آر اے نکلسن

آزاد دائرۃ المعارف، ویکیپیڈیا سے
Jump to navigation Jump to search
آر اے نکلسن
(انگریزی میں: Reynold Alleyne Nicholson ویکی ڈیٹا پر مقامی زبان میں نام (P1559) کی خاصیت میں تبدیلی کریں
معلومات شخصیت
پیدائش 18 اگست 1868  ویکی ڈیٹا پر تاریخ پیدائش (P569) کی خاصیت میں تبدیلی کریں
یارکشائر  ویکی ڈیٹا پر مقام پیدائش (P19) کی خاصیت میں تبدیلی کریں
وفات 27 اگست 1945 (77 سال)[1][2][3]  ویکی ڈیٹا پر تاریخ وفات (P570) کی خاصیت میں تبدیلی کریں
چیسٹر  ویکی ڈیٹا پر مقام وفات (P20) کی خاصیت میں تبدیلی کریں
شہریت Flag of the United Kingdom.svg مملکت متحدہ  ویکی ڈیٹا پر شہریت (P27) کی خاصیت میں تبدیلی کریں
عملی زندگی
مادر علمی ایبرڈین یونیورسٹی
ٹرینٹی کالج، کیمبرج  ویکی ڈیٹا پر تعلیم از (P69) کی خاصیت میں تبدیلی کریں
پیشہ مترجم، استاد جامعہ  ویکی ڈیٹا پر پیشہ (P106) کی خاصیت میں تبدیلی کریں
پیشہ ورانہ زبان انگریزی[4]  ویکی ڈیٹا پر زبانیں (P1412) کی خاصیت میں تبدیلی کریں
ملازمت یونیورسٹی کالج لندن، جامعہ کیمبرج  ویکی ڈیٹا پر نوکری (P108) کی خاصیت میں تبدیلی کریں

آر اے نکلسن (پیدائش: 18 اگست 1868ء — وفات: 27 اگست 1945ء) ایک ممتاز انگریز مستشرق تھا۔ جو اسلامی ادب اور اسلامی تصوف دونوں کا عالم تھا، اسے انگریزی زبان میں وسیع پیمانے پر عظیم ترین رومی سکالرز اور مترجمین میں سے شمار کیا جاتا ہے۔

زندگی[ترمیم]

ہینری ایلن نکلسن ایک ماہر حجریات (ماہرِقدیم حیاتیات) کا بیٹا، آر اے نکلسن، کیگلے، مغربی یارکشائر، انگلینڈ میں پیدا ہوا اور چیسٹر، چیشائر میں فوت ہوا۔ اُس نے یبرڈین یونیورسٹی اور ٹرینیٹی کالج، کیمبرج سے تعلیم حاصل کی[5] اور پھر1901ء سے 1902ء یونیورسٹی کالج لندن میں فارسی زبان کے پروفیسر رہے[6]، اُس کے بعد 1902ء سے 1926ء تک فارسی کے لیکچرر کے طور پر خدمات سر انجام دیں۔ پھر کیمبرج میں 1926ء سے 1933ء تک ْعربی کے سر تھامس ایڈمز کے پروفیسر ‘ رہے[7]۔ انہیں اسلامی ادب اور اسلامی تصوف میں ایک معروف عالم تصور کیا جاتا ہے۔ اُس نے اسلامی مطالعات پر ایک دیرپا اثر چھوڑا ہے۔ وہ تصوف پر لکھے ہوئے ضخیم ذخائر کو عربی، فارسی اور عثمانی ترکی سے انگریزی زبان میں ترجمہ کرنے میں ماہر تھا۔ نکلسن نے دو بہت بااثر کتابیں تصنیف کیں :

  • (1907) Literary History of The Arabs
  • (The Mystics of Islam (1914

رومی پر کام[ترمیم]

نکلسن کا شاہکار، مثنوی مولانا روم پر ان کے کام تھا۔ یہ کتاب 1925ء سے 1940ء تک آٹھ جلدوں میں شائع ہوئی۔ انہوں نے مثنوی کے پہلے اہم فارسی ایڈیشن کو ڈھونڈا، انگریزی میں جتنا بھی کام رومی پر ہوا تھا، اس میں سے، سب سے پہلے مکمل ترجمہ اور تشریح نکلسن نے کی۔ لہٰذا اس کا کام دنیا بھر میں رومی تعلیمات کے میدان میں سب سے زیادہ مؤثر رہا۔

اقبالیات[ترمیم]

مرکزی صفحہ اقبالیات

پھر شاعرِ مشرق محمد اقبال کے ایک استاد ہونے کے ناطے، نکلسن نے اقبال کی پہلی فلسفیانہ فارسی شاعری کی کتاب اسرارِخودی کا انگریزی میں ترجمہ The Secrets of the Self کے عنوان سے کیا۔

دیگر اہم تراجم[ترمیم]

مزید دیکھیے[ترمیم]

حوالہ جات[ترمیم]

  1. http://data.bnf.fr/ark:/12148/cb12212855z — اخذ شدہ بتاریخ: 10 اکتوبر 2015 — اجازت نامہ: آزاد اجازت نامہ
  2. ایس این اے سی آرک آئی ڈی: https://snaccooperative.org/ark:/99166/w6hq8jr7 — بنام: Reynold A. Nicholson — اخذ شدہ بتاریخ: 9 اکتوبر 2017
  3. Brockhaus Enzyklopädie online ID: https://brockhaus.de/ecs/enzy/article/nicholson-reynold-alleyne — بنام: Reynold Alleyne Nicholson
  4. http://data.bnf.fr/ark:/12148/cb12212855z — اخذ شدہ بتاریخ: 10 اکتوبر 2015 — اجازت نامہ: آزاد اجازت نامہ
  5. "Nicholson, Reynold Alleyne (NCL887RA)"۔ A Cambridge Alumni Database۔ University of Cambridge۔
  6. سانچہ:Cite newspaper The Times
  7. H. A. R. Gibb, ‘Nicholson, Reynold Alleyne (1868–1945)’, rev. Christine Woodhead, Oxford Dictionary of National Biography, Oxford University Press, 2004 accessed 24 Oct 2016 Reynold Alleyne Nicholson (1868–1945): doi:10.1093/ref:odnb/35230