مندرجات کا رخ کریں

"عبرانی زبان میں قرآن کا ترجمہ" کے نسخوں کے درمیان فرق

آزاد دائرۃ المعارف، ویکیپیڈیا سے
حذف شدہ مندرجات اضافہ شدہ مندرجات
Reformat 2 URLs (Wayback Medic 2.5)) #IABot (v2.0.9.5) (GreenC bot
1 مآخذ کو بحال کرکے 0 پر مردہ ربط کا ٹیگ لگایا گیا) #IABot (v2.0.9.5
سطر 24: سطر 24:
2018: ''Ha Qoran'' اسد نمر باسول نے ترجمہ کیا۔ [[سعودی عرب|مملکت سعودی عرب]] سے شائع ہوا۔<ref>{{Cite web|last=Millichronicle|date=2020-02-03|title=FAKE: Saudi Arabia did not mistranslate Quran in Hebrew to appease Israel|url=https://millichronicle.com/2020/02/fake-saudi-arabia-did-not-mistranslate-quran-in-hebrew-to-appease-israel.html|access-date=2022-04-28|website=The Milli Chronicle|language=en-US}}</ref>
2018: ''Ha Qoran'' اسد نمر باسول نے ترجمہ کیا۔ [[سعودی عرب|مملکت سعودی عرب]] سے شائع ہوا۔<ref>{{Cite web|last=Millichronicle|date=2020-02-03|title=FAKE: Saudi Arabia did not mistranslate Quran in Hebrew to appease Israel|url=https://millichronicle.com/2020/02/fake-saudi-arabia-did-not-mistranslate-quran-in-hebrew-to-appease-israel.html|access-date=2022-04-28|website=The Milli Chronicle|language=en-US}}</ref>


2019: مترجمین کا ایک گروپ۔ گڈ ورڈ بوکس، [[بھارت]] کے ذریعہ شائع کیا گیا۔<ref>{{Cite web|title=Quran {{!}} CPS International|url=https://www.cpsglobal.org/quran/read|access-date=2022-04-28|website=www.cpsglobal.org}}</ref>
2019: مترجمین کا ایک گروپ۔ گڈ ورڈ بوکس، [[بھارت]] کے ذریعہ شائع کیا گیا۔<ref>{{Cite web|title=Quran {{!}} CPS International|url=https://www.cpsglobal.org/quran/read|access-date=2022-04-28|website=www.cpsglobal.org|archive-date=2021-12-05|archive-url=https://web.archive.org/web/20211205210116/https://www.cpsglobal.org/quran/read|url-status=dead}}</ref>


2023: [[مصر]] سے ایک ترجمہ اور [[تفسیر قرآن|تفسیر]] پرکاش کیا گیا ہے۔<ref>{{Cite web|url=https://www.elbalad.news/5627828|title=خاص.. وزير الأوقاف: لأول مرة الإنتهاء من ترجمة "المنتخب في تفسير القرآن" باللغة العبرية.. صور|date=28 Jan, 2023|accessdate=27-05-2023|website=El balad|publisher=El balad|last=الرحمان|first=محمد عبد|archive-date=2023-05-27|archive-url=https://archive.today/20230527102133/https://www.elbalad.news/5627828|url-status=bot: unknown}}</ref>
2023: [[مصر]] سے ایک ترجمہ اور [[تفسیر قرآن|تفسیر]] پرکاش کیا گیا ہے۔<ref>{{Cite web|url=https://www.elbalad.news/5627828|title=خاص.. وزير الأوقاف: لأول مرة الإنتهاء من ترجمة "المنتخب في تفسير القرآن" باللغة العبرية.. صور|date=28 Jan, 2023|accessdate=27-05-2023|website=El balad|publisher=El balad|last=الرحمان|first=محمد عبد|archive-date=2023-05-27|archive-url=https://archive.today/20230527102133/https://www.elbalad.news/5627828|url-status=bot: unknown}}</ref>

نسخہ بمطابق 21:07، 22 ستمبر 2023ء

قرآن اسلام کا مرکزی مذہبی متن ہے، جسے مسلمانوں کا خیال ہے کہ وہ اللہ کی طرف سے اسلام میں ایک وحی ہے۔.[1]

القرآن اسلام کی آخری کتاب

القرآن کا سب سے پہلا ترجمہ رسول اللہ کے صحابی سلمان فارسی نے فارسی زبان میں کیا۔ عبرانی زبان میں قرآن کا ترجمہ سب سے پہلے 19ویں صدی میں ہوا۔

ترجمے کا آغاز

عبرانی میں قرآن کا پہلا ترجمہ 1857 میں لیپزگ شہر سے ایک جرمن یہودی سْکالر ہرمن ریکنڈورف نے مکمل کیا۔[2]

وقت کی گھڑی میں ترجمات

19ویں صدی میں

1857:- لیپزگ شہر سے ہرمین ریکنڈورف کے ذریعہ۔[3]

20ویں صدی میں

1936: یوسف یوئیل ریبلن کا ترجمہ۔[4]

1971: Ha-Ḳurʼan ha-ḳadosh: sefer ha-sefarim shel ha-Iślam (قرآن: اسلام کی عظیم کتاب) اسرائیل میں ہارون بن شیمش کے ذریعہ عبرانی زبان میں شائع ہوئی۔[5]

21 ویں صدی میں

2005: اوری روبن کا ترجمہ قرآن۔ یہ اسرائیل سے شائع ہوا ہے۔[6]

2015: Ha Qoran Bi Lashoon Akher سبحان علی عدوی سے یہ اردن سے شائع ہوا ہے۔[7]

2018: Ha Qoran اسد نمر باسول نے ترجمہ کیا۔ مملکت سعودی عرب سے شائع ہوا۔[8]

2019: مترجمین کا ایک گروپ۔ گڈ ورڈ بوکس، بھارت کے ذریعہ شائع کیا گیا۔[9]

2023: مصر سے ایک ترجمہ اور تفسیر پرکاش کیا گیا ہے۔[10]

مزید دیکھیں

حوالہ جات

  1. Seyyed Hossein Nasr (2007)۔ "Qurʼān"۔ Encyclopædia Britannica Online۔ اخذ شدہ بتاریخ 04 نومبر 2007 
  2. "Reading the Quran in Hebrew - Al-Monitor: The Pulse of the Middle East" 
  3. "Reading the Quran in Hebrew - Al-Monitor: The Pulse of the Middle East"۔ 28 اپریل 2022 میں اصل سے آرکائیو شدہ۔ اخذ شدہ بتاریخ 08 مئی 2022 
  4. "המוסלמי הראשון שתרגם את הקוראן לעברית - Al-Monitor: The Pulse of the Middle East"۔ www.al-monitor.com (بزبان عبرانی)۔ اخذ شدہ بتاریخ 28 اپریل 2022 
  5. "Cairo initiates Hebrew translation of Quran - Al-Monitor: The Pulse of the Middle East"۔ www.al-monitor.com (بزبان انگریزی)۔ اخذ شدہ بتاریخ 28 اپریل 2022 
  6. "قراءة القرآن باللغة العبرية - Al-Monitor: The Pulse of the Middle East"۔ www.al-monitor.com (بزبان عربی)۔ اخذ شدہ بتاریخ 28 اپریل 2022 
  7. Dar al-Hadith Institue (2015-11-04)۔ "Palestinian Islamic Movement Honors Translator of Quran into Hebrew"۔ Prophet Of Kindness۔ اخذ شدہ بتاریخ 28 اپریل 2022 
  8. Millichronicle (2020-02-03)۔ "FAKE: Saudi Arabia did not mistranslate Quran in Hebrew to appease Israel"۔ The Milli Chronicle (بزبان انگریزی)۔ اخذ شدہ بتاریخ 28 اپریل 2022 
  9. "Quran | CPS International"۔ www.cpsglobal.org۔ 05 دسمبر 2021 میں اصل سے آرکائیو شدہ۔ اخذ شدہ بتاریخ 28 اپریل 2022 
  10. محمد عبد الرحمان (28 Jan, 2023)۔ "خاص.. وزير الأوقاف: لأول مرة الإنتهاء من ترجمة "المنتخب في تفسير القرآن" باللغة العبرية.. صور"۔ El balad۔ El balad۔ 27 مئی 2023 میں اصل سے آرکائیو شدہ۔ اخذ شدہ بتاریخ 27 مئی 2023