بد نصیب (ناول)

آزاد دائرۃ المعارف، ویکیپیڈیا سے
Jump to navigation Jump to search
بد نصیب (ناول)
(فرانسیسی میں: Les Misérables)،(رومانیائی میں: Mizerabilii)،(عربی میں: البؤساء)،(مصری عربی میں: البؤسا)،(أستوریہ میں: Los miserables)،(آذربائیجانی میں: Səfillər)،(بلغاری میں: Клетниците)،(انگریزی میں: The Miserables)،(ملیالم میں: ലെ മിസേറാബ്ലെ)،(ویت نامی میں: Những người khốn khổ)،(یدیش میں: די מיזעראבלער)،(چینی میں: 悲惨世界)،(یوکرینی میں: Знедолені)،(پرتگالی میں: Os Miseráveis)،(لاطینی میں: Miseri)،(کوریائی میں: 레 미제라블)،(قبیلیہ میں: Imeɣban)،(آرمینیائی میں: Թշվառները)،(یونانی میں: Οι Άθλιοι)،(جارجیائی میں: საბრალონი)،(جرمن میں: Die Elenden)،(جاپانی میں: レ・ミゼラブル)،(ہسپانوی میں: Los miserables)،(لیٹویائی میں: Nožēlojamie)،(بنگالی میں: লে মিজেরাবল)،(عبرانی میں: עלובי החיים)،(فارسی میں: بینوایان)،(پنجابی میں: ਦੁਖੀਏ (ਨਾਵਲ))،(تائی لو میں: เลมีเซราบล์)،(كانتونیہ میں: 孤星淚)،(روسی میں: Отверженные)،(البانوی میں: Të mjerët)،(کاجن فرانسیسی میں: Les misérables)،(صربیہ سیریلیہ میں: Јадници)،(صربیہ لاتینیہ میں: Jadnici خاصیت کی حیثیت میں تبدیلی کریں عنوان (P1476) ویکی ڈیٹا پر
Ebcosette.jpg 

مصنف وکٹر ہیوگو  خاصیت کی حیثیت میں تبدیلی کریں مصنف (P50) ویکی ڈیٹا پر
اصل زبان فرانسیسی  خاصیت کی حیثیت میں تبدیلی کریں کام یا نام کی زبان (P407) ویکی ڈیٹا پر
ادبی صنف ناول  خاصیت کی حیثیت میں تبدیلی کریں طرز (P136) ویکی ڈیٹا پر
تاریخ اشاعت 1862[1]  خاصیت کی حیثیت میں تبدیلی کریں تاریخ اشاعت (P577) ویکی ڈیٹا پر
ویب سائٹ

بد نصیب معروف فرانسیسی ناول 'لیس مزربلز' کا اردو تلخیصی ترجمہ ہے جو ادیب رام سواروپ شرما نے 1927ء میں مکمل کیا اور دارالعشاء سے شائع ہوا۔

اصلی فرانسیسی ناول پانچ جلدوں، ساڑھے تین سو ابواب اور انیس سو صفحات پر مشتمل ہے۔ جبکہ اس کا انگریزی ترجمہ چودہ سو صفحات اور اردو تلخیص اکاون ابواب یا ڈھائی سو صفحات پر مشتمل ہے۔

2014ء میں باقر نقوی نے ناول کا اردو زبان میں مضراب کے نام سے پہلا مکمل ترجمہ کیا۔

حوالہ جات[ترمیم]

  1. بی این ایف - آئی ڈی: https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb13516296h — اخذ شدہ بتاریخ: 2 جون 2018