"ابھی" کے نسخوں کے درمیان فرق

آزاد دائرۃ المعارف، ویکیپیڈیا سے
حذف شدہ مندرجات اضافہ شدہ مندرجات
0 مآخذ کو بحال کرکے 2 پر مردہ ربط کا ٹیگ لگایا گیا) #IABot (v2.0.8.7
1 مآخذ کو بحال کرکے 0 پر مردہ ربط کا ٹیگ لگایا گیا) #IABot (v2.0.9.5
سطر 9: سطر 9:
یہ خیال کیا جاتا ہے کہ سنسکرت میں اپنے طور پر لفظ "ابھی" ہے (مثال کے طور پر ، قدیم شاعری میں) سورج کی روشنی کی پہلی کرن ہے۔ {{حوالہ درکار|date=July 2018}}
یہ خیال کیا جاتا ہے کہ سنسکرت میں اپنے طور پر لفظ "ابھی" ہے (مثال کے طور پر ، قدیم شاعری میں) سورج کی روشنی کی پہلی کرن ہے۔ {{حوالہ درکار|date=July 2018}}
<sup class="noprint Inline-Template Template-Fact" data-ve-ignore="true" style="white-space:nowrap;">&#x5B; ''[[ویکیپیڈیا:حوالہ درکار|<span title="This claim needs references to reliable sources. (July 2018)">حوالہ کی ضرورت</span>]]'' &#x5D;</sup>
<sup class="noprint Inline-Template Template-Fact" data-ve-ignore="true" style="white-space:nowrap;">&#x5B; ''[[ویکیپیڈیا:حوالہ درکار|<span title="This claim needs references to reliable sources. (July 2018)">حوالہ کی ضرورت</span>]]'' &#x5D;</sup>
[[سوامی ویویکانند|سوامی ویویکانند کے]] مطابق ، ویدنتوں میں مذکور لفظ "ابھیح" کے معنی "نڈر" ہیں۔ "ابھی" کا اعلان کرتے وقت ، دوسرا "ح" خاموش ہے۔ <ref>[[wikisource:The Complete Works of Swami Vivekananda/Volume 3/Lectures from Colombo to Almora/Vedanta in its Application to Indian Life|Wikisource:The Complete Works of Swami Vivekananda/Volume 3/Lectures from Colombo to Almora/Vedanta in its Application to Indian Life]]</ref> <ref>[[wikisource:The Complete Works of Swami Vivekananda/Volume 3/Lectures from Colombo to Almora/Bhakti|Wikisource:The Complete Works of Swami Vivekananda/Volume 3/Lectures from Colombo to Almora/Bhakti]]</ref> انہوں نے یہ بھی بتایا کہ ایک " [[ویدانت]] ابھیح، نڈر ہونا ہے". <ref name="Swami Vivekananda on Abhih">{{حوالہ ویب|title=Swami Vivekananda on Abhih|url=http://www.swamivivekanandaquotes.org/2014/01/swami-vivekananda-abhih-no-fear.html|publisher=Swami Vivekananda Quotes}}</ref>
[[سوامی ویویکانند|سوامی ویویکانند کے]] مطابق ، ویدنتوں میں مذکور لفظ "ابھیح" کے معنی "نڈر" ہیں۔ "ابھی" کا اعلان کرتے وقت ، دوسرا "ح" خاموش ہے۔ <ref>[[wikisource:The Complete Works of Swami Vivekananda/Volume 3/Lectures from Colombo to Almora/Vedanta in its Application to Indian Life|Wikisource:The Complete Works of Swami Vivekananda/Volume 3/Lectures from Colombo to Almora/Vedanta in its Application to Indian Life]]</ref> <ref>[[wikisource:The Complete Works of Swami Vivekananda/Volume 3/Lectures from Colombo to Almora/Bhakti|Wikisource:The Complete Works of Swami Vivekananda/Volume 3/Lectures from Colombo to Almora/Bhakti]]</ref> انہوں نے یہ بھی بتایا کہ ایک " [[ویدانت]] ابھیح، نڈر ہونا ہے". <ref name="Swami Vivekananda on Abhih">{{حوالہ ویب|title=Swami Vivekananda on Abhih|url=http://www.swamivivekanandaquotes.org/2014/01/swami-vivekananda-abhih-no-fear.html|publisher=Swami Vivekananda Quotes|access-date=2019-11-29|archive-date=2019-01-11|archive-url=https://web.archive.org/web/20190111084833/http://www.swamivivekanandaquotes.org/2014/01/swami-vivekananda-abhih-no-fear.html|url-status=dead}}</ref>


اگر انگریزی میں ترجمہ کیا جائے تو ہندی کے لفظ "ابھی" کے معنی ہیں ، ( ''اب'' + ''ہی'' ) "ابھی ابھی" یا "اب خود" ( ''اب کے'' معنی ہیں)۔
اگر انگریزی میں ترجمہ کیا جائے تو ہندی کے لفظ "ابھی" کے معنی ہیں ، ( ''اب'' + ''ہی'' ) "ابھی ابھی" یا "اب خود" ( ''اب کے'' معنی ہیں)۔

نسخہ بمطابق 15:52، 30 نومبر 2023ء

ابھی ( دیوناگری अभि) سنسکرت زبان کا ایک لفظ ہے۔ دراصل یہ ایک حرف ربط ہے، یہ حرف پالی ، بنگالی ، آسامی اور ہندی میں بھی ملتا ہے۔ موجود دور میں "ابھی" نام رکھنے میں اہمیت کا حامل ہے۔ اسی طرح کا ایک لفظ ، "ابھی (" (اب)) (ابھ،) ، جس کا مطلب ہے "نڈر ،" [1] اکثر سوامی ویویکانند کے ذریعہ زیر بحث آیا (نیچے ملاحظہ کریں)۔

اصل

لفظ "ابھی" کا پہلا حوالہ قدیم ہندو مقدس متن رگوید کتاب 1 ، بھجن 164 میں ملتا ہے۔ [2] یہ لفظ اکثر وید ، اپنیشد اور بھگود گیتا میں ظاہر ہوتا ہے۔

مطلب

"ابھی" ایک صفت یا پیش گوئی ہے (دیکھیں اوپسرگا )۔ اس لفظ کا استعمال اس کے سیاق و سباق پر منحصر ہے۔ میکڈونل کی سنسکرت لغت کے مطابق [3] ابھی ایک امر کے طور پر استعمال کیا جاتا ہے جس کا مطلب "قریب ، قریب" ہے۔ اس کا استعمال بطور استحصال،جس کا مطلب "سمت تک ، کے خلاف ختم کے لیے ، خاطر ، خاطر " اور اس کے علاوہ اس کا مطلب ہے "بغیر"

یہ خیال کیا جاتا ہے کہ سنسکرت میں اپنے طور پر لفظ "ابھی" ہے (مثال کے طور پر ، قدیم شاعری میں) سورج کی روشنی کی پہلی کرن ہے۔ [حوالہ درکار] [ حوالہ کی ضرورت ] سوامی ویویکانند کے مطابق ، ویدنتوں میں مذکور لفظ "ابھیح" کے معنی "نڈر" ہیں۔ "ابھی" کا اعلان کرتے وقت ، دوسرا "ح" خاموش ہے۔ [4] [5] انہوں نے یہ بھی بتایا کہ ایک " ویدانت ابھیح، نڈر ہونا ہے". [6]

اگر انگریزی میں ترجمہ کیا جائے تو ہندی کے لفظ "ابھی" کے معنی ہیں ، ( اب + ہی ) "ابھی ابھی" یا "اب خود" ( اب کے معنی ہیں)۔

استعمال

لڑکوں اور مردوں کے لیے "ابھی" ایک عام ہندوستانی نام بھی ہے۔ اگرچہ لڑکیوں میں ایک نام کم عام ہے ، لیکن یہ اکثر ایک عرفیت کے طور پر استعمال ہوتا ہے ، جو "ابھیلاشہ" کا مخففہے۔ الجھن کا نتیجہ اس حقیقت سے نکلتا ہے کہ ہندی میں بھی اس نام کا عمومی معنی ہے ("اب")۔

بہت سے ہندوستانی نر اور مادہ ناموں اور الفاظ میں لفظ 'ابھی' بطور اسم استعمال ہوتا ہے۔ ناموں کی مثال: ابھین ، ابھی گیان ، ابھیرم ، ابھیرامی ، ابھیرس ، ابھیینش ، ابھیجیت ، ابھلیش ، ابھیمنیو ، ابھیشیک ، ابھنیو ، ابیچندرا ، ابھینحسن

مشہور تاریخی شخصیات

جدید دور کی مشہور شخصیات

مشہور فلمیں

  • ابھیمان
  • ابیلاشہ
  • ابنیتری

حوالہ جات

  1. See Macdonnell's Sanskrit Dictionary[مردہ ربط]
  2. The Rig Veda in Sanskrit: Rig Veda Book 1: Hymn 164
  3. See Macdonnell's dictionary[مردہ ربط]
  4. Wikisource:The Complete Works of Swami Vivekananda/Volume 3/Lectures from Colombo to Almora/Vedanta in its Application to Indian Life
  5. Wikisource:The Complete Works of Swami Vivekananda/Volume 3/Lectures from Colombo to Almora/Bhakti
  6. "Swami Vivekananda on Abhih"۔ Swami Vivekananda Quotes۔ 11 جنوری 2019 میں اصل سے آرکائیو شدہ۔ اخذ شدہ بتاریخ 29 نومبر 2019 

بیرونی روابط