevresinin tarihi geçmişi…" (بزبان التركية)۔ Yeni Düzen۔ اخذ شدہ بتاریخ 10 مئی 2015 
  137. "Cyprusnet"۔ Cyprusnet۔ 08 جولا‎ئی 2011 میں اصل سے آرکائیو شدہ۔ اخذ شدہ بتاریخ 05 جنوری 2011 
  138. "Cyprus: Portrait of a Christianity Obliterated" (بزبان اطالوی)۔ Chiesa.espresso.repubblica.it۔ اخذ شدہ بتاریخ 05 جنوری 2011 
  139. Boy George returns lost icon to Cyprus church Guardian.co.uk, 20 January 2011.
  140. Boy George returns Christ icon to Cyprus church BBC.co.uk, 19 January 2011.
  141. Representation of the Church of Cyprus to the European Union, The post-byzantine icon of Jesus Christ returns to the Church of Cyprus London آرکائیو شدہ (Date missing) بذریعہ churchofcypruseu.com (Error: unknown archive URL), January 2011.
  142. "United Nations Official Document"۔ www.un.org 
  143. "Security Council Resolution 360 – UNSCR"۔ unscr.com۔ 19 اکتوبر 2020 میں اصل سے آرکائیو شدہ۔ اخذ شدہ بتاریخ 17 ستمبر 2020 
  144. "Cyprus History: Archbishop Makarios on the invasion of Cyprus by Greece"۔ Cypnet.co.uk۔ اخذ شدہ بتاریخ 24 نومبر 2008 
  145. "Resolution 573 (1974)"۔ Parliamentary Assembly of the Council of Europe۔ 14 مئی 2014 میں اصل سے آرکائیو شدہ۔ Regretting the failure of the attempt to reach a diplomatic settlement which led the Turkish Government to exercise its right of intervention in accordance with Article 4 of the Guarantee Treaty of 1960. 
  146. [1] آرکائیو شدہ (Date missing) بذریعہ repository.un.org (Error: unknown archive URL)یورپ کی کونسل Resolution 573 (29 July 1974). "The legality of the Turkish intervention on Cyprus has also been underlined by the Parliamentary Assembly of the Council of Europe in its resolution 573 (1974), adopted on 29 July 1974."
  147. Treaty of Guaranteeویکی ماخذ سے 
  148. Decision no. 2688/79 23 March 1979
  149. I.B Tauiris & Co. 2000, Brendan O’Malley: The Cyprus Conspiracy: America, Espionage and the Turkish Invasion .
  150. ^ ا ب "Turkish invasion of Cyprus"۔ Mlahanas.de۔ 14 نومبر 2011 میں اصل سے آرکائیو شدہ۔ اخذ شدہ بتاریخ 05 جنوری 2011 
  151. "Turkish Army opens fenced-off Famagusta beach exclusively to Turkish nationals & Turkish-Cypriots!"۔ Cyprus Tourism, 30.08.2017۔ 20 اکتوبر 2021 میں اصل سے آرکائیو شدہ۔ اخذ شدہ بتاریخ 25 مارچ 2020 
  152. ""Can Kosovo Be A Sample For Cyprus""۔ Cuneyt Yenigun, International Conference on Balkan and North Cyprus Relations: Perspectives in Political, Economic and Strategic Studies Center for Strategic Studies, 2011۔ اخذ شدہ بتاریخ 25 مارچ 2020 
  153. "Kosovo's independence is legal, UN court rules"۔ Peter Beaumont, The Guardian (UK), 22.07.2010۔ اخذ شدہ بتاریخ 25 مارچ 2020 
  154. See UN Security Council resolutions endorsing اقوام متحدہ جنرل اسمبلی resolution 3212(XXIX)(1974).
  155. "Cyprus: referendum on the Annan Plan"۔ Wsws.org 
  156. "Council of Europe Committee on Migration, Refugees and Demography"۔ 06 فروری 2006 میں اصل سے آرکائیو شدہ 
  157. Hoffmeister 2006, p. 57.
  158. "PRIO Report on 'Settlers' in Northern Cyprus"۔ Prio.no۔ 12 فروری 2009 میں اصل سے آرکائیو شدہ۔ اخذ شدہ بتاریخ 24 نومبر 2008 
  159. Cyprus Mail, 20 May 2015 US House asks for report on Cyprus's defence capabilities
  160. "Home - DDTC Public Portal" (PDF)۔ www.pmddtc.state.gov 
  161. "US Congress ends Cyprus arms embargo, in blow to Turkey"۔ Channel News Asia۔ 18 December 2019۔ 27 دسمبر 2019 میں اصل سے آرکائیو شدہ۔ اخذ شدہ بتاریخ 17 ستمبر 2020 
  162. "US partially lifts three-decade-old arms embargo on Cyprus"۔ France 24۔ 2 September 2020 

مزید پڑھیے[ترمیم]

سرکاری مطبوعات اور ذرائع[ترمیم]

کتابیں اور مضامین[ترمیم]

  • جیمز ایچ میئر ، " پالیسی واٹرشیڈ: ترکی کی قبرص پالیسی اور 1974 کی مداخلت " ، پرنسٹن یونیورسٹی پریس
  • برینڈن اومیلے اور ایان کریگ ، "سائپرس کی سازش" (لندن: IB ٹوریس 1999)
  • کرسٹوفر ہچنس ، "یرغمالی سے تاریخ: قبرص عثمانیوں سے کسنجر تک" (نیو یارک: ورسو ، 1997)
  • کرسٹوفر ہچنس ، " ٹرائل آف ہنری کسنجر " (ورسو ، 2001)
  • کرسٹوفر ہچنس ، "قبرص" (چوکور ، 1984)
  • کرسٹوفر بریون ، "یورپی یونین اور قبرص" (ہنٹنگڈن: ایتھن پریس ، 2000)
  • کلاڈ نیکلیٹ ، "سائپرس کی طرف ریاستہائے متحدہ کی پالیسی ، 1954–1974" (مانہیم: بیبلیوپولس ، 2001)
  • ڈڈلے بارکر ، "گریواس ، ایک دہشت گرد کا تصویر" (نیو یارک ہارکورٹ: بریس اینڈ کمپنی 2005)
  • فرید میربغھیری ، "قبرص اور بین الاقوامی امن سازی " (لندن: ہورسٹ ، 1989)
  • جیمز کیر لنڈسے ، "یورپی یونین کے الحاق اور اقوام متحدہ میں امن سازی برائے قبرص" (بیسنگ اسٹاک: پالگراو میکملن ، 2005)
  • پیئیر اوبرلنگ ، "دی بیلپائیس کا راستہ: ترک قبرصی شمالی قبرص کا رخ " (سوشل سائنس مونوگرافس ، 1982)
  • نینسی کرانشا ، "سائپرس انقلاب: یونان کے ساتھ یونین کے لیے جدوجہد کا ایک اکاؤنٹ" (لندن: جارج ایلن اور انون ، 1978)
  • اولیور رچمنڈ ، "قبرص میں ثالثی" (لندن: فرینک کیس ، 1998)
  • ڈاکٹر اسٹاروس پنٹیلی ، "جدید قبرص کی تاریخ" ، ٹاپ لائن پبلشنگ ، آئی ایس بی این 0-948853-32-8
  • ماریوس ایڈمائڈس - ٹریجک ڈوئل اور سائپرس کے غداری - 2012

دوسرے ذرائع[ترمیم]

بیرونی روابط[ترمیم]

ویکی ذخائر پر قبرص میں ترک فوجی مداخلت سے متعلق تصاویر

سانچہ:Cyprus dispute سانچہ:Cyprus topics