مندرجات کا رخ کریں

جاپان پر قبضہ

آزاد دائرۃ المعارف، ویکیپیڈیا سے
سلطنت جاپان (1945–1947)
大日本帝國
Dai Nippon Teikoku
جاپان (1947–1952)
日本国
Nippon-koku
1945–1952
پرچم جاپان پر قبضہ
شاہی مہر of جاپان پر قبضہ
اتحادیوں کے قبضے کے تحت جاپان کا نقشہ # جاپانی جزیرے ، اتحادی طاقتوں کی سپریم کمانڈر) کے ماتحت ، 1945–1952 تک موثر رہے (آئو جما کے استثناء کے ساتھ ، امریکی اختیار کے تحت 1968 اور اوکیناوا ، امریکی اتھارٹی کے تحت جب تک) 1972) # جاپانی تائیوان اور سپراٹلی جزیرے ، چین کے ماتحت ہیں۔ # کرافٹو صوبہ اور کوریل جزیرے ، سوویت یونین کے ماتحت ہیں # کوریا # [سوویت سول انتظامیہ] کے ماتحت 38 ویں متوازی شمال کے شمال میں ، جپانی کوریا نے 1948 میں شمالی کوریا کی حیثیت سے آزادی حاصل کی # کیونٹنگ لیزڈ ٹیریٹری ، جس پر سوویت یونین نے 1945–1955 پر قبضہ کیا ، 1955 میں چین کو واپس ملی # جنوبی بحر الکاہل مینڈیٹ ، جس پر امریکہ نے 1945 -1947 پر قبضہ کیا ، 1947 میں بحر الکاہل جزائر کی ٹرسٹ ٹریٹری میں تبدیل ہو گیا
اتحادیوں کے قبضے کے تحت جاپان کا نقشہ
  1. جاپانی جزیرے ، اتحادی طاقتوں کی سپریم کمانڈر) کے ماتحت ، 1945–1952 تک موثر رہے (آئو جما کے استثناء کے ساتھ ، امریکی اختیار کے تحت 1968 اور اوکیناوا ، امریکی اتھارٹی کے تحت جب تک) 1972)
  2. جاپانی تائیوان اور سپراٹلی جزیرے ، چین کے ماتحت ہیں۔
  3. کرافٹو صوبہ اور کوریل جزیرے ، سوویت یونین کے ماتحت ہیں
  4. کوریا
  5. [سوویت سول انتظامیہ] کے ماتحت 38 ویں متوازی شمال کے شمال میں ، جپانی کوریا نے 1948 میں شمالی کوریا کی حیثیت سے آزادی حاصل کی
  6. کیونٹنگ لیزڈ ٹیریٹری ، جس پر سوویت یونین نے 1945–1955 پر قبضہ کیا ، 1955 میں چین کو واپس ملی
  7. جنوبی بحر الکاہل مینڈیٹ ، جس پر امریکہ نے 1945 -1947 پر قبضہ کیا ، 1947 میں بحر الکاہل جزائر کی ٹرسٹ ٹریٹری میں تبدیل ہو گیا
حیثیتفوجی قبضہ
دار الحکومتٹوکیو
عمومی زبانیںجاپانی زبان
ملٹری گورنر 
• 1945–1951
ڈگلس میک آرتھر
• 1951–1952
میتھیو رجوے
شہنشاہ جاپان 
• 1945–1952
ہیروہیٹو
تاریخی دورشووا دور (سرد جنگ)
اگست 14, 1945
• 
اگست 28 1945
ستمبر 2, 1945
اکتوبر 25, 1945
اگست15, 1948
ستمبر 9, 1948
• 
اپریل 28 1952
ماقبل
مابعد
سلطنت جاپان
جاپان
ریوکیو جزائر کی امریکی سول انتظامیہ
کوریا میں امریکی فوجی حکومت
سوویت اتحاد
سوویت سول انتظامیہ
Republic of China
بحرالکاہل جزائر کی ٹرسٹ ٹیریٹری
موجودہ حصہ
  1. [[تائیو (فارموسا) اور پینگو (پیسکاڈورس) کو 25 اکتوبر 1945 کو جمہوریہ چین کے فوجی قبضے میں رکھا گیا تھا۔اس کی ترجمانی میں اس سے جمہوریہ چین کو علاقے کی خودمختاری کی مکمل منتقلی لازمی ہے۔ تائیوان کی غیر منقولہ حیثیت کا نظریہ] اور تائیوان کی سیاسی حیثیت دیکھیں۔

دوسری جنگ عظیم کے اختتام پر جاپان پر اتحادیوں کے قبضے کی قیادت ، برطانوی دولت مشترکہ کی حمایت کے ساتھ ، اتحادی طاقتوں کے سپریم کمانڈر ، جنرل ڈگلس میک آرتھر نے کی۔ جرمنی پر قبضے کے برعکس ، سوویت یونین کو جاپان پر کسی حد تک اثر و رسوخ کی اجازت نہیں تھی۔ جاپان کی تاریخ میں یہ غیر ملکی موجودگی واحد موقع ہے جب اس پر کسی غیر ملکی طاقت کا قبضہ رہا ہے۔ [1] میک آرتھر کے اصرار پر شہنشاہ ہیروہیتو شاہی تخت پر قائم رہا۔ جنگی وقت کی کابینہ کو اتحادیوں کے لیے قابل قبول کابینہ کے ساتھ تبدیل کیا گیا اور پوٹسڈم اعلامیے کی شرائط پر عمل درآمد کرنے کا عہد کیا ، جس میں ملک کو پارلیمانی جمہوریت بننے کا مطالبہ کیا گیا تھا۔ میک آرتھر کی رہنمائی کے تحت ، جاپانی حکومت نے بڑے پیمانے پر معاشرتی اصلاحات متعارف کروائیں اور معاشی اصلاحات نافذ کیں جنھیں صدر روز ویلٹ کے تحت 1930 کی دہائی میں امریکی " نیو ڈیل " کی ترجیحات یاد آگئیں ۔ [2] جاپانی آئین کو جامع طور پر زیربحث کیا گیا اور شہنشاہ کی نظریاتی طور پر وسیع طاقتیں ، جو کئی صدیوں سے کنونشنوں کے ذریعہ پابند تھیں جو وقت کے ساتھ ساتھ تیار ہوئیں ، قانون کے ذریعہ سختی سے محدود ہوگئیں۔ یہ قبضہ ، جس کا خفیہ نام آپریشن بلیک لسٹ تھا، [3] اس کا خاتمہ ا سان فرانسسکو امن معاہدے ، کے ذریعے کیا گیا تھا ، اس پر 8 ستمبر 1951 کو دستخط ہوئے تھے اور 28 اپریل 1952 سے اس پر عمل درآمد ہوا تھا ، جس کے بعد جاپان کی خود مختاری  – ریوکیو جزائر پر ، 1972 ء تک کی رعایت کے ساتھ  – مکمل طور پر بحال کر دی گئی تھی۔

جاپانی ہتھیار ڈالنا

[ترمیم]

ابتدائی مرحلہ

[ترمیم]

جاپان نے 15 اگست 1945 کو اتحادیوں کے سامنے ہتھیار ڈال دیے ، جب جاپانی حکومت نے اتحادیوں کو مطلع کیا کہ اس نے پوٹسڈم ڈیکلریشن کو قبول کر لیا ہے۔ اگلے دن ، شہنشاہ ہیروہیتو نے ریڈیو ( جیوکون - ہیسو ) پر جاپان کے غیر مشروط ہتھیار ڈالنے کا اعلان کیا۔ یہ اعلان شہنشاہ کا پہلی مرتبہ ریڈیو نشریات کا منصوبہ تھا اور جاپان کے سب سے زیادہ شہریوں نے پہلی بار بادشاہ کی آواز سنی۔ [4] اس تاریخ کو وکٹری اوور جاپان یا وی جے ڈے کے نام سے جانا جاتا ہے اور اس نے دوسری جنگ عظیم دوئم کے اختتام اور تباہ شدہ جاپان کی بازیابی کے لیے ایک طویل راستہ کا آغاز کیا ہے۔ جاپانی عہدے دار 19 اگست کو میک آرتھر سے ملنے اور اس قبضے سے متعلق اپنے منصوبوں کے بارے میں بریفنگ دینے کے لیے منیلا ، فلپائن روانہ ہو گئے۔ 28 اگست ، 1945 کو ، 150 امریکی اہلکار اتسوگی ، کناگاوا صوبے کے لیے اڑ گئے۔ ان کے بعد یو ایس ایس مسوری جن کے ہمراہ بحری جہاز کناگا کے جنوبی ساحل پر چوتھی میرین رجمنٹ پہنچا تھا۔ گیارہویں ایئر بورن ڈویژن کو اوکیناوا سے اتسوگی ایرڈرووم ، 50 کلومیٹر (30 میل) پہنچایا گیا تھا ٹوکیو سے اس کے بعد اتحادی افواج کے دوسرے اہلکار بھی پیچھے ہٹ گئے۔

میک آرتھر 30 اگست کو ٹوکیو پہنچا اور فورا ہی اس نے متعدد قوانین کا حکم صادر کر دیا۔ اتحادی فوج کا کوئی اہلکار جاپانی لوگوں پر حملہ کرنے والا نہیں تھا۔ کسی بھی اتحادی افسران کو نایاب جاپانی کھانا نہیں کھانا تھا۔ ابتدائی طور پر ہنومارو یا "رائزنگ سن" پرچم کو لہرانے پر سختی سے پابندی عائد کردی گئی تھی (حالانکہ افراد اور سابقہ دفاتر اس کو اڑانے کی اجازت کے لیے درخواست دے سکتے ہیں)۔ یہ پابندی 1948 میں جزوی طور پر ختم کردی گئی اور اگلے سال مکمل طور پر ختم کردی گئی۔

2 ستمبر 1945 کو ہتھیار ڈالنے کی دستاویز

2 ستمبر ، 1945 کو ، جاپان نے ہتھیار ڈالنے والے جاپانی دستاویز پر دستخط کرنے کے ساتھ باضابطہ طور پر ہتھیار ڈال دیے۔ 6 ستمبر کو ، امریکی صدر ٹرومن نے " جاپان کے لئے امریکی ابتدائی پوسٹ سرنڈر پالیسی " کے عنوان سے ایک دستاویز کی منظوری دی۔ [5] اس دستاویز نے قبضے کے دو اہم مقاصد طے کیے ہیں: (1) جاپان کی جنگی صلاحیتوں کا خاتمہ اور (2) جاپان کو اقوام متحدہ کے حامی مراکز کے ساتھ جمہوری طرز کی قوم میں تبدیل کرنا۔ اس ملک کی نگرانی کے لیے اتحادی (بنیادی طور پر امریکی) فورسز کا قیام عمل میں لایا گیا تھا اور "سن 1945 میں ہتھیار ڈالنے کے بعد اسی ماہ تک جاپان قبضہ کرنے والی فوج کے رحم و کرم پر تھا اور اس کے عوام غیر ملکی فوجی کنٹرول کے تابع تھے۔" [6] پیشہ انتظامیہ کے سربراہ جنرل میک آرتھر تھے ، جو تکنیکی طور پر اتحادی طاقتوں کے ذریعہ قائم کردہ ایک مشاورتی کونسل کو موخر کرنا چاہتے تھے ، لیکن عملی طور پر ایسا نہیں ہوا اور خود ہی سب کچھ کیا۔ اس کے نتیجے میں ، یہ عرصہ ایک اہم امریکی اثر و رسوخ تھا ، جو 1951 میں قبضے کے اختتام کے قریب بیان ہوا تھا کہ "چھ سالوں سے ریاست ہائے متحدہ امریکا کو ایشیا کے کسی بھی دوسرے ملک کے مقابلے میں جاپان کے ساتھ تجربہ کرنے کے لیے آزادانہ ہاتھ حاصل ہے یا واقعی میں پوری دنیا." [7] جاپانیوں میں اپنے کام کو دیکھتے ہوئے ، میک آرتھر نے کہا ، "جدید تہذیب کے معیار سے ماپا ، وہ امریکا اور جرمنی کی پختگی کے مقابلے میں بارہ سال کے لڑکے کی طرح ہوں گے اور ان کو ماضی کے پریشان کن دور کرنے کا اچھا موقع ملے گا۔ [8]

اتحادی طاقتوں کے سپریم کمانڈر

[ترمیم]
سلطنت جاپان کے نمائندے یو ایس ایس مسوری کے جہاز پر سوار ہوکر ہتھیار ڈالنے سے پہلے دستبردار ہوجاتے ہیں۔

وی جے ڈے کے موقع پر ، امریکی صدر ہیری ٹرومن نے جاپان پر قبضے کی نگرانی کے لیے جنرل ڈگلس میک آرتھر کو الائیڈ پاورز (ایس سی اے پی) کا سپریم کمانڈر مقرر کیا۔ جنگ کے دوران ، اتحادی طاقتوں نے قبضے کے مقاصد کے لیے جاپان کو اپنے درمیان تقسیم کرنے کا منصوبہ بنایا تھا ، جیسا کہ جرمنی پر قبضے کے لیے کیا گیا تھا۔ تاہم ، حتمی منصوبے کے تحت ، ایس سی اے پی کو جاپان کے اہم جزیروں ( ہنوشو ، ہوکاڈو ، شیکوکو اور کیشو ) اور فوری طور پر آس پاس کے جزیروں پر براہ راست کنٹرول دیا گیا تھا ، جبکہ بیرونی املاک کو اتحادی طاقتوں کے مابین تقسیم کیا گیا تھا۔

two men standing in a black and white portrait
ڈیوگلس میک آرتھر اور شہنشاہ ہیروہیتو کی گایتانو فیلیس کی تصویر

یہ واضح نہیں ہے کہ قبضے کے منصوبے کو کیوں تبدیل کیا گیا۔ مشترکہ نظریات میں جوہری بم کی ترقی کے بعد ریاستہائے متحدہ کی بڑھتی ہوئی طاقت ، روزویلٹ کے مقابلے میں سوویت یونین پر ٹرومین کی زیادہ سے زیادہ عدم اعتماد اور یالٹا کانفرنس کے بعد مشرقی ایشیاء میں سوویت اثر و رسوخ کو محدود کرنے کی خواہش میں اضافہ شامل ہے۔

سوویت یونین کے ہوکائڈو پر قبضہ کرنے کے کچھ ارادے تھے۔ [9] اگر یہ واقع ہوتا تو ، آخر کار سوویت زون کے قبضے میں ایک کمیونسٹ ریاست ہوتی۔ تاہم ، مشرقی جرمنی اور شمالی کوریا پر سوویت قبضوں کے برعکس ، یہ منصوبے ٹرومین کی مخالفت سے ختم ہو گئے۔

میک آرتھر کی پہلی ترجیح فوڈ ڈسٹری بیوشن نیٹ ورک کا قیام تھا۔ حکمران حکومت کے خاتمے اور بیشتر بڑے شہروں کی ہول سیل تباہی کے بعد ، عملی طور پر سب بھوک سے مر رہے تھے۔ حتیٰ کہ ان اقدامات کے باوجود ، ہتھیار ڈالنے کے بعد بھی لاکھوں افراد کئی سال فاقہ کشی کے دہانے پر تھے۔ [10] جیسا کہ کوائی کازو نے ظاہر کیا ہے ، "فاقہ کشی میں مبتلا لوگوں کو جمہوریت کی تعلیم نہیں دی جا سکتی ہے"۔ [11] امریکی حکومت نے جاپان میں جمہوری اصلاحات کی حوصلہ افزائی کی اور جب اس نے اربوں ڈالر کی غذائی امداد بھیجی ، تو اس جدوجہد کی وجہ سے جاپانی انتظامیہ پر لگائے گئے قبضے کے اخراجات اس سے کم ہو گئے۔ [12] [13]

آدھا تباہ شدہ ٹوکیو جس کی عکس بندی گیٹانو فیلس نے کی ہے

ابتدائی طور پر ، امریکی حکومت نے سرکاری امداد اور مقبوضہ علاقوں میں ریلیف ( GARIOA ) کے فنڈز کے ذریعے ہنگامی خوراک کی امداد فراہم کی۔ مالی سال 1946 میں یہ امداد قرضوں کی شکل میں 92 ملین امریکی ڈالر تھی   ۔ اپریل 1946 سے ، ایشیاء میں امداد کے لئے لائسنس یافتہ ایجنسیوں کی آڑ میں ، نجی امدادی تنظیموں کو بھی امداد فراہم کرنے کی اجازت تھی۔ ایک بار جب فوڈ نیٹ ورک موجود تھا تو میک آرتھر ہیروہیتو کی حمایت حاصل کرنے کے لیے نکلا۔ دونوں افراد نے 27 ستمبر کو پہلی بار ملاقات کی۔ دونوں کی ایک ساتھ کی تصویر جاپانی تاریخ میں سب سے مشہور ہے۔ کچھ حیران تھے کہ شہنشاہ سے ملنے پر میک آرتھر نے اپنے لباس کی وردی کی بجائے ٹائی کے بغیر اپنی معیاری ڈیوٹی کی وردی پہن رکھی تھی۔ جاپان کے حکمرانی کرنے والے بادشاہ کی منظوری کے بعد ، میک آرتھر کے پاس یہ سیاسی گولہ بارود تھا کہ اسے قبضے کا اصل کام شروع کرنے کی ضرورت تھی۔ جبکہ اتحادی ممالک کے دیگر سیاسی اور فوجی رہنماؤں نے ہیروہیتو کو جنگی مجرم کی حیثیت سے مقدمہ چلانے پر زور دیا ، میک آرتھر نے اس طرح کی کالوں کے خلاف مزاحمت کی اور یہ بحث کرتے ہوئے کہا کہ اس طرح کے کسی بھی قانونی چارہ جوئی کو جاپانی عوام کے ساتھ بے حد مقبول کیا جائے گا۔ انھوں نے شہزادہ میکسا اور شہزادہ ہیگیاشیونی جیسے شاہی خاندان کے افراد کے دعوؤں اور شہنشاہ کو ترک کرنے کے خواہشمند تتوسوجی میوشی جیسے دانشوروں کے مطالبات کو بھی مسترد کر دیا۔ [14]

1945 کے آخر تک ، پورے جاپان میں 350،000 سے زیادہ امریکی اہلکار تعینات تھے۔ 1946 کے آغاز تک ، متبادل فوج نے بڑی تعداد میں ملک میں پہنچنا شروع کیا اور اسے میک آرتھر کی آٹھویں فوج کے سپرد کر دیا گیا ، جس کا صدر دفتر ٹوکیو کی دایچی عمارت میں واقع تھا۔ جاپان کے اہم جزیروں میں سے ، کیشو پر 24 ویں انفنٹری ڈویژن نے قبضہ کیا تھا ، جس کی کچھ ذمہ داری شکوکو کے پاس تھی ۔ ہنوشو پر پہلے کیولری ڈویژن کا قبضہ تھا۔ ہوکائڈو پر 11 ویں ایئر بورن ڈویژن نے قبضہ کیا تھا۔

جون 1950 تک ، فوج کے ان تمام یونٹوں نے بڑے پیمانے پر فوجی دستوں میں کمی کی تھی اور ان کی جنگی تاثیر کو شدید طور پر کمزور کر دیا گیا تھا۔ جب شمالی کوریا نے کورین جنگ میں جنوبی کوریا پر حملہ کیا تو 24 ویں ڈویژن کے عناصر کو وہاں پر حملہ کرنے والی فوج سے لڑنے کی کوشش کے لیے جنوبی کوریا لایا گیا تھا ، لیکن ناتجربہ کار قابض فوجیوں نے اچھے سے برے ہونے کے بعد جب رات بھر اچانک لڑائی میں ڈال دیا گیا تو اسے بھاری نقصان اٹھانا پڑا۔ ہلاکتوں اور انھیں پسپائی پر مجبور کیا گیا جب تک کہ جاپان کے دیگر قبضہ کرنے والے فوجیوں کو مدد کے لیے نہ بھیجا جاسکا۔

SCAP کے متوازی تنظیمیں

[ترمیم]

آسٹریلیائی ، برطانوی ، ہندوستانی اور نیوزی لینڈ کے اہلکاروں پر مشتمل ، برطانوی دولت مشترکہ پیشہ ور فورس (بی سی او ایف) 21 فروری 1946 کو تعینات تھی۔ جب کہ امریکی افواج مجموعی طور پر قبضے کی ذمہ دار تھیں ، بی سی او ایف جاپان کو جنگی صنعتوں کو ختم کرنے اور ان کے تصرف کی نگرانی کی ذمہ دار تھی۔ [15] بی سی او ایف متعدد مغربی علاقوں پر قبضے کا ذمہ دار بھی تھا اور اس کا صدر دفتر کور میں تھا ۔ اپنے عروج پر ، فورس کے قریب 40،000 اہلکار شامل تھے۔ 1947 کے دوران ، بی سی او ایف نے جاپان میں اپنی سرگرمیاں کم کرنا شروع کیں اور 1951 میں باضابطہ طور پر ختم ہو گئی۔

جاپان کے قبضے کی نگرانی کے لیے جاپان میں مشرق بعید کمیشن اور الائیڈ کونسل کا قیام عمل میں لایا گیا تھا۔ جاپان کے لیے کثیر الجہتی اتحادی کونسل کے قیام کی تجویز سوویت حکومت نے ستمبر 1945 کے اوائل میں کی تھی اور برطانوی ، فرانسیسی اور چینی حکومتوں نے جزوی طور پر اس کی حمایت کی تھی۔ [16]

نتائج

[ترمیم]

تخفیف اسلحہ

[ترمیم]
مئی 1946: دوسری بٹالین کی پانچویں رائل گورکھا رائفلز جاپان پہنچنے کے فورا. بعد ہیروشیما کے ذریعہ قور سے مارچ ہوئی۔
1946 نیوز ریل

جاپان کے بعد کے آئین ، جسے الائیڈ نگرانی میں اپنایا گیا ، اس میں ایک "پیس کلاز" ، آرٹیکل 9 شامل تھا ، جس نے جنگ ترک کردی اور جاپان کو کسی بھی مسلح افواج کو برقرار رکھنے پر پابندی عائد کردی۔ اس شق کو اتحادیوں نے مسلط نہیں کیا: بلکہ ، یہ خود جاپانی حکومت کا کام تھا اور زیادہ تر ذرائع کے مطابق ، وزیر اعظم کجورو شیدھارہ کا کام تھا۔ [17] [18] اس شق کا مقصد ملک کو دوبارہ جارح فوجی طاقت بننے سے روکنا تھا۔ تاہم ، امریکا جلد ہی جاپان پر دباؤ ڈال رہا تھا کہ وہ چین کی خانہ جنگی اور کورین جنگ کے بعد ایشیا میں کمیونزم کے خلاف بطور بحری فوج اپنی فوج کو دوبارہ تعمیر کرے۔ کورین جنگ کے دوران ، امریکی افواج بڑے پیمانے پر جاپان سے واپس جنوبی کوریا کی طرف دوبارہ پلٹ گئیں اور اس ملک کو تقریبا مکمل طور پر بے دفاع چھوڑ دیا۔ اس کے نتیجے میں ، ایک نیا نیشنل پولیس ریزرو فوجی گریڈ کے ہتھیاروں سے لیس کیا گیا۔ 1954 میں ، جاپان سیلف ڈیفنس فورسز کے نام کے علاوہ ایک مکمل پیمانے پر فوج کے طور پر قائم کیا گیا تھا۔ فوجی طاقت پر آئینی پابندی کو توڑنے سے بچنے کے لیے ، ان کو سرکاری طور پر پولیس فورس میں توسیع کے طور پر قائم کیا گیا تھا۔ روایتی طور پر ، جاپان کے فوجی اخراجات کو اس کی مجموعی قومی پیداوار کا تقریبا 1 فیصد تک محدود کیا گیا ہے ، حالانکہ یہ مقبول رواج ہے ، قانون نہیں اور اس اعداد و شمار سے اتار چڑھاو اور نیچے آتا رہا ہے۔ وزرائے اعظم جونیچرو کوئزومی اور شنزو آبے ، سمیت دیگر ، نے بھی اس شق کو منسوخ یا ترمیم کرنے کی کوشش کی ہے۔ جے ایس ڈی ایف آہستہ آہستہ کافی طاقت میں اضافہ ہوا اور جاپان کے پاس اب دنیا کا آٹھواں بڑا فوجی بجٹ ہے۔ [19]

لبرلائزیشن

[ترمیم]

جاپانی معاشرے ، حکومت اور معیشت کے تمام بڑے شعبوں کو ابتدائی چند برسوں میں آزاد کر دیا گیا اور جاپان میں لبرلز کی جانب سے بھر پور حمایت حاصل کی۔ [20] مورخین 1930 کی دہائی کے امریکی نیو ڈیل پروگراموں میں مماثلت پر زور دیتے ہیں۔ [21] مور اور رابنسن نے نوٹ کیا کہ ، "نیو ڈیل لبرل ازم فطری لگتا تھا ، حتی کہ میکر آرتھر اور وہٹنی جیسے قدامت پسند ریپبلکن بھی۔" [22] سیاسی ، شہری ، اور مذہبی آزادی پر پابندیوں کے خاتمے کے سلسلے میں ایس سی اے پی کی 4 اکتوبر 1945 کو ہدایت نامہ جاری کیا گیا ، جس کے نتیجے میں امن تحفظ قانون کو ختم کیا گیا اور تمام سیاسی قیدیوں کو رہا کیا گیا۔ [23] [24]

ٹوکیو الیکٹرک پاور کمپنی جیسی کمپنیاں بنائیں ، 1951 میں بجلی کی افادیتوں کو نجی طور پر نو سرکاری ملکیت سے حاصل کردہ اجارہ داریوں میں نجی بنایا گیا۔ اس نجکاری کو ریاستہائے متحدہ میں اس وقت کے زیادہ تر باقاعدہ بجلی کے شعبے سے متاثر کیا گیا تھا۔

استحکام اور معاشی نمو پر زور

[ترمیم]

1947 کے آخر سے ، امریکی ترجیحات داخلی سیاسی استحکام اور معاشی نمو میں منتقل ہوگئیں۔ مثال کے طور پر ، معاشی تنزلی کو مکمل نہیں کیا گیا کیونکہ جی ایچ کیو نے نئے ناکارہ افراد کا جواب دیا۔ امریکی حکام نے کاروباری طریقوں اور صنعتی پالیسیوں کی حوصلہ افزائی کی جو جاپان اور اس کے اہم تجارتی شراکت داروں ، خاص طور پر ریاستہائے متحدہ امریکا کے مابین تنازع کا ذریعہ بن چکے ہیں۔ [25] اس قبضے کے دوران ، جی ایچ کیو / ایس سی اے پی نے زیادہ تر مالی اتحاد کو ضائباسو کے نام سے جانا جاتا ہے ، جس نے پہلے صنعت کو اجارہ دار بنادیا تھا ، ختم کردی۔ [26] بعد میں امریکی دل کی تبدیلی کے ساتھ ساتھ اور سوویت خطرہ کی صورت میں معاشی طور پر مضبوط جاپان کی ضرورت کے پیش نظر ، ان معاشی اصلاحات کو دولت مند اور بااثر جاپانیوں نے بھی رکاوٹ بنایا جو ایک بہت بڑا سودا کھو بیٹھے تھے۔ اسی طرح ، کچھ ایسے افراد بھی تھے جنھوں نے نتیجہ میں اصلاحات کی کسی بھی کوشش کی مزاحمت کی اور یہ دعویٰ کیا کہ جاپان کو بین الاقوامی سطح پر مسابقت کے لیے زیبسٹو کی ضرورت تھی اور کیرئسو کے نام سے جانے والی ڈھیلا صنعتی گروہ تیار ہوا۔ ایک بڑی زمینی اصلاح بھی عمل میں لائی گئی ، جس کی سربراہی جنرل ڈگلس میک آرتھر کے ایس سی اے پی عملے کے وولف لاڈجنسکی نے کی۔ تاہم ، لاڈجنسکی نے کہا ہے کہ اصلاح کا اصل معمار ہیرو واڈا ( Hiro'o Wada [ja] ) ، جاپان کے سابق وزیر زراعت تھے ۔ [27] 1947 اور 1949 کے درمیان ، تقریبا 5,800,000 acre (23,000 کلومیٹر2) اراضی (جاپان کی کاشت شدہ اراضی کا تقریبا 38٪) حکومت کے اصلاحاتی پروگرام کے تحت زمینداروں سے خریدی گئی تھی اور ان کاشت کاروں کو انتہائی کم قیمتوں (افراط زر کے بعد) پر بیچا گیا تھا۔ سن 1950 تک ، تیس لاکھ کسانوں نے زمین کا حصول کر لیا تھا اور طاقت کا ڈھانچہ ختم کر دیا تھا جس پر زمینداروں کا طویل عرصہ سے غلبہ تھا۔ [28]

جمہوری بنانا

[ترمیم]

1946 میں ، ڈائٹ نے جاپان کے ایک نئے آئین کی توثیق کی جس کے بعد جی ایچ کیو / ایس سی اے پی کے ذریعہ تیار کردہ "ماڈل کاپی" قریب سے پیروی کی گئی تھی اور اسے پرسیہ طرز کے میجی آئین میں ترمیم کے طور پر جاری کیا گیا تھا۔

1946 میں ، ڈائٹ نے ایک نئے جاپان کے آئین کی توثیق کی جو جی ایچ کیو / ایس سی اے پی کے ذریعہ تیار کردہ "ماڈل کاپی" سے قریبی مماثلت کی گئی تھی [29] اور اسے پروشیائی طرز کے میجی آئین میں ترمیم کے طور پر جاری کیا گیا تھا۔امریکیوں کے تیار کردہ نئے آئین میں میک آرتھر اور جاپان پر اتحادی ممالک کے قبضے کے توسط سے جاپانی فوجیوں تک رسائی اور کنٹرول کی اجازت دی گئی تھی۔ [30] "اس سیاسی منصوبے نے اپنی حد سے زیادہ متاثر کن امریکی بل برائے حقوق ، نیو ڈیل سماجی قانون سازی ، متعدد یورپی ریاستوں کے آزاد خیالات اور یہاں تک کہ سوویت یونین سے حاصل کیا۔ . . . (اس نے) عرش کو تنزلی اور ریاست کے نشان کی حیثیت سے کم کرنے کی کوشش میں شہنشاہ سے لوگوں کو خود مختاری منتقل کردی۔ نظرثانی شدہ چارٹر میں شامل مشہور "کوئی جنگ" ، "کوئی ہتھیار نہیں" آرٹیکل نو تھا ، جس نے ریاستی پالیسی اور کھڑی فوج کی بحالی کے آلے کی حیثیت سے جنگ کو غیر قانونی قرار دیا تھا۔ 1947 کے آئین نے بھی خواتین کے حقوق کا تحفظ کیا ، بنیادی انسانی حقوق کی ضمانت دی ، پارلیمنٹ اور کابینہ کے اختیارات کو مستحکم کیا اور پولیس اور مقامی حکومت کو غیر منسلک کر دیا۔ " [31] جمہوریت کی طرف میک آرتھر کے دباؤ کی ایک مثال نے زرعی نظام کے اندر زمینی اصلاح اور ملکیت کی تقسیم کو نافذ کیا۔ [32] زمینی اصلاحات نہ صرف معیشت بلکہ کسانوں کی فلاح و بہبود کے لیے بھی قائم کی گئیں۔ [33] میک آرتھر کی لینڈ ریفارم پالیسی کی دوبارہ تقسیم کے نتیجے میں صرف 10٪ اراضی غیر مالکان کے ذریعہ چل رہی ہے۔ 15 دسمبر ، 1945 کو ، شنٹو ہدایت نامہ جاری کیا گیا ، جس میں شینتو کو ایک ریاستی مذہب کی حیثیت سے ختم کر دیا گیا اور اس کی کچھ تعلیمات اور رسومات کو ممنوع قرار دیا گیا جو عسکریت پسند یا انتہائی قوم پرست سمجھے جاتے تھے۔ 10 اپریل 1946 کو ، مردوں میں 78.52٪ اور خواتین میں 66.97٪ رائے دہندگان کے ساتھ ہونے والے انتخابات [34] نے جاپان کو اپنا پہلا جدید وزیر اعظم ، شیگرو یوشیدا عطا کیا۔

ٹریڈ یونین ایکٹ

[ترمیم]

1945 میں ڈائیٹ نے جاپان کا یونین بنانے یا اس میں شامل ہونے ، تنظیم سازی کرنے اور صنعتی اقدام اٹھانے کے کارکنوں کے حقوق کی حفاظت کرنے والا پہلا ٹریڈ یونین قانون منظور کیا۔ اس سے قبل جنگ سے پہلے کی کوششیں کی گئیں ، لیکن اتحادیوں کے قبضے تک کامیابی سے گذر نہیں پایا تھا۔ یکم جون 1949 کو ایک نیا ٹریڈ یونین قانون پاس کیا گیا ، جو آج تک برقرار ہے۔ ایکٹ کے آرٹیکل 1 کے مطابق ، اس ایکٹ کا مقصد "آجر کے ساتھ برابری پر کام کرنے والے مزدوروں کی حیثیت کو بلند کرنا ہے"۔

مزدور معیارات ایکٹ

[ترمیم]

جاپان میں کام کے حالات کو چلانے کے لیے لیبر اسٹینڈرڈ ایکٹ 7 اپریل 1947 کو نافذ کیا گیا تھا۔ ایکٹ کے آرٹیکل 1 کے مطابق ، اس کا مقصد یہ یقینی بنانا ہے کہ "کام کے حالات وہ ہوں گے جو انسانوں کے لائق زندگی گزارنے والے کارکنوں کی ضروریات کو پورا کریں۔" اتحادیوں کے قبضے سے ہونے والی حمایت نے کام کے بہتر حالات پیدا کیے ہیں اور جاپانی کاروبار میں متعدد ملازمین کی ادائیگی کی ہے۔ [32] اس سے صحت و انشورنس ، پنشن کے منصوبوں اور دیگر تربیت یافتہ ماہرین کو شامل کرنے والے کاموں کے لیے فلاح و بہبود اور سرکاری امداد کے ساتھ ساتھ زیادہ سینیٹری اور صحت مند کام کرنے والے ماحول کی بھی اجازت دی گئی۔ جب اس کی تشکیل جاپان کے قبضے میں ہونے کے وقت ہوئی تھی ، اس ایکٹ کی ابتدا کا قبضہ کرنے والی قوتوں سے کوئی لینا دینا نہیں ہے۔ ایسا لگتا ہے کہ یہ کوسوکو تیراموٹو ، دماغی خیال پولیس کا ایک سابق ممبر تھا ، جو وزارت فلاح و بہبود کے لیبر اسٹینڈرڈز سیکشن کا سربراہ بن گیا تھا۔ [35]

تعلیم میں اصلاح

[ترمیم]

جنگ سے پہلے اور اس کے دوران ، جاپانی تعلیم پرائمری اسکول کے بعد طلبہ کی تربیت کے لیے "،" جمناسین "(منتخب گرائمر اسکول) اور یونیورسٹیاں جرمن نظام پر مبنی تھیں۔ اس قبضے کے دوران ، جاپان کے ثانوی تعلیمی نظام کو تبدیل کیا گیا تھا تاکہ وہ تین سالہ جونیئر ہائی اسکولوں اور سینئر ہائی اسکولوں کو بھی شامل کرے جو ریاستہائے متحدہ امریکا میں تھا: جونیئر ہائی اسکول لازمی ہو گیا تھا لیکن سینئر ہائی اسکول اختیاری رہا۔ امپیریل ریسرچ آن ایجوکیشن کو منسوخ کر دیا گیا اور امپیریل یونیورسٹی کے نظام کو از سر نو تشکیل دیا گیا۔ جاپانی اسکرپٹ اصلاحات کے دیرینہ مسئلے کا ، جو کئی دہائیوں سے منصوبہ بنا رہا تھا لیکن مزید قدامت پسند عناصر کی طرف سے اس کی مسلسل مخالفت کی گئی تھی ، کو بھی اس دوران حل کیا گیا۔ جاپان کے تحریری نظام کو 1946 میں آج کی جیجی کانجی کے پیش رو ، ٹیا کانجی کی فہرست کے ساتھ سختی سے تنظیم نو بنایا گیا تھا اور بولنے والے استعمال کی عکاسی کرنے کے لیے آرتھو گرافی میں کافی حد تک تبدیلی کی گئی تھی۔

سیاسی قیدیوں کی رہائی

[ترمیم]
جاپانی حکومت 10 اکتوبر 1945 کو جاپان کمیونسٹ پارٹی کے ممبروں کو رہا کرتی ہے۔

4 اکتوبر 1945 کو جی ایچ کیو نے سیاسی ، شہری اور مذہبی آزادیوں سے متعلق پابندیوں کو ختم کرنے کی ہدایت جاری کی۔ اس ہدایت میں سیاسی قیدیوں کی رہائی کا حکم دیا گیا ہے ۔ [36]

اثرات

[ترمیم]

جنگی مجرم

[ترمیم]
ہیڈکی تیجا نے ٹوکیو کے جنگی جرائم کے ٹریبونل کا موقف اختیار کیا۔

جب یہ دوسری اصلاحات ہو رہی تھیں ، مختلف فوجی عدالتوں ، خاص طور پر اچیگییا میں مشرق بعید کے لیے بین الاقوامی فوجی ٹریبونل ، جاپان کے جنگی مجرموں پر مقدمہ چلا رہے تھے اور بہت سے افراد کو موت اور قید کی سزا سنا رہے تھے۔ تاہم ، مسانوبو سوجی ، نوبوسوکی کیشی ، یوشیئو کوڈامہ اور رائچی ساساکاوا جیسے بہت سے مشتبہ افراد پر کبھی فیصلہ نہیں کیا گیا ، جبکہ شہنشاہ ہیروہیتو ، شاہی خاندان کے تمام افراد جیسے جنگ میں ملوث شہزادہ چیچیبو ، پرنس یاسوہیکو آسکا ، شہزادہ فوشمی ہیرویاسو ، پرنس نروہیکو ہیگاشیقونی اور پرنس سونیوشی ٹکے ڈا اور یونٹ 731 کے تمام ممبروں بشمول اس کے ڈائریکٹر ڈاکٹر شیرا ایشی — کو جنرل میک آرتھر نے مجرمانہ استغاثہ سے استثنیٰ دے دیا۔

واقعی جنگی جرائم کے مقدمات چلائے جانے سے پہلے ، ایس سی اے پی ، اس کے بین الاقوامی پراسیکیوشن سیکشن (آئی پی ایس) اور شووا عہدے داروں نے پردے کے پیچھے نہ صرف سامراجی خاندان کو فرد جرم عائد ہونے سے روکنے کے لیے کام کیا ، بلکہ مدعا علیہان کی گواہی کو بھی یقینی بنانا ہے تاکہ یہ یقینی بنایا جاسکے کہ کوئی بھی نہیں۔ شہنشاہ کو ملوث کیا۔ عدالتی حلقوں کے اعلی عہدے داروں اور شوہ حکومت نے ممکنہ جنگی مجرموں کی فہرستیں مرتب کرنے میں الائیڈ جی ایچ کیو کے ساتھ تعاون کیا ، جبکہ کلاس اے کے ملزم کے طور پر گرفتار ہونے والے اور سوگامو جیل میں قید افراد نے پوری طرح سے جنگ کی ذمہ داری سے کسی بھی داغدار کے خلاف ان کی خود مختاری کے تحفظ کا عہد کیا ہے۔ [37] اس طرح ، ٹوکیو ٹریبونل شروع ہونے سے مہینوں پہلے ، میک آرتھر کے اعلی ترین ماتحت کارکن پرل ہاربر کو ہیڈکی توجو کی حتمی ذمہ داری قرار دینے کے لیے کام کر رہے تھے " [38] " بڑے جرائم پیشہ ملزمان کو ان کی کہانیوں کو مربوط کرنے کی اجازت دے کر تا کہ شہنشاہ کو بچایا جاسکے۔ فرد جرم۔ " [39] اور" میک آرتھر کے صدر دفاتر کی مکمل حمایت سے ، استغاثہ نے ، شہنشاہ کے لیے ایک دفاعی ٹیم کی حیثیت سے کام کیا۔ [37] مؤرخین جان ڈو ڈوور کے لیے ،

یہاں تک کہ جاپانی امن کارکن ، جو نیورمبرگ اور ٹوکیو کے چارٹروں کے نظریات کی حمایت کرتے ہیں اور جنھوں نے جاپانی مظالم کی دستاویز اور تشہیر کرنے کی محنت کی ہے ، وہ شہنشاہ کو معافی دینے کے امریکی فیصلے کا دفاع نہیں کرسکتے ہیں۔ جنگ کی ذمہ داری اور پھر ، سرد جنگ کی سردی میں ، رہائی دیں اور جلد ہی بعد کے وزیر اعظم کیشی نوبوسکی جیسے دائیں بازو کے جنگی مجرموں کو کھلے عام قبول کر لیں۔

[40]

پسپائی میں ، فوجی افسر کارپس کے علاوہ ، قبضے کے تحت کیے گئے مبینہ عسکریت پسندوں اور الٹرنشنل نیشنلسٹوں کی صفائی کا سرکاری اور نجی شعبے میں اثر و رسوخ رکھنے والے افراد کی طویل مدتی تشکیل پر نسبتا چھوٹا اثر پڑا۔ اس جبر نے ابتدائی طور پر سیاسی جماعتوں میں نیا خون لایا تھا ، لیکن 1950 کی دہائی کے اوائل میں قومی اور مقامی سیاست میں باضابطہ طور پر صاف شدہ قدامت پسند سیاست دانوں کی بڑی تعداد میں واپسی سے یہ بات پوری ہو گئی۔ بیوروکریسی میں ، ابتدا سے ہی یہ غفلت نہ ہونے کے برابر تھی .... معاشی شعبے میں ، اس طرح صاف ستھرا ہی خلل ڈالنے والا تھا ، جس نے تقریبا four چار سو کمپنیوں میں پھیلے ہوئے سولہ سو سے کم افراد کو متاثر کیا۔ جہاں بھی ایک نگاہ نظر آتی ہے ، جنگ کے بعد کے جاپان میں اقتدار کے گلیاروں پر ایسے مردوں کا ہجوم ہے جن کی صلاحیتوں کو جنگ کے سالوں کے دوران پہلے ہی پہچانا جا چکا تھا اور وہی صلاحیتوں کو "نئے" جاپان میں انتہائی قیمتی پایا گیا تھا۔[41]

عصمت دری

[ترمیم]

مختلف کھاتوں کے مطابق ، امریکی فوج نے اوکیناوا مہم اور 1945 میں امریکی قبضے کے آغاز کے دوران ، ریوکیو جزیرے کی آبادی میں ہزاروں زیادتیوں کا ارتکاب کیا۔

جاپانی سرزمین میں بہت سے جاپانی شہریوں کو خدشہ تھا کہ اتحادی فوج کے قبضے میں ہونے والی فوجیوں نے جاپانی خواتین کے ساتھ زیادتی کا امکان کیا ہے۔ جاپانی حکام نے آبادی کے تحفظ کے لیے جسم فروشی کی سہولیات ( تفریح اور تفریحی ایسوسی ایشن یا RAA) کا ایک بہت بڑا نظام قائم کیا۔ جان ڈو ڈوور کے مطابق ، بالکل ٹھیک اسی طرح جیسا کہ جاپانی حکومت نے امید کی تھی جب اس نے جسم فروشی کی سہولیات بنائیں ، جب کہ RAA اپنی جگہ موجود تھی "قابض طاقت کے بڑے پیمانے پر عصمت دری کے واقعات نسبتا کم ہی رہے ہیں"۔ [42] :130 تاہم ، فوجیوں میں نسلی بیماری میں بڑے پیمانے پر اضافہ ہوا ، جس کی وجہ سے میک آرتھر نے 1946 کے اوائل میں جسم فروشی کو بند کر دیا۔ [37] وہودیوں کی بندش کے بعد عصمت دری کے واقعات میں اضافہ ہوا ، ممکنہ طور پر آٹھ- گنا ڈاؤر نے بتایا ہے کہ "ایک حساب کے مطابق جاپانی خواتین پر عصمت دری اور حملوں کی تعداد روزانہ 40 کے قریب تھی جبکہ RAA کا عمل جاری تھا اور پھر 1946 کے اوائل میں اسے ختم کرنے کے بعد ایک دن میں اوسطا 3 330 کی سطح تک پہنچ گیا۔" [37] مائیکل ایس مولسکی نے بتایا ہے کہ جب قبضہ کے پہلے چند ہفتوں کے دوران یوکوسوکا اور یوکوہاما جیسی بحری بندرگاہوں میں عصمت دری اور دیگر پرتشدد جرم بڑے پیمانے پر پائے جاتے تھے ، جاپانی پولیس کی رپورٹوں اور صحافتی علوم کے مطابق ، واقعات کی تعداد میں کچھ ہی دیر بعد کمی واقع ہوئی اور وہ پورے قبضے کے باقی حصوں میں سرزمین جاپان میں عام نہیں تھا۔ اس قبضے میں دو ہفتوں کے بعد ، پیشہ ورانہ انتظامیہ نے تمام میڈیا کو سنسر کرنا شروع کیا۔ اس میں عصمت دری یا دیگر حساس معاشرتی امور کا ذکر شامل تھا۔ [37]

ڈاؤر کے مطابق ، پولیس کو کبھی حملہ اور عصمت دری کے "چند سے زیادہ واقعات" کی اطلاع نہیں ملی تھی۔ [37] توشییوکی تاناکا کے مطابق ، قبضہ کے ابتدائی پانچ سالوں کے دوران اوکیناوا میں عصمت دری یا عصمت دری کے قتل کے 76 واقعات رپورٹ ہوئے تھے ، لیکن تنکا کے مطابق یہ "لیکن اس برفبرگ کی نوک" ہے کیونکہ زیادہ تر عصمت دری کی اطلاع نہیں ملتی ہے۔

سنسرشپ

[ترمیم]

1945 میں جاپان کے ہتھیار ڈالنے کے بعد ، اتحادی طاقتوں کے سپریم کمانڈر نے آزادی اظہار تقریر پر ہر طرح کی سنسرشپ اور کنٹرول ختم کر دیے ، جس کو جاپان کے 1947 کے آئین کے آرٹیکل 21 میں بھی ضم کیا گیا تھا۔ تاہم ، جنگ کے بعد کے دور میں ، خاص طور پر فحاشی کے معاملات اور جاپان پر قبضے کے دوران امریکی حکومت کے ذریعہ تخریبی سمجھے جانے والے سیاسی معاملات میں پریس سنسرشپ حقیقت بنی رہی۔

اتحادی فوج نے قبضہ کر لیا فورسز نے مجرمانہ سرگرمیوں جیسے کہ عصمت دری کی خبروں کو دبادیا۔ 10 ستمبر ، 1945 کو ، ایس سی اے پی نے "پریس اور پری سنسرشپ کوڈز جاری کیے جن میں تمام اطلاعات اور اعدادوشمار کی اشاعت کو 'قبضے کے مقاصد سے غیر ضروری' قرار دیا گیا تھا۔"

ڈیوڈ ایم روزن فیلڈ کے مطابق:

پیشہ ورانہ سنسرشپ نے نہ صرف ریاستہائے متحدہ امریکہ یا دیگر اتحادی ممالک پر تنقید کرنے سے منع کیا ، بلکہ خود ہی سنسرشپ کا ذکر ممنوع تھا۔ اس کا مطلب ، جیسا کہ ڈونلڈ کیین نے مشاہدہ کیا ہے کہ ، متون کے کچھ پروڈیوسروں کے لئے "قبضہ کی سنسرشپ جاپانی فوجی سنسرشپ سے کہیں زیادہ مایوس کن تھی کیونکہ اس کا اصرار تھا کہ سنسرشپ کے سارے نشانات کو چھپایا جا.۔ اس کا مطلب یہ تھا کہ مضامین کو ہونا ضروری تھا۔ گستاخانہ جملے کے لئے محض XXs پیش کرنے کی بجائے مکمل لکھا گیا۔

— 

صنعتی تخفیف اسلحہ

[ترمیم]

جاپان کو مستقبل میں ریاستہائے متحدہ امریکا کے لیے مستقبل کے ممکنہ خطرہ کے طور پر دور کرنے کے لیے ، مشرق بعید کمیشن نے فیصلہ کیا ہے کہ جاپان جزوی طور پر غیر صنعتی ہونا چاہیے۔ جاپانی صنعت کو ختم کرنا ضروری تھا اگر جاپان کے معیار زندگی کو جاپان میں موجود افراد کو 1930–1934 کی مدت تک کم کیا جاتا تو جاپانی صنعت کو ختم کرنا ضروری تھا۔ [44] [45] آخر میں ، جاپان میں غیر صنعتی نظام کے اپنایا جانے والا پروگرام جرمنی میں اسی طرح کے امریکی "صنعتی تخفیف اسلحے" پروگرام سے کم ڈگری پر لاگو ہوا ۔ امریکی ٹیکس دہندگان کو جاپان کو ہنگامی خوراک کی امداد کے لیے لاگت کے پیش نظر ، اپریل 1948 میں جانسٹن کمیٹی کی رپورٹ میں جاپان کی معیشت کی تشکیل نو کی سفارش کی گئی تھی۔ اس رپورٹ میں جنگ کی بحالی میں کمی اور "معاشی تنزلی" کی پالیسی میں نرمی کے لیے تجاویز شامل تھیں۔ 1949 کے مالی سال کے لیے فنڈز کو GARIOA بجٹ سے مقبوضہ علاقوں میں اقتصادی بحالی (EROA) پروگرام میں منتقل کر دیا گیا ، جو معاشی تعمیر نو کے لیے درکار مادوں کی درآمد کے لیے استعمال کیا جائے گا۔

جسم فروشی

[ترمیم]
اتحادی فوج کے خصوصی دستے خصوصی کمفرٹ فیلیشن ایسوسی ایشن کا دورہ کرتے ہیں۔

اتحادیوں کے قبضے کے حکام کی قبولیت کے ساتھ ، جاپانیوں نے 300،000 سے زیادہ قابض فوجیوں کے فائدے کے لیے ایک کوٹھے کے نظام کا انتظام کیا۔ "حکمت عملی ، تجربہ کار خواتین کے خصوصی کام کے ذریعے ، باقاعدہ خواتین اور لڑکیوں کی حفاظت کے لیے ایک بریک واٹر تیار کرنا تھی۔"

دسمبر 1945 میں ، قبضہ کے جنرل ہیڈ کوارٹر کے پبلک ہیلتھ اینڈ ویلفیئر ڈویژن کے ساتھ ایک سینئر افسر نے عام طوائف کے بارے میں لکھا: "بچی اپنے والدین کی مایوس کن مالی تنگدستی اور معاہدہ کرنے سے متاثر ہوتی ہے اور کبھی کبھار اس کی رضامندی سے اس کی تکمیل ہوتی ہے انھوں نے لکھا ، اس کے اہل خانہ کی مدد کے لیے ایسی قربانی دیں۔ "یہ ہمارے مخبروں کا عقیدہ ہے ، تاہم ، شہری اضلاع میں لڑکیوں کو غلام بنانے کا رواج ہے ، جبکہ ماضی کے مقابلے میں اب بھی بہت کم ہے۔ بدترین شکار ... وہ خواتین تھیں جن کا ، سابقہ تجربہ کے بغیر ، 'نئے جاپان کی خواتین' کے نام لانے والے اشتہارات کا جواب دیا گیا۔ "

میک آرتھر نے 21 جنوری کو ایک حکم جاری کیا ، اسکاپین 642 (ایس سی اے پی انسٹرکشن) نے "جمہوریت کے نظریات کی خلاف ورزی کرنے پر" لائسنس یافتہ فاحشہ خانوں کا خاتمہ کیا۔ اگرچہ اسکاپین 642 نے RAA کی کارروائیاں ختم کر دیں ، اس سے افراد کی "رضاکارانہ جسم فروشی" پر کوئی اثر نہیں پڑا۔ بالآخر ، ایس سی اے پی نے 25 مارچ 1946 کو اتحادیوں کے اہلکاروں کو جسم فروشی کی حدود سے متعلق پیش کشوں اور دیگر سہولیات کی بنا پر جواب دیا۔ [46] نومبر تک ، جاپانی حکومت نے نیا akasen (赤線 "red-line"؟) نظام متعارف کروایا تھا جس میں صرف کچھ مخصوص علاقوں میں جسم فروشی جائز تھی۔ [47]

اخراجات

[ترمیم]

امپیریل جاپان کے ہتھیار ڈالنے کا مطلب اس کے سابقہ الحاق کو الٹنا تھا - مانچوریہ (جاپان کے تحت کٹھ پتلی حکومت کے طور پر منچوکو) کو 1955 تک چین واپس (جزوی طور پر روس کے زیر قبضہ منچوریا) کو واپس کرنا تھا جب انھوں نے اپنے تمام مقبوضہ علاقوں کو کمیونسٹ کے حوالے کر دیا۔ عوامی جمہوریہ چین) ، جبکہ کوریا کو باضابطہ طور پر آزادی دی گئی تھی لیکن وہ ریاستہائے متحدہ اور سوویت یونین کے ذریعہ عارضی تقسیم اور مشترکہ قبضے (جیسا کہ ابتدائی طور پر اتفاق کیا گیا تھا) کے تحت آیا تھا۔ جب مشترکہ قبضہ 1950 سے پہلے ہی ختم ہوا تھا ، سوویت حمایت یافتہ شمالی کوریا اور امریکا کی حمایت یافتہ جنوبی کوریا کی تشکیل اور اس کے بعد 1950 سے 1953 تک دونوں ممالک کے درمیان ہونے والی جنگ کے بعد جزیرہ نما کوریا کی تقسیم آج تک مستقل ہی رہنی تھی۔


سوویت یونین نے دعوی کیا کہ جنوبی سخالین اور کوریل جزیرے ، 400،000 جاپانی فرار ہوئے یا دوسری جنگ عظیمکے بعد ملک بدر ہوئے۔ چین میں واپسی کے بعد تائیوان اور منچوریا میں بھی ایسی ہی حرکتیں ہوئی ، کم از کم ایک اور ملین جاپانی خود ہی سرزمین چین چھوڑ گئے جبکہ کوریا نے شمال میں سوویت قبضہ کے شعبے اور امریکی قبضہ والے زون سے تعلق رکھنے والے 800،000 سے زیادہ جاپانی آبادکاروں کی پرواز کو دیکھا۔ جنوب مجموعی طور پر ، جاپانی وطن واپس جانے والے مراکز نے 7 ملین سے زیادہ تارکین وطن کو جاپانی جزیروں میں واپس جانے کا انتظام کیا۔ [48] دوسرے علاقوں میں جہاں جاپانی بڑے پیمانے پر وطن واپس آئے تھے وہ بحر الکاہل کے ان علاقوں سے تھے جن پر پہلے قبضہ کیا گیا تھا ، ان میں گوام اور سیپان شامل ہیں اور جنوب مشرقی ایشیا کے سابقہ نوآبادیاتی علاقے جیسے ملایا اور انڈونیشیا۔

سوویت سرگرمی

[ترمیم]

زیادہ سے زیادہ جاپانی علاقے پر قبضہ کرنے کی کوشش میں ، سوویت فوجوں نے جاپانی ہتھیار ڈالنے کے بعد جارحانہ فوجی کارروائیاں جاری رکھیں جس سے بڑے پیمانے پر شہری ہلاکتیں ہوئیں۔ [49] اس طرح کی کارروائیوں میں 1945 میں اگست کے آخر میں کُوریل جزیرے اور جنوبی سخالین پر آخری لڑائیاں شامل تھیں۔ آخر کار ، اپنے ابتدائی منصوبے کے باوجود ، سوویت یونین نے جاپانی ہوم جزیرے کے کسی بھی حصے پر قبضہ کرنے میں کامیاب نہیں ہوا ، جس کی ایک وجہ امریکا کی اہم مخالفت اور اسٹالن کی ایشیا کی بجائے یورپ میں سوویت اشتراکی اثر و رسوخ قائم کرنے میں زیادہ دلچسپی تھی۔

سیاست

[ترمیم]

جرمنی کے معاملے کے برعکس ، جاپان نے پورے قبضے میں مقامی حکومت برقرار رکھی۔ اگرچہ میک آرتھر کے اس عملے کی سرکاری ملازمت کی تاریخ کو "آٹھویں آرمی ملٹری گورنمنٹ سسٹم" کا حوالہ دیا گیا ہے ، لیکن اس نے وضاحت کی ہے کہ "جبکہ جرمنی میں ، نازی حکومت کے خاتمے کے ساتھ ہی ، تمام سرکاری ایجنسیاں منتشر ہو گئیں یا انھیں پاک کرنا پڑا" ، جاپانیوں کو برقرار رکھا۔ ایک "مربوط ، ذمہ دار حکومت اور اس نے لگ بھگ برقرار کام کیا": [50]

در حقیقت لفظ کے لفظی معنی میں جاپان میں کوئی "فوجی حکومت" نہیں تھی۔ یہ صرف پہلے سے موجود سرکاری مشینری پر ایک SCAP سپر اسٹیکچر تھا ، جو انتظامیہ کے نئے جمہوری چینلز کے ساتھ ساتھ جاپانیوں کا مشاہدہ اور مدد کرنے کے لئے ڈیزائن کیا گیا تھا۔

بی سی او ایف کے سربراہ ، آسٹریلیا کے جنرل ہوریس رابرٹسن نے لکھا: [51]

جاپان میں کسی بھی وقت میک آرتھر کا قیام عمل میں نہیں آیا جسے فوجی حکومت کے طور پر بیان کیا جا سکتا ہے۔ انھوں نے ملک پر قابو پانے کے لیے جاپانی حکومت کا استعمال جاری رکھا ، لیکن اس کے بعد فوجی جوانوں کی ٹیمیں ، عام شہریوں کے ذریعہ کافی حد تک تبدیل کردی گئیں ، جاپانی پریفیکچر میں اس چیکنگ کے طور پر رکھے گئے کہ یہ حدود کس حد تک تیار تھے۔ مک آرتھر کے صدر دفاتر یا مرکزی حکومت کے احکامات کے ذریعہ جاری کردہ ہدایت نامہ جاری کریں۔


تاہم ، نام نہاد فوجی حکومت کی ٹیموں کا سب سے اہم فرض یہ تھا کہ امریکی ذرائع سے ملک میں بڑی مقدار میں کھانے پینے کی چیزیں اور میڈیکل اسٹور ڈالے جانے کے معاملے پر جاپان بھر میں نگرانی کی گئی۔ ان ٹیموں میں صحت ، تعلیم ، صفائی ستھرائی ، زراعت اور اس طرح کے نام نہاد ماہرین بھی شامل تھے ، تاکہ جاپانیوں کو ایس سی اے پی کے صدر دفاتر کے زیر اہتمام جدید ترین طریقوں کو اپنانے میں مدد دی جاسکے۔ ایک فوجی سرکاری تنظیم کے معمولی فرائض ، جن میں سے سب سے اہم امن و امان اور قانونی نظام ہیں ، کی جاپان میں کبھی ضرورت نہیں تھی کیونکہ جاپانی حکومت کے عام قانونی نظام نے اب بھی تمام جاپانی شہریوں کے حوالے سے کام کیا ہے ... نام نہاد جاپان میں فوجی حکومت نہ تو فوجی تھی اور نہ حکومت۔

جاپانی حکومت کے اصل اتھارٹی سختی، پہلی نظر میں محدود تھا تاہم اور پہلی جنگ عظیم کے بعد انتخابات منعقد ہوئے تھے اس سے پہلے اس طرح وزیر اعظم کے طور پر حکومت میں سینئر شخصیات کو مؤثر طریقے سے قابض حکام کی صوابدید پر خدمات انجام دیں. قبضہ شروع ہونے کے فورا بعد ہی سیاسی جماعتوں نے اس کی بحالی شروع کردی تھی۔ بائیں بازو کی تنظیموں ، جیسے جاپان سوشلسٹ پارٹی اور جاپان کمیونسٹ پارٹی ، نے جلد ہی خود کو دوبارہ قائم کیا ، مختلف قدامت پسند جماعتوں کی طرح۔ پرانے سییوکئی اور رِکِن منسیٹو ، بالترتیب لبرل پارٹی (نہون جیوٹو) اور جاپان پروگریسو پارٹی (نیہون شمپوتو) کی حیثیت سے واپس آئے۔ جنگ کے بعد کے پہلے انتخابات 1946 میں ہوئے تھے (خواتین کو پہلی بار فرنچائز دیا گیا تھا) اور لبرل پارٹی کی نائب صدر ، یوشیدا شیگرو (1878–1967) وزیر اعظم بن گئیں۔ 1947 کے انتخابات کے لیے ، یوشیدا مخالف قوتوں نے لبرل پارٹی کو چھوڑ دیا اور نئی جاپان ڈیموکریٹک پارٹی (منشوٹو) کے قیام کے لیے ترقی پسند پارٹی کے ساتھ افواج میں شامل ہو گئے۔ قدامت پسندوں کی صفوں میں تفرقہ بازی نے جاپان سوشلسٹ پارٹی کو ایک اکثریت دی ، جس کو کابینہ تشکیل دینے کی اجازت دی گئی ، جو ایک سال سے بھی کم عرصہ تک جاری رہی۔ اس کے بعد ، سوشلسٹ پارٹی نے اپنی انتخابی کامیابیوں میں مستقل طور پر انکار کیا۔ ڈیموکریٹک پارٹی انتظامیہ کے قلیل عرصہ کے بعد ، یوشیدا 1948 کے آخر میں واپس آگئیں اور 1954 تک وزیر اعظم کے عہدے پر فائز رہیں۔

جاپانی امریکی شراکت

[ترمیم]

جاپان نے پوٹسڈم اعلامیے کی شرائط کو قبول کیا اور 15 اگست 1945 کو ہتھیار ڈال دیے۔ 5،000 سے زیادہ جاپانی امریکیوں نے جاپان کے قبضے میں خدمات انجام دیں۔ [52] بین الاقوامی ملٹری ٹربیونل برائے مشرق بعید میں درجنوں جاپانی امریکی مترجم ، ترجمان اور تفتیش کار کے طور پر خدمات انجام دیتے ہیں۔ تھامس ساکاموٹو نے جاپان پر قبضے کے دوران پریس اسکورٹو کی حیثیت سے خدمات انجام دیں۔ وہ امریکی نمائندوں کو ہیروشیما اور یو ایس ایس مسوری کو ٹوکیو بے میں لے گیا ۔ جاپانیوں نے باقاعدہ طور پر ہتھیار ڈالنے پر ساکاموٹو یو ایس ایس مسوری میں شامل تین جاپانی امریکیوں میں سے ایک تھا۔ آرتھر ایس کوموری نے بریگیڈ کے ذاتی ترجمان کے طور پر خدمات انجام دیں۔ جنرل ایلیٹ آر تھورپ۔ کی کٹیگاوا نے فلیٹ ایڈمرل ولیم ہالسی جونیئر کے ذاتی ترجمان کی حیثیت سے خدمات انجام دیں۔ [53] کان تگامی نے جنرل ڈگلس میک آرتھر کے ذاتی ترجمان کی مدد کی۔ [54] صحافی ڈان کاسویل ایک جاپانی امریکی مترجم کے ساتھ فوچ جیل گئے تھے ، جہاں جاپانی حکومت نے کمیونسٹوں ٹوکوڈا کیوچی ، یوشیئو شیگا اور شیرو مٹامورا کو قید کیا تھا۔

او ایس ایس میں موجود جاپانی امریکیوں نے امریکی اور دوسرے اتحادی قیدیوں کو آزاد کرانے کے لیے رحمت مشن کے ترجمان کے طور پر ہینکو ، مکڈن ، پیپنگ اور ہینان کے جاپانی پی او ڈبلیو جیل کیمپوں میں ڈیرے ڈالے۔ [55] آرتھر ٹی موریموسو دستہ میں میجر رچرڈ اربی اور یکم لیفٹیننٹ جیفری اسمتھ کے ذریعہ لاتعلقی میں واحد فوجی انٹلیجنس سروس کا ممبر تھا جس نے جنرل کے تحت 60،000 جاپانی فوجیوں کے ہتھیار ڈالنے کی تقریب کا مشاہدہ کیا۔ شمڈا۔ [56] کان تگامی نے دیکھا کہ جاپانی فورسز نے ملایا میں برطانویوں کے سامنے ہتھیار ڈالے۔ [54]

قبضے کا خاتمہ

[ترمیم]

1949 میں ، میک آرتھر نے ایس سی اے پی کی طاقت کے ڈھانچے میں ایک زبردست تبدیلی کی جس سے جاپان کے آبائی حکمرانوں کی طاقت میں بے حد اضافہ ہوا اور یہ قبضہ قریب تر ہونے لگا۔ معاہدہ سان فرانسسکو ، جو قبضے کو ختم کرنا تھا ، پر 8 ستمبر 1951 کو دستخط ہوئے۔ یہ 28 اپریل 1952 کو اتحادی افواج کے تمام قبضے کے اختیارات کو باضابطہ طور پر ختم کرنے اور جاپان کو مکمل خود مختاری کی بحالی کے عمل میں لایا گیا ، سوائے آئو جیما اور اوکیناوا کے جزیرے کی زنجیروں کے ، جو ریاستہائے متحدہ امریکا اپنے پاس برقرار رکھے ہوئے ہے۔ ایو جیما کو 1968 میں جاپان واپس کیا گیا تھا اور زیادہ تر اوکیناوا 1972 میں لوٹا گیا تھا۔

امریکی روانگی کے بعد ، جاپان نے امریکا سے فوجی تحفظ حاصل کر لیا۔ تاہم ، امریکا جلد ہی جاپان پر اپنی فوجی صلاحیتوں کی تعمیر نو کے لیے دباؤ ڈال رہا تھا اور اس کے نتیجے میں ، جاپان کی خود سے دفاعی دستوں کو امریکی مدد سے ڈی فیکٹو ملٹری فورس کے طور پر تشکیل دیا گیا تھا۔ تاہم ، یوشیدا نظریے پر عمل پیرا ہونے کے بعد ، جاپان نے دفاعی اخراجات کے مقابلے میں معاشی نمو کو ترجیح دیتے ہوئے ، امریکی تحفظ پر انحصار کیا تاکہ یہ یقینی بنائے کہ وہ بنیادی طور پر معاشی بحالی پر توجہ مرکوز کرسکتی ہے۔ گائڈڈ سرمایہ دارانہ نظام کے ذریعے ، جاپان جنگ سے معاشی طور پر صحت یاب ہونے اور صنعت کو بحال کرنے کے لیے اپنے وسائل کو زیادہ سے زیادہ استعمال کرنے میں کامیاب رہا۔ [57] امریکا اور جاپان کے مابین باہمی تعاون اور سلامتی کے معاہدے کی شرائط (1960) کے تحت ریاستہائے متحدہ امریکا کے جاپان کی حکومت کی دعوت پر تقریبا 31،000 امریکی فوجی اہلکار آج جاپان میں موجود ہیں اور وہ کسی قابض قوت کی حیثیت سے نہیں۔ ٹوکیو ، ہیروشیما ، ناگاساکی ، آموری ، ساپورو اور ایشیکاری اور اس کے آس پاس کے امریکی اڈے سرگرم ہیں۔

تنقید

[ترمیم]

جس دن جاپان پر قبضہ ختم ہوا ، اساہی شمبن نے اس قبضے پر ایک انتہائی تنقیدی مضمون شائع کیا اور اسے "نوآبادیات کے مترادف" قرار دیا اور یہ دعوی کیا کہ اس نے جاپانی آبادی کو "غیر ذمہ دارانہ ، مکروہ اور لسٹ لیس ... ایشو کو سمجھنے سے قاصر کر دیا واضح طور پر ، جس نے مسخ شدہ نقطہ نظر کا باعث بنے۔ [58] جاپانی جنوبی جزائر کی واپسی میں تاخیر کے لیے مقصد، بونن جزائر سمیت چیچی جیما ، اوکیناوا اور آتش فشاں جزائر بشمول میں ایوو جیما سول انتظامیہ کو خفیہ طور بیس امریکا کو امریکی فوج کی ضرورت کے جوہری ہتھیاروں یا جزیروں پر ان اجزاء تھا جہاں امریکی اڈوں کی موجودگی یا توسیع آج بھی ایک گرم تنازع ہے۔ [حوالہ درکار] [ حوالہ کی ضرورت ] بعد کے سالوں میں ، جنرل میک آرتھر نے خود بھی قبضے کے بارے میں بہت کم سوچا۔ جون 1960 میں ، وہ جاپانی حکومت نے گرینڈ کارڈن آف آرڈر آف رائزنگ سن کے ساتھ سجایا ، جس میں پاؤلوونیا پھول شامل تھے ، جو جاپانیوں کا سب سے اعلیٰ آرڈر ہے جو کسی ایسے شخص کو دیا جا سکتا ہے جو ریاست کا سربراہ نہیں ہے۔ اعزاز حاصل کرنے پر ، اپنے بیان میں ، میک آرتھر نے "شہری قبضوں کی افادیت پر ان کے سول کنٹرول کی اسی طرح کی نقل مکانی کے ساتھ ، اس کے اپنے عدم اعتماد کا اظہار کیا۔"

ثقافتی رد عمل

[ترمیم]
1946 میں نہونبشی ، ٹوکیو

ہیروہیتو کی ہتھیار ڈالنے والی نشریات جاپانی شہریوں کو گہرا صدمہ پہنچا۔ جاپان کی فوجی طاقت اور فتح کے ناگزیر ہونے کے بارے میں برسوں کے بتائے جانے کے بعد ، یہ عقائد چند منٹ کے فاصلے پر غلط ثابت ہوئے۔   لیکن بہت سارے لوگوں کے لیے ، یہ صرف ثانوی خدشات تھے کیونکہ انھیں بھی فاقہ کشی اور بے گھر ہونا پڑا تھا۔   [ حوالہ کی ضرورت ] جنگ کے بعد جاپان افراتفری کا شکار تھا۔ جاپان کے شہری مراکز پر فضائی چھاپوں کے نتیجے میں لاکھوں بے گھر اور خوراک کی قلت پیدا ہو گئی ، جو خراب فصلوں اور جنگ کے تقاضوں کی وجہ سے پیدا ہوا تھا ، جب کوریا ، تائیوان اور چین سے کھانے پر قبضہ ختم ہو گیا۔ [37] ایشیا کے دوسرے حصوں میں مقیم جاپانیوں کی وطن واپسی اور سیکڑوں ہزاروں جنگی قیدیوں نے جاپان میں مشکلات کو بڑھایا کیونکہ یہ لوگ پہلے ہی قلیل وسائل پر زیادہ دباؤ ڈال رہے ہیں۔ یکم اکتوبر 1945 کے بعد پندرہ مہینوں میں 5.1 ملین سے زیادہ جاپانی جاپان لوٹے اور ایک اور ملین 1947 میں واپس آئے۔ [37] شراب اور منشیات کا استعمال ایک بہت بڑا مسئلہ بن گیا۔ گہری تھکن ، "kyodatsu condition" (虚脱状態 kyodatsujoutai؟، lit. "state of lethargy") ہوئے حوصلے اور مایوسی اتنی پھیلی ہوئی تھی کہ اسے "kyodatsu condition" (虚脱状態 kyodatsujoutai؟، lit. "state of lethargy") ۔ [59] افراط زر کی شرح عروج پر تھی اور بہت سے لوگ حتی کہ بنیادی سامان کی خاطر بلیک مارکیٹ کا رخ کرتے تھے۔ یہ سیاہ منڈییں اکثر حریف گروہوں کے مابین لڑائی کی جنگیں ہوتی تھیں ، جیسے 1946 میں شیبویا واقعہ ۔ جسم فروشی میں بھی کافی اضافہ ہوا۔

1950 میں ، کسوتوری ثقافت ابھری۔ پچھلے سالوں کی کمی کے جواب میں ، اس ذیلی ثقافت نے فنکاروں اور مصنفین کے پسندیدہ مشروب کے نام سے منسوب کیا ، جنھوں نے اس کو تحویل میں لایا ، اس سے فرار ، تفریح اور انحطاط پر زور دیا گیا۔ [37]

" شکتا گا نائی " یا "اس کے بارے میں کچھ بھی نہیں کیا جا سکتا ہے" کے جملے عام طور پر جاپانی اور امریکی دونوں پریس میں استعمال ہوتے تھے کہ وہ قبضہ میں رہتے ہوئے سخت حالات کے بارے میں جاپانی عوام کے استعفے کا احاطہ کرتا تھا۔ تاہم ، ہر ایک نے بعد کے دور کی مشکلات پر یکساں رد عمل ظاہر نہیں کیا۔ جب کہ کچھ مشکلات سے دوچار ہو گئے اور بہت سے لوگ لچکدار تھے۔ جیسے ہی ملک نے اپنے قدم کو دوبارہ حاصل کیا ، وہ بھی اچھال کر سکے۔

بائیں بازو کی جماعتوں نے قابض فوج کو "آزادی کی فوج" کی حیثیت سے دیکھا۔ [60]

جاپانی خواتین

[ترمیم]

یہ دلیل دی گئی ہے کہ جاپان کو ایک جنگی ملک سے لے کر ایک جمہوری اور بغاوت والے ملک میں جانے والی بنیاد پرست شفٹ میں خواتین کو حقوق کی فراہمی نے اہم کردار ادا کیا۔ [61] 1946 کے بعد کے پہلے عام انتخابات میں ، خواتین نے تیسرا سے زیادہ ووٹ ڈالے تھے۔ اس غیر متوقع طور پر خواتین میں زیادہ تعداد میں حصہ لینے کے نتیجے میں 39 خواتین امیدواروں کا انتخاب ہوا اور سیاست میں خواتین کی بڑھتی ہوئی موجودگی کو امریکی خواتین جاپانی خواتین کی حالت میں بہتری کا ثبوت سمجھتے تھے۔ [62]

امریکی حقوق نسواں نے جاپانی خواتین کو جاگیردارانہ اور تعصبی روایات کا نشانہ بنتے ہوئے دیکھا جس کو قبضے کے ذریعہ توڑنا پڑا۔ امریکی خواتین نے ان اصلاحات میں مرکزی کردار ادا کیا جس نے جاپانی خواتین کی زندگی کو متاثر کیا: انھوں نے جمہوریت کے مغربی نظریات کے بارے میں جاپانیوں کو تعلیم دی اور یہ ایک امریکی خاتون ، بیئٹ سیرٹا تھی ، جس نے نئے آئین کے لیے مرد اور خواتین کے مابین برابری کی ضمانت دینے والے مضامین لکھے تھے۔ . [63] جنرل ڈگلس میک آرتھر کا مطلب یہ نہیں تھا کہ جاپانی خواتین بیویوں اور ماؤں کی حیثیت سے گھر میں اپنا مرکزی کردار ترک کر دیں ، بلکہ یہ کہ اب وہ بیک وقت دوسرے کردار بھی سنبھال لیں ، جیسے کارکن کے۔ [64] [65]

1953 میں ، صحافی اچیری نارومیگی نے تبصرہ کیا کہ جاپان کو "چار تحائف" کے ساتھ "جنسی آزادی" بھی ملی ہے جو اس قبضے ( انسانی حقوق ، صنفی مساوات ، اظہار رائے کی آزادی اور خواتین کے آزادانہ حقوق کا احترام) کے ذریعہ عطا ہوا ہے۔ [66] در حقیقت ، اس قبضے نے جاپان میں مرد اور خواتین کے مابین تعلقات پر بھی بہت اچھا اثر ڈالا۔ 1920 کی دہائی اور 1930 کی دہائی کے اوائل میں " جدید لڑکی " کے رجحان کو زیادہ سے زیادہ جنسی آزادی کی طرف مائل کیا گیا تھا ، لیکن اس کے باوجود ، عام طور پر جاپان میں جنسی تعلقات (خواتین کے لیے) خوشی کا ایک ذریعہ نہیں سمجھا جاتا تھا۔ اس کے نتیجے میں مغربی باشندے باشعور اور جنسی طور پر منحرف تھے۔ [67] دوسری جنگ عظیم کے دوران یورپی اور شمالی امریکا کی خواتین کی جنسی آزادگی کا تصور ناقابل تصور تھا ، خاص طور پر جنگ کے دوران جہاں مغربی طرز زندگی کے مسترد ہونے کی ترغیب دی جاتی تھی۔ [68]

اس طرح جاپانی عوام نے اس قبضے کے دوران امریکی فوجیوں کے ساتھ کچھ 45000 نام نہاد "پان پان لڑکیوں" ( طوائفوں ) کے ساتھ ٹکراؤ کرتے دیکھ کر حیران کر دیا۔ [66] 1946 میں ، جاپان میں امریکی افسران کی 200 بیویاں اپنے خاوندوں سے ملنے کے لیے جاپان پہنچ گئیں ، ان پر بھی اسی طرح کا اثر پڑا جب ان میں شامل بہت سے جوڑے ہاتھ جوڑ کر چلتے اور عوامی طور پر چومتے ہوئے دکھائے گئے۔ [69] اس وقت تک عوام سے جسم فروشی اور پیار کے نشان پوشیدہ تھے اور یہ "جمہوری جمہوریت" حیرت ، تجسس اور حتیٰ کہ حسد کا باعث تھا۔ اس قبضے نے جاپانی مردوں اور عورتوں کے مابین تعلقات کے لیے نئے ماڈل قائم کر دیے: " ڈیٹنگ " کا مغربی طرز عمل پھیل گیا اور رقص ، فلمیں اور کافی جیسی سرگرمیاں اب صرف "پین پان لڑکیوں" اور امریکی فوجیوں تک ہی محدود نہیں رہیں اور نوجوانوں جاپانی جوڑوں میں مقبول ہوگئیں۔ [70]

حوالہ جات

[ترمیم]
  1. The Metropolitan Museum of Art۔ "Heilbrunn Timeline of Art History: Japan, 1900 a.d.–present"۔ 18 جون 2009 میں اصل سے آرکائیو شدہ۔ اخذ شدہ بتاریخ 01 فروری 2009 
  2. Theodore Cohen, and Herbert Passin, Remaking Japan: The American Occupation as New Deal (Free Press, 1987).
  3. E. Takemae (2003)۔ The Allied Occupation of Japan۔ Continuum International Publishing Group۔ ISBN 9780826415219 
  4. Gordon 2003
  5. text in Department of State Bulletin, September 23, 1945, pp. 423–427.
  6. Takemae, Eiji. 2002 p. xxvi.
  7. Kawai 1951
  8. Hunt, M. H. (2015). The world transformed: 1945 to the present : a documentary reader. Boston: Bedford/St. Martin's. p. 86-87.
  9. Hasegawa 2005, 271ff.
  10. Gordon 2003
  11. Kawai 1951
  12. Kawai 1951
  13. Eiji Takemae (2003)۔ Allied Occupation of Japan۔ A&C Black۔ صفحہ: 126–۔ ISBN 978-0-8264-1521-9 
  14. Bix 2001
  15. "British Commonwealth Occupation Force 1945–52"۔ awm.gov.au۔ 20 اگست 2008 میں اصل سے آرکائیو شدہ۔ اخذ شدہ بتاریخ 26 نومبر 2004 
  16. "Memorandum by the Soviet Delegation to the Council of Foreign Ministers, Sept. 24, 1945"۔ 31 مئی 2016 میں اصل سے آرکائیو شدہ۔ اخذ شدہ بتاریخ 22 اپریل 2016 
  17. Douglas MacArthur, Reminiscences (1964), p. 302.
  18. Klaus Schlichtmann, JAPAN IN THE WORLD. Shidehara Kijűrô, Pacifism and the Abolition of War, Lanham, Boulder, New York, Toronto etc., 2 vols., Lexington Books, 2009. See also, by the same author, 'A Statesman for The Twenty-First Century? The Life and Diplomacy of Shidehara Kijûrô (1872–1951)', Transactions of the Asiatic Society of Japan, fourth series, vol. 10 (1995), pp. 33–67
  19. "Japan's About-Face ~ Introduction - Wide Angle - PBS"۔ pbs.org۔ 15 جون 2013 میں اصل سے آرکائیو شدہ۔ اخذ شدہ بتاریخ 07 ستمبر 2017 
  20. Eiji Takemae (2003)۔ Allied Occupation of Japan۔ A&C Black۔ صفحہ: 241۔ 02 جنوری 2016 میں اصل سے آرکائیو شدہ۔ اخذ شدہ بتاریخ 18 اکتوبر 2015 
  21. Theodore Cohen and Herbert Passin, Remaking Japan: The American Occupation as New Deal (1987)
  22. Ray A. Moore and Donald L. Robinson, Partners for democracy: Crafting the new Japanese state under Macarthur (Oxford University Press, 2004) p 98
  23. "5-3 The Occupation and the Beginning of Reform - Modern Japan in archives"۔ Modern Japan in Archives۔ National Diet Library۔ 22 جنوری 2015 میں اصل سے آرکائیو شدہ۔ اخذ شدہ بتاریخ 20 جنوری 2015 
  24. "Glossary and Abbreviations"۔ Birth of the Constitution of Japan۔ National Diet Library۔ 20 جنوری 2015 میں اصل سے آرکائیو شدہ۔ اخذ شدہ بتاریخ 20 جنوری 2015 
  25. Takemae, Eiji. 2002 p. xli.
  26. Schaller 1985
  27. Ness 1967
  28. Flores 1970
  29. Takemae, Eiji 2002, p. xxxvii.
  30. Michael Hunt (2013)۔ The World Transformed:1945 to the Present۔ Oxford University Press۔ صفحہ: 86۔ ISBN 9780199371020 
  31. Takemae, Eiji 2002, p. xxxix.
  32. ^ ا ب Michael Hunt (2013)۔ The World Transformed:1945 to the Present۔ Oxford University Press۔ صفحہ: 86–87 
  33. Michael Hunt (2013)۔ The World Transformed:1945 to the Present۔ Oxford University Press۔ صفحہ: 81 
  34. Asahi Shimbun Staff 1972, p. 126.
  35. Dower, John. Embracing Defeat. Penguin, 1999. آئی ایس بی این 978-0-14-028551-2. p. 246.
  36. "5-3 The Occupation and the Beginning of Reform – Modern Japan in archives"۔ National Diet Library۔ 22 جنوری 2015 میں اصل سے آرکائیو شدہ۔ اخذ شدہ بتاریخ 19 دسمبر 2014 
  37. ^ ا ب پ ت ٹ ث ج چ ح Dower 1999.
  38. Bix 2001
  39. Bix 2001
  40. Dower 1999, p. 562.
  41. Dower 1993, p. 11
  42. Dower 1999
  43. David M. Rosenfeld, Dawn to the West, New York: Henry Holt, 1984), p. 967, quoting from Donald Keene in Unhappy Soldier: Hino Ashihei and Japanese World War II Literature آرکائیو شدہ 2016-05-17 بذریعہ وے بیک مشین, p. 86.
  44. Frederick H. Gareau "Morgenthau's Plan for Industrial Disarmament in Germany" The Western Political Quarterly, Vol. 14, No. 2 (Jun., 1961), pp. 531.
  45. (Note: A footnote in Gareau also states: "For a text of this decision, see Activities of the Far Eastern Commission. Report of the Secretary General, February, 1946 to July 10, 1947, Appendix 30, p. 85.")
  46. Tanaka 2002
  47. Lie 1997
  48. Lori Watt (2010)۔ When Empire Comes Home: Repatriation and Reintegration in Postwar Japan۔ Harvard University Press۔ صفحہ: 65–72۔ 02 جنوری 2016 میں اصل سے آرکائیو شدہ۔ اخذ شدہ بتاریخ 18 اکتوبر 2015 
  49. "History News Network - As World War II entered its final stages the belligerent powers committed one heinous act after another"۔ hnn.us۔ 16 دسمبر 2008 میں اصل سے آرکائیو شدہ۔ اخذ شدہ بتاریخ 19 جولا‎ئی 2008 
  50. Reports of General MacArthur / MacArthur in Japan: The Occupation: Military Phase۔ Center for Military History, United States Army۔ 1950۔ صفحہ: 193–194۔ 10 نومبر 2013 میں اصل سے آرکائیو شدہ۔ اخذ شدہ بتاریخ 15 اکتوبر 2013 
  51. Wood, James۔ "The Australian Military Contribution to the Occupation of Japan, 1945–1952" (PDF)۔ Australian War Museum۔ 04 نومبر 2009 میں اصل (PDF) سے آرکائیو شدہ۔ اخذ شدہ بتاریخ August 12, 2012 
  52. "The Nisei Intelligence War Against Japan by Ted Tsukiyama"۔ Japanese American Veterans Association۔ 05 اپریل 2017 میں اصل سے آرکائیو شدہ 
  53. James C. McNaughton (2006)۔ Nisei linguists: Japanese Americans in the Military Intelligence Service During World War II۔ Government Printing Office۔ صفحہ: 392–442 
  54. ^ ا ب "NOTED NISEI VETERAN KAN TAGAMI PASSES. HELD UNPRECEDENTED ONE-ON-ONE PRIVATE MEETING WITH EMPEROR HIROHITO AT IMPERIAL PALACE. AKAKA PAYS HIGH TRIBUTE."۔ Japanese American Veterans Association۔ 05 اپریل 2017 میں اصل سے آرکائیو شدہ 
  55. "Japanese American Veterans Association"۔ Military Intelligence Service Research Center۔ 05 اپریل 2017 میں اصل سے آرکائیو شدہ 
  56. "Delayed Recognition in the CBI Theater: A Common Problem?"۔ Japanese American Veterans Association۔ 22 مارچ 2017 میں اصل سے آرکائیو شدہ 
  57. Vladimir Thomas (February 5, 2017)۔ the world transformed 1945 to the present (Second ایڈیشن)۔ Micheal H.Hunt۔ صفحہ: 88, 89 
  58. "Japan's 'long-awaited spring'", Japan Times, April 28, 2002.
  59. Gordon 2003
  60. Richard B. Finn (1992)۔ Winners in Peace: MacArthur, Yoshida, and Postwar Japan۔ University of California Press۔ صفحہ: 112–114 
  61. Yoneyama, Lisa. "Liberation under Siege: U.S. Military Occupation and Japanese Women's Enfranchisement" American Quarterly, Vol. 57, No. 3 (Sept., 2005), pp. 887.
  62. Koikari, Mire. "Exporting Democracy? American Women, 'Feminist Reforms,' and Politics of Imperialism in the U.S. Occupation of Japan, 1945–1952," Frontier: A Journal of Women Studies, Vol. 23, No. 1 (2002), pp. 29.
  63. Koikari 2002
  64. Koikari 2002
  65. McLelland, Mark. "'Kissing is a symbol of democracy!' Dating, Democracy, and Romance in Occupied Japan, 1945–1952" Journal of the History of Sexuality, Vol. 19, No. 3 (Sept., 2010), pp. 517.
  66. ^ ا ب McLelland 2010
  67. McLelland 2010
  68. McLelland 2010
  69. McLelland 2010
  70. McLelland 2010

مزید دیکھیے

[ترمیم]

بیرونی روابط

[ترمیم]