"پیما" کے نسخوں کے درمیان فرق

آزاد دائرۃ المعارف، ویکیپیڈیا سے
حذف شدہ مندرجات اضافہ شدہ مندرجات
م خودکار: درستی ربط از ابجدیہ > ابجد (بدرخواست صارف:محمد شعیب)
1 مآخذ کو بحال کرکے 0 پر مردہ ربط کا ٹیگ لگایا گیا) #IABot (v2.0.7
سطر 1: سطر 1:
'''پیما''' کا لفظ اردو ویکیپیڈیا پر انگریزی {{د2}}-meter{{دخ2}} کے متبادل کے طور پر اختیار کیا گیا ہے۔ [[عربی زبان|عربی]]، [[اردو]] اور [[فارسی]] تینوں [[لسان|زبان]]وں کی لغات میں meter کے بطور لاحقہ آنے والے مفہوم (یعنی پیمائش (کرنے والے)) کے متبادل کے طور پر ---- مقیاس ---- کا لفظ بھی ملتا ہے۔<ref>ایک اردو لغت میں [http://www.crulp.org/oud/ViewWord.aspx?refid=70826 لفظ مقیاس] کا اندراج۔</ref> اردو میں لفظ پیما عام طور پر ؛ سر کرنے، عبور کرنے اور رسائی پانے والے کے لیے آتا ہے۔<ref>ایک اردو لغت میں [http://www.crulp.org/oud/ViewWord.aspx?refid=3842 لفظ پیما] کا اندراج۔</ref> جبکہ پیمائی کا لفظ سر کرنا اور عبور کرنا وغیرہ کی کیفیت کے معنوں میں آتا ہے۔ حوالہ {{عد}}2 میں درج کردہ لفظ پیما کا یہ مفہوم ایک محدود استعمال کو بیان کرتا ہے جبکہ اسی حوالہ میں اس لفظ کا فارسی سے تعلق بھی درج ہے اور اگر فارسی میں [[حرف|حروف]]{{زیر}} [[ابجد]] کی اس ہی ترتیب، پیما کو دیکھا جائے تو اس کا اندراج مذکورہ بالا استعمال کے ساتھ ساتھ پیمانہ، پیمانی اور پیمائش یعنی {{د2}}-meter{{دخ2}} کے لیے بھی آتا ہے۔ مثال کے طور پر فارسی میں planimeter کے لیے سطح پیما، geometer کے لیے زمین پیما اور pedometer کے لیے قدم پیما کے الفاظ آتے ہیں<ref>ایک [http://www.farsidic.com/ فارسی لغتِ آن لائن] جہاں متن میں درج متعلقہ الفاظ کو تلاش کیا جاسکتا ہے۔</ref> اسی طرح metry کے لیے پیمائی کا لفظ بھی لغات میں مروج ہے۔ اس توضیح کے بعد یہ بات باآسانی معلوم ہوجاتی ہے کہ ویکیپیڈیا پر meter لاحقہ کے لیے مقیاس کی بجائے پیما کا استعمال درست طور پر کیا گیا ہے اور یہ لفظ پیما، پیمائش سے، مقیاس کی نسبت زیادہ براہ راست ہے۔
'''پیما''' کا لفظ اردو ویکیپیڈیا پر انگریزی {{د2}}-meter{{دخ2}} کے متبادل کے طور پر اختیار کیا گیا ہے۔ [[عربی زبان|عربی]]، [[اردو]] اور [[فارسی]] تینوں [[لسان|زبان]]وں کی لغات میں meter کے بطور لاحقہ آنے والے مفہوم (یعنی پیمائش (کرنے والے)) کے متبادل کے طور پر ---- مقیاس ---- کا لفظ بھی ملتا ہے۔<ref>ایک اردو لغت میں [http://www.crulp.org/oud/ViewWord.aspx?refid=70826 لفظ مقیاس] کا اندراج۔</ref> اردو میں لفظ پیما عام طور پر ؛ سر کرنے، عبور کرنے اور رسائی پانے والے کے لیے آتا ہے۔<ref>ایک اردو لغت میں [http://www.crulp.org/oud/ViewWord.aspx?refid=3842 لفظ پیما] کا اندراج۔</ref> جبکہ پیمائی کا لفظ سر کرنا اور عبور کرنا وغیرہ کی کیفیت کے معنوں میں آتا ہے۔ حوالہ {{عد}}2 میں درج کردہ لفظ پیما کا یہ مفہوم ایک محدود استعمال کو بیان کرتا ہے جبکہ اسی حوالہ میں اس لفظ کا فارسی سے تعلق بھی درج ہے اور اگر فارسی میں [[حرف|حروف]]{{زیر}} [[ابجد]] کی اس ہی ترتیب، پیما کو دیکھا جائے تو اس کا اندراج مذکورہ بالا استعمال کے ساتھ ساتھ پیمانہ، پیمانی اور پیمائش یعنی {{د2}}-meter{{دخ2}} کے لیے بھی آتا ہے۔ مثال کے طور پر فارسی میں planimeter کے لیے سطح پیما، geometer کے لیے زمین پیما اور pedometer کے لیے قدم پیما کے الفاظ آتے ہیں<ref>ایک [http://www.farsidic.com/ فارسی لغتِ آن لائن] {{wayback|url=http://www.farsidic.com/ |date=20140404165835 }} جہاں متن میں درج متعلقہ الفاظ کو تلاش کیا جاسکتا ہے۔</ref> اسی طرح metry کے لیے پیمائی کا لفظ بھی لغات میں مروج ہے۔ اس توضیح کے بعد یہ بات باآسانی معلوم ہوجاتی ہے کہ ویکیپیڈیا پر meter لاحقہ کے لیے مقیاس کی بجائے پیما کا استعمال درست طور پر کیا گیا ہے اور یہ لفظ پیما، پیمائش سے، مقیاس کی نسبت زیادہ براہ راست ہے۔


== حوالہ جات ==
== حوالہ جات ==

نسخہ بمطابق 16:03، 31 دسمبر 2020ء

پیما کا لفظ اردو ویکیپیڈیا پر انگریزی -meter کے متبادل کے طور پر اختیار کیا گیا ہے۔ عربی، اردو اور فارسی تینوں زبانوں کی لغات میں meter کے بطور لاحقہ آنے والے مفہوم (یعنی پیمائش (کرنے والے)) کے متبادل کے طور پر ---- مقیاس ---- کا لفظ بھی ملتا ہے۔[1] اردو میں لفظ پیما عام طور پر ؛ سر کرنے، عبور کرنے اور رسائی پانے والے کے لیے آتا ہے۔[2] جبکہ پیمائی کا لفظ سر کرنا اور عبور کرنا وغیرہ کی کیفیت کے معنوں میں آتا ہے۔ حوالہ 2 میں درج کردہ لفظ پیما کا یہ مفہوم ایک محدود استعمال کو بیان کرتا ہے جبکہ اسی حوالہ میں اس لفظ کا فارسی سے تعلق بھی درج ہے اور اگر فارسی میں حروفِ ابجد کی اس ہی ترتیب، پیما کو دیکھا جائے تو اس کا اندراج مذکورہ بالا استعمال کے ساتھ ساتھ پیمانہ، پیمانی اور پیمائش یعنی -meter کے لیے بھی آتا ہے۔ مثال کے طور پر فارسی میں planimeter کے لیے سطح پیما، geometer کے لیے زمین پیما اور pedometer کے لیے قدم پیما کے الفاظ آتے ہیں[3] اسی طرح metry کے لیے پیمائی کا لفظ بھی لغات میں مروج ہے۔ اس توضیح کے بعد یہ بات باآسانی معلوم ہوجاتی ہے کہ ویکیپیڈیا پر meter لاحقہ کے لیے مقیاس کی بجائے پیما کا استعمال درست طور پر کیا گیا ہے اور یہ لفظ پیما، پیمائش سے، مقیاس کی نسبت زیادہ براہ راست ہے۔

حوالہ جات

  1. ایک اردو لغت میں لفظ مقیاس کا اندراج۔
  2. ایک اردو لغت میں لفظ پیما کا اندراج۔
  3. ایک فارسی لغتِ آن لائن آرکائیو شدہ (Date missing) بذریعہ farsidic.com (Error: unknown archive URL) جہاں متن میں درج متعلقہ الفاظ کو تلاش کیا جاسکتا ہے۔