تبادلۂ خیال:بھوت قیدی
یہ تبادلۂ خیال بھوت قیدی میں مزید اصلاح وبہتری پر گفتگو کے لیے ہے مضمون کے موضوع پر عام بحث کے لئے یہ کوئی فورم نہیں ہے |
|||
|
|
|
یہ اصطلاح کا لفظ بہ لفظ اردو ترجمہ ہے، جو مناسب نہیں، ghost prisone کو ghost writer (کرائے کا لکھاری) کی طرح کرائے کا قیدی کہا جا سکتا ہے، لیکن چونکہ اس مضمون میں کرائے کا قیدی درست نہیں لگتا تو، اسے کچھ اور نام دیا جا سکتا ہے۔--« عبید رضا » 15:06, 24 اگست 2015 (م ع و)