تبادلۂ خیال:اسلام کی مختصر تاريخ (کتاب)

صفحے کے مندرجات دوسری زبانوں میں قابل قبول نہیں ہیں۔
آزاد دائرۃ المعارف، ویکیپیڈیا سے

السلام علیکم! میں معذرت خواہ ہوں، میری وجہ سے کچھ مسلہ پیدا ہوا۔ میں نے اصل مضمون کے تبادلہ خیال میں جب اس پر کچھ اعتراضات دیکھے تو تب میں نے اسطرح کیا۔ کیوں کہ کتاب کے نام کا ترجمہ غلط تھا، مترجم اور پبلشر کا نام اسطرح تھا اس کے اندر جیسے اشتہار ہو۔ اس لیے میں نے مناسب سمجھا کے کتاب کے نام کا جو صحیح ترجمہ ہے اس کے مطابق صفحہ ہو۔ ابھی اس کا حل میرے خیال میں یہ ہو سکتا ہے کہ دونوں کو رہنے دیا جاۓ ایک مضمون کتاب کے اردو ترجمے پر ایک اصل کتاب پر جس میں کتاب کو ترجمہ شدہ نہ لکھا جاے۔ جیسا کہ باقی کچھ صفحات انگریزی کتابوں پر ہیں، (اور ان کے عنوان) اردو میں ہی ہیں۔ ایک بات اور کاپی پیسٹ کے حوالے سے، ادھر پاکستان میں بجلی کا کافی مسلہ لے، ایک گھنٹہ آتی ہے ایک گھنٹہ جاتی ہے۔ جب ہوتی ہے تب ہی نیٹ چلتا ہے، جب نہیں ہرتی اس وقت میں اپنے پی سی پر نوٹ پیڈ میں یونی کوڈ میں مضمون لکھتا رہتا ہوں۔ بجلی آنے پر اس کو ویکی پیڈ یا پر پیسٹ کر کے مذید تبدیلیاں کرتا ہوں، تو کیا ایسا کرنا بھی غلط ہے، میں کیا کروں؟--Obaid Raza (تبادلۂ خیالشراکتیں) 16:02, 4 مئی 2014 (م ع و)

وعلیکم السلام، آپ میری بات ٹھیک طرح سے سمجھے نہیں، آپ نے مواد جس طرح ایک مضمون سے کاپی کرکے دوسرے مضمون میں پیسٹ کرکے پہلے والے مضمون کو رجوع مکرر بنا دیا وہ غلط ہے کیونکہ اس طرح سے تاریخچہ ضائع ہو رہا تھا نوٹ پیڈ پر لکھ کر کاپی کرنا غلط نہیں--عرفان ارشد (تبادلۂ خیالشراکتیں) 16:18, 4 مئی 2014 (م ع و)
مذکورہ مضمون کو اسلام کی مختصر تاریخ (کتاب) کی جانب منتقل کر دیا گیا ہے اس میں آپ مناسب ترامیم کر دیں. ایک اور بات کی جانب توجہ دلانا چاہوں گا کہ آپ کئی جگہوں پر عربی ي استعمال کر رہے ہیں یہ آپ کے کی‌بورڈ کا مسئلہ ہو سکتا ہے آپ اردو والی ی کا ہی استعمال کریں. شکریہ--عرفان ارشد (تبادلۂ خیالشراکتیں) 16:53, 4 مئی 2014 (م ع و)