"اسپرانتو" کے نسخوں کے درمیان فرق

آزاد دائرۃ المعارف، ویکیپیڈیا سے
حذف شدہ مندرجات اضافہ شدہ مندرجات
م خودکار:تبدیلی ربط V3.4
2 مآخذ کو بحال کرکے 0 پر مردہ ربط کا ٹیگ لگایا گیا) #IABot (v2.0.8.6
سطر 33: سطر 33:
* [http://www.ulej.org.ua Ukrainia Ligo de Esperantista Junularo]{{wayback|url=http://www.ulej.org.ua/ |date=20120127064257 }} (یوکرائنی نوجوان انجمن)
* [http://www.ulej.org.ua Ukrainia Ligo de Esperantista Junularo]{{wayback|url=http://www.ulej.org.ua/ |date=20120127064257 }} (یوکرائنی نوجوان انجمن)
* [http://www.esperanto-gb.org Esperanto Association of Britain]
* [http://www.esperanto-gb.org Esperanto Association of Britain]
* (http://www.pakesa.org) (پاکستان اسپرانتو انجمن)
* (http://www.pakesa.org {{wayback|url=http://www.pakesa.org/ |date=20211220135318 }}) (پاکستان اسپرانتو انجمن)
{{زمرہ کومنز|Esperanto}}
{{زمرہ کومنز|Esperanto}}



نسخہ بمطابق 00:28، 10 فروری 2022ء

اسپرانٹو
تخلیق اززمن ہوف
تاریخ1887ء
Setting and usageInternational auxiliary language
صارفین(مادری اسپرانتو بولنے والے: 200 to 1,000 cited 1996)
L2 users: 10,000 to 2,000,000
Purpose
لاطینی (اسپرانٹو ابجدیہ)
ماخذVocabulary from Romance and جرمنیہ زبانیں; phonology from سلافیہ زبانیں
رسمی حیثیت
منظم ازAkademio de Esperanto
زبان رموز
آیزو 639-1eo
آیزو 639-2epo
آیزو 639-3epo
اس مضمون میں بین الاقوامی اصواتی ابجدیہ کی صوتی علامات شامل ہیں۔ موزوں معاونت کے بغیر آپ کو یونیکوڈ حروف کی بجائے سوالیہ نشان، خانے یا دیگر نشانات نظر آسکتے ہیں۔ بین الاقوامی اصواتی ابجدیہ کی علامات پر ایک تعارفی ہدایت کے لیے معاونت:با ابجدیہ ملاحظہ فرمائیں۔

audio speaker iconاسپرانتو  ایک مصنوعی بین الاقوامی زبان جس کو ایک روسی فاضل زمن ہوف نے 1859ء میں مرتب کیا۔ اس کی ترویج کا مقصد بین الاقوامی رسل و رسائل میں آسانیاں بہم پہنچانا تھا۔ یہ زبان یورپ کی اہم زبانوں کے مصادر سے بنائی گئی تھی۔ اس کا لہجہ بھی صوتی اصولوں پر مبنی ہے۔ ایک مفید کوشش تھی مگر اس کا رواج عام نہ ہو سکا۔

استعمال

اسپرانتو کو ثقافتی، بین الاقوامی اور فلسفی مقاصد کے علاوہ ٹیلی وژن اور ریڈیو کی عام نشریات کے لیے استعمال کیا جاتا ہے۔ آج دنیا میں 20 لاکھ کے قریب لوگ اس زبان کو بول سکتے ہیں۔ اسپرانتو دنیا کے کسی ملک کی سرکاری زبان نہیں ہے۔ اسپرانتو زبان سیکھ کر پوری دنیا میں لوگ اپنی ثقافت، ادب، فلسفہ، شاعری، خیالات اور دین کی بابت آگاہی دے سکتے ہیں . پاکستان میں اسپرانتو زبان کے فروغ کے لیے علامہ مضطر عباسی [مری، پیدايش :1931ء وفات :26 فروری 2004ء ] نے پاکستان اسپرانتو ایسوسی ایشن [پاکیسا] کے نام سے 1978ء میں تنظیم بنائی اور متعدد کتابیں لکھیں ان میں نمایاں اسپرانتو اردو ریڈر اور اسپرانتو اردو لغت ہیں۔ انھوں نے قرآن پاک کا اسپرانتو زبان میں ترجمہ بھی کیا۔ انہوں نے احادیث کا مجموعہ رحمت عالم حضرت محمّد صلی الله علیہ وسلم نے فرمایا کے نام سے بھی ایک کتاب لکھی . پروفیسر علامہ مضطر عباسی کو اسپرانتو زبان کے علاوہ آٹھ دیگر زبانوں پر بھی عبور حاصل تھا۔ اسپرانتو کے فروغ کے لیے پاکستان میں پروفیسر علامہ مضطر عباسی کے علاوہ غلام نبی پرواز [ملتان]، پروفیسر محمّد صدق چیمہ [راولپنڈی]، طارق عمر چوہدری [ملتان]، امجد بٹ [مری]، عامر بشیر بھٹی [ملتان]، پروفیسر سعید احمد فارانی [جہلم] اور شبیر احمد سیال [لاہور] نے بہت کام کیا .

زبان سکھانے میں مدد

اسپرانتوکو دوسری زبانیں سیکھنے کے لیے بھی استعمال کیا جاتا ہے۔ ایک روسی سانسدان ہیلمار فرانک کے مطابق اسپرانتو کئی زبانوں کا سیکھنا آسان بنا دیتی ہے مثلاً: روسی کا سیکھنا 25٪ زیادہ آسان ہو جاتا ہے ؛ جرمن کا 30٪، انگریزی کا 40٪ اور فرانسیسی کا 50٪۔ پاکستان میں اسپرانتو کی ترویج و فروغ کے لیے پاکستان اسپرانتو ایسوسی ایشن (پاکیسا) کام کر رہی ہے۔ پاکیسا کا مرکزی دفتر ملتان میں ہے۔ لاہور، راولپنڈی، مری، اسلام آباد، جہلم، پشاور، کوئٹہ، کراچی اور آزاد کشمیر میں اسپرانتو سکھانے کی اکادمیاں موجود ہیں۔

بیرونی روابط