"قومی پکوان" کے نسخوں کے درمیان فرق
حذف شدہ مندرجات اضافہ شدہ مندرجات
JarBot (تبادلۂ خیال | شراکتیں) م خودکار:تبدیلی ربط V3.4 |
94 مآخذ کو بحال کرکے 0 پر مردہ ربط کا ٹیگ لگایا گیا) #IABot (v2.0.7 |
||
سطر 1: | سطر 1: | ||
ایک '''قومی پکوان''' اس پکوان کو کہا جاتا ہے جو عام طور پر کسی ایک خاص ملک میں ہی بنایا جاتا ہو، یااس کا وہاں بہت زیادہ چلن ہو<ref name=Natg>{{cite web|title=Top Ten National Dishes|url=http://travel.nationalgeographic.co.uk/travel/top-10/national-food-dishes/|publisher=National Geographic Magazine (Travel section)|accessdate=2013-03-06| |
ایک '''قومی پکوان''' اس پکوان کو کہا جاتا ہے جو عام طور پر کسی ایک خاص ملک میں ہی بنایا جاتا ہو، یااس کا وہاں بہت زیادہ چلن ہو<ref name=Natg>{{cite web|title=Top Ten National Dishes|url=http://travel.nationalgeographic.co.uk/travel/top-10/national-food-dishes/|publisher=National Geographic Magazine (Travel section)|accessdate=2013-03-06|archiveurl=https://web.archive.org/web/20181226023445/https://www.nationalgeographic.com/|archivedate=2018-12-26|url-status=live}}</ref>۔ |
||
کسی پکوان کو مختلف وجوہات کے تحت قومی پکوان سمجھا جا سکتا ہے: |
کسی پکوان کو مختلف وجوہات کے تحت قومی پکوان سمجھا جا سکتا ہے: |
||
* ایک کھانا جو، علاقائی طور پر دستیاب اشیاء سے مخصوص طرز پر بنایا جاتا ہو، جیسے [[افغانستان]] میں کابلی پلاؤ۔ |
* ایک کھانا جو، علاقائی طور پر دستیاب اشیاء سے مخصوص طرز پر بنایا جاتا ہو، جیسے [[افغانستان]] میں کابلی پلاؤ۔ |
||
سطر 29: | سطر 29: | ||
{{غیر اردو|}} |
{{غیر اردو|}} |
||
یہ قومی پکوانوں کی حتمی فہرست نہیں ہے، بلکہ تجاویز ہیں کہ کثرت و پسندیدگی کی بنا پر یہ ان ممالک کے قومی کھانے بنتے ہیں۔ |
یہ قومی پکوانوں کی حتمی فہرست نہیں ہے، بلکہ تجاویز ہیں کہ کثرت و پسندیدگی کی بنا پر یہ ان ممالک کے قومی کھانے بنتے ہیں۔ |
||
* '''[[افغانستان]]''': [[کابلی پلاؤ]]<ref>{{cite web|url=http://www.tastedefined.com/2009/11/kabuli-pulao-with-raisins-and-carrots.html|title=Kabuli Pulao With Raisins And Carrots|accessdate=2011-08-15| |
* '''[[افغانستان]]''': [[کابلی پلاؤ]]<ref>{{cite web|url=http://www.tastedefined.com/2009/11/kabuli-pulao-with-raisins-and-carrots.html|title=Kabuli Pulao With Raisins And Carrots|accessdate=2011-08-15|archiveurl=https://web.archive.org/web/20181226023418/https://www.tastedefined.com/2009/11/kabuli-pulao-with-raisins-and-carrots.html|archivedate=2018-12-26|url-status=live}}</ref> |
||
* '''[[البانیا]]''': [[Tavë kosi]] |
* '''[[البانیا]]''': [[Tavë kosi]] |
||
* '''[[الجزائر]]''': [[Couscous]]<ref>{{cite web|url=http://www.foodbycountry.com/Algeria-to-France/Algeria.html|title=Food in Algeria: Algerian Food, Algerian Cuisine|accessdate=2011-08-15| |
* '''[[الجزائر]]''': [[Couscous]]<ref>{{cite web|url=http://www.foodbycountry.com/Algeria-to-France/Algeria.html|title=Food in Algeria: Algerian Food, Algerian Cuisine|accessdate=2011-08-15|archiveurl=https://web.archive.org/web/20181226023221/http://www.foodbycountry.com/Algeria-to-France/Algeria.html|archivedate=2018-12-26|url-status=live}}</ref> |
||
* '''[[انگولہ]]''': [[Moambe|Muamba de galinha]]<ref>Hamilton,Cherie. ''Cuisines of Portuguese Encounters'' New York: Hippocrene Books, 2001. p. 219</ref> |
* '''[[انگولہ]]''': [[Moambe|Muamba de galinha]]<ref>Hamilton,Cherie. ''Cuisines of Portuguese Encounters'' New York: Hippocrene Books, 2001. p. 219</ref> |
||
* '''[[اینٹیگوا و باربوڈا]]''': [[Guyanese pepperpot|Pepperpot]], Fungee |
* '''[[اینٹیگوا و باربوڈا]]''': [[Guyanese pepperpot|Pepperpot]], Fungee |
||
* '''[[ارجنٹائن]]''': [[Asado]],<ref>{{cite web|url=http://www.viaresto.clarin.com/Notas/El-asado-660.aspx|title=El asado|accessdate=2012-02-25}}</ref> [[Empanada]]<ref>{{cite web|url=http://www.argentina.ar/_es/turismo/C791-gastronomia.php|title=Argentina: Gastronomia |
* '''[[ارجنٹائن]]''': [[Asado]],<ref>{{cite web|url=http://www.viaresto.clarin.com/Notas/El-asado-660.aspx|title=El asado|accessdate=2012-02-25}}</ref> [[Empanada]]<ref>{{cite web|url=http://www.argentina.ar/_es/turismo/C791-gastronomia.php|title=Argentina: Gastronomia|accessdate=2012-02-25|archive-date=2008-07-27|archive-url=https://web.archive.org/web/20080727003909/http://www.argentina.ar/_es/turismo/C791-gastronomia.php|url-status=dead}} {{es icon}}</ref> |
||
* '''[[آرمینیا]]''': [[Harissa (dish)|Harissa]], [[Dolma]], [[Khorovats]] |
* '''[[آرمینیا]]''': [[Harissa (dish)|Harissa]], [[Dolma]], [[Khorovats]] |
||
* '''[[اروبا]]''': [[Keshi yena]] |
* '''[[اروبا]]''': [[Keshi yena]] |
||
* '''[[آسٹریلیا]]''': [[Australian meat pie|Meat pie]],<ref>{{cite web|url=http://www.weightwatchers.com.au/util/art/index_art.aspx?tabnum=1&art_id=42481|title=Our greatest Aussie recipes|accessdate=2011-06-05| |
* '''[[آسٹریلیا]]''': [[Australian meat pie|Meat pie]],<ref>{{cite web|url=http://www.weightwatchers.com.au/util/art/index_art.aspx?tabnum=1&art_id=42481|title=Our greatest Aussie recipes|accessdate=2011-06-05|archiveurl=https://web.archive.org/web/20181226023437/https://www.weightwatchers.com.au/util/art/index_art.aspx?tabnum=1&art_id=42481|archivedate=2018-12-26|url-status=live}}</ref> [[بھیڑ کا گوشت]],<ref>News Limited http://www.news.com.au/national/roast-lamb-rules-as-australias-national-dish/story-e6frfkvr-1225825752497</ref> [[Vegemite]] sandwich |
||
* '''[[آسٹریا]]''': [[Tafelspitz]], [[Wiener Schnitzel]] |
* '''[[آسٹریا]]''': [[Tafelspitz]], [[Wiener Schnitzel]] |
||
* '''[[آذربائیجان]]''' : [[Dolma]] |
* '''[[آذربائیجان]]''' : [[Dolma]] |
||
* '''[[بہاماس]]''': [[Conch|Crack conch with peas and rice]]<ref>{{cite web|url=http://www.caribbeanamericanfoods.com/?page=island_dishes |title=National Dishes & Local Favorites from the Islands of the Caribbean |publisher=Caribbeanamericanfoods.com |date= |accessdate=2010-07-04| |
* '''[[بہاماس]]''': [[Conch|Crack conch with peas and rice]]<ref>{{cite web |url=http://www.caribbeanamericanfoods.com/?page=island_dishes |title=National Dishes & Local Favorites from the Islands of the Caribbean |publisher=Caribbeanamericanfoods.com |date= |accessdate=2010-07-04 |archiveurl=https://web.archive.org/web/20181226023107/http://www.caribbeanamericanfoods.com/?page=island_dishes%20 |archivedate=2018-12-26 |url-status=live }}</ref> |
||
* '''[[بحرین]]''': Machboos <ref>[http://www.worldcuisine.org.uk/tag/bahrain-national-dish Bahrain's National Dish]</ref> |
* '''[[بحرین]]''': Machboos <ref>[http://www.worldcuisine.org.uk/tag/bahrain-national-dish Bahrain's National Dish]</ref> |
||
* '''[[بنگلہ دیش]]''': Rice and fish (especially [[Ilish]])<ref>{{cite web|url=http://www.salon.com/life/food/eat_drink/2007/07/03/eating_india|title=A Bengali bounty|accessdate=2011-06-04| |
* '''[[بنگلہ دیش]]''': Rice and fish (especially [[Ilish]])<ref>{{cite web|url=http://www.salon.com/life/food/eat_drink/2007/07/03/eating_india|title=A Bengali bounty|accessdate=2011-06-04|archiveurl=https://web.archive.org/web/20181226023553/https://www.salon.com/life/food/eat_drink/2007/07/03/eating_india|archivedate=2018-12-26|url-status=live}}</ref> |
||
* '''[[بارباڈوس]]''': [[Cou-Cou]] and [[Flying fish#Barbados|Flying Fish]]<ref>[http://www.epicureantourist.com/E.T.%20Blog/B86F2DEA-8D9A-4B1D-B27B-11156E58400D.html Barbados National Dish: Coucou & Flying Fish]. Epicurian Tourist. December 25, 2007. Retrieved January 21, 2011.</ref> |
* '''[[بارباڈوس]]''': [[Cou-Cou]] and [[Flying fish#Barbados|Flying Fish]]<ref>[http://www.epicureantourist.com/E.T.%20Blog/B86F2DEA-8D9A-4B1D-B27B-11156E58400D.html Barbados National Dish: Coucou & Flying Fish]. Epicurian Tourist. December 25, 2007. Retrieved January 21, 2011.</ref> |
||
* '''[[بیلاروس]]''': [[Potato pancake|Draniki]] |
* '''[[بیلاروس]]''': [[Potato pancake|Draniki]] |
||
سطر 48: | سطر 48: | ||
* '''[[برمودا]]''': [[Bermuda fish chowder]] |
* '''[[برمودا]]''': [[Bermuda fish chowder]] |
||
* '''[[بھوٹان]]''': [[Ema datshi]], [[Ngathrek Golop Lhakpa]] (national dessert) |
* '''[[بھوٹان]]''': [[Ema datshi]], [[Ngathrek Golop Lhakpa]] (national dessert) |
||
* '''[[بولیویا]]''': [[Salteñas]]<ref>{{cite web|url=http://hispanicfoodthroughouttheworld.weebly.com/national-dish3.html |title=National Dish - Hispanic Food throughout the World |date=|accessdate=2014-04-18| |
* '''[[بولیویا]]''': [[Salteñas]]<ref>{{cite web |url=http://hispanicfoodthroughouttheworld.weebly.com/national-dish3.html |title=National Dish - Hispanic Food throughout the World |date= |accessdate=2014-04-18 |archiveurl=https://web.archive.org/web/20181226023109/https://hispanicfoodthroughouttheworld.weebly.com/national-dish3.html%20 |archivedate=2018-12-26 |url-status=live }}</ref> |
||
* '''[[بوسنیا و ہرزیگووینا]]''': [[Bosnian pot]],<ref>{{cite web|url=http://myhungrytum.com/2010/02/14/bosanksi-lonac-bosnia-herzegovina-national-dish-day-38dish-21/ |title=Bosanksi Lonac – Bosnia & Herzegovina National Dish |date=|accessdate=2010-09-18| |
* '''[[بوسنیا و ہرزیگووینا]]''': [[Bosnian pot]],<ref>{{cite web |url=http://myhungrytum.com/2010/02/14/bosanksi-lonac-bosnia-herzegovina-national-dish-day-38dish-21/ |title=Bosanksi Lonac – Bosnia & Herzegovina National Dish |date= |accessdate=2010-09-18 |archiveurl=https://web.archive.org/web/20181226023533/http://myhungrytum.com/2010/02/14/bosanksi-lonac-bosnia-herzegovina-national-dish-day-38dish-21/%20 |archivedate=2018-12-26 |url-status=live }}</ref> [[Ćevapi]] |
||
* '''[[بوٹسوانا]]''': [[Seswaa]] |
* '''[[بوٹسوانا]]''': [[Seswaa]] |
||
* '''[[برازیل]]''': [[Feijoada]]<ref>{{cite web|url=http://www.copacabana.info/feijoada.html |
* '''[[برازیل]]''': [[Feijoada]]<ref>{{cite web|url=http://www.copacabana.info/feijoada.html|title=Feijoada recipe, Eat brazilian!|publisher=Copacabana Info|date=|accessdate=2010-07-08|archiveurl=https://web.archive.org/web/20181226023254/http://copacabana.info/feijoada.html|archivedate=2018-12-26|url-status=live}}</ref> |
||
* '''[[برونائی]]''': [[Ambuyat]]<ref>{{cite web|url=http://bt.com.bn/life/2009/02/21/fostering_family_ties_with_ambuyat_feasts|title=Fostering family ties with ambuyat feasts|author=Bahrum Ali|publisher=[[The Brunei Times]]|date=21 February 2009|accessdate=5 April 2014|archiveurl= |
* '''[[برونائی]]''': [[Ambuyat]]<ref>{{cite web|url=http://bt.com.bn/life/2009/02/21/fostering_family_ties_with_ambuyat_feasts|title=Fostering family ties with ambuyat feasts|author=Bahrum Ali|publisher=[[The Brunei Times]]|date=21 February 2009|accessdate=5 April 2014|archiveurl=https://web.archive.org/web/20140404180705/http://bt.com.bn/life/2009/02/21/fostering_family_ties_with_ambuyat_feasts|archivedate=2014-04-04|deadurl=no|url-status=live}}</ref><ref>{{cite web|url=http://www.bt.com.bn/art-culture/2011/01/08/ambuyat-our-iconic-heritage|title=Ambuyat - Our iconic heritage|author=Jessica Tiah|publisher=The Brunei Times|date=8 January 2011|accessdate=5 April 2014|archiveurl=https://web.archive.org/web/20140404182236/http://www.bt.com.bn/art-culture/2011/01/08/ambuyat-our-iconic-heritage|archivedate=2014-04-04|deadurl=no|url-status=live}}</ref> |
||
* '''[[بلغاریہ]]''': [[Banitsa]], [[Bob chorba]] |
* '''[[بلغاریہ]]''': [[Banitsa]], [[Bob chorba]] |
||
* '''[[برما]]''': [[Mohinga]] |
* '''[[برما]]''': [[Mohinga]] |
||
* '''[[کمبوڈیا]]''': [[Amok trey]], [[Samlor Kako]]<ref>{{cite web|url=http://www.tourismcambodia.com/tripplanner/food-and-drink/khmer-foods.htm |title=Khmer Foods |work=Tourism of Cambodia|date= |accessdate=2014-08-08| |
* '''[[کمبوڈیا]]''': [[Amok trey]], [[Samlor Kako]]<ref>{{cite web |url=http://www.tourismcambodia.com/tripplanner/food-and-drink/khmer-foods.htm |title=Khmer Foods |work=Tourism of Cambodia |date= |accessdate=2014-08-08 |archiveurl=https://web.archive.org/web/20181226023358/https://www.tourismcambodia.com/tripplanner/food-and-drink/khmer-foods.htm%20 |archivedate=2018-12-26 |url-status=live }}</ref><ref>{{cite web|url=http://asiaviewtravels.com/travel-guide/cambodia-travel-guide/cambodia-food-and-drink.html|title=Cambodia Food and Drink|work=Asiaview|date=|accessdate=2014-08-08|archiveurl=https://web.archive.org/web/20181226023230/https://asiaviewtravels.com/index.php?page=404|archivedate=2018-12-26|url-status=live}}</ref> |
||
* '''[[کیمرون]]''': [[Ndolé]] |
* '''[[کیمرون]]''': [[Ndolé]] |
||
* '''[[کینیڈا]]''': [[Kraft Dinner]],<ref name=chapman201209>{{cite journal|url=http://thewalrus.ca/manufacturing-taste/?ref=2012.09-food-manufacturing-taste|last=Chapman|first=Sasha|title=Manufacturing taste: the (un)natural history of Kraft Dinner|date=September 2012|accessdate=21 March 2014|journal=The Walrus|publisher=The Walrus Foundation| archiveurl = http://web.archive.org/web/20181226023233/https://thewalrus.ca/manufacturing-taste/?ref=2012.09-food-manufacturing-taste | archivedate = 26 دسمبر 2018}}</ref> [[Nanaimo bar]],<ref>{{Cite journal |first=Lauren |last=O'Neil |date=June 28, 2012 |title=The CBC Community chooses Canada's most iconic food|url=http://www.cbc.ca/news/yourcommunity/2012/06/vote-for-canadas-most-iconic-food-now.html |publisher=CBC |postscript=<!-- Bot inserted parameter. Either remove it; or change its value to "." for the cite to end in a ".", as necessary. -->{{inconsistent citations}}| archiveurl = http://web.archive.org/web/20181226023359/https://www.cbc.ca/news/yourcommunity/2012/06/vote-for-canadas-most-iconic-food-now.html%20 | archivedate = 26 دسمبر 2018}}</ref> [[Poutine]],<ref>{{Cite journal|first=Calvin |last=Trillin |title=Canadian Journal, "Funny Food,"|journal=The New Yorker |date=2009-11-23 |pages=68–70|postscript=<!-- Bot inserted parameter. Either remove it; or change its value to "." for the cite to end in a ".", as necessary. -->{{inconsistent citations}}}}</ref><ref>{{Cite journal |title=Canada's national dish: 740 calories -- and worth every bite? |date=2010-10-02|first=Grace |last=Wong |publisher=CNN |url=http://articles.cnn.com/2010-10-02/world/canada.poutine_1_dish-cheese-curds-foie?_s=PM:WORLD |postscript=<!-- Bot inserted parameter. Either remove it; or change its value to "." for the cite to end in a ".", as necessary. -->{{inconsistent citations}}}}</ref><ref>{{Cite journal |title=Is poutine Canada's national food? Two arguments for, two against |first=Jon |last=Sufrin |date=2010-04-22|journal=Toronto Life|url=http://www.torontolife.com/daily/daily-dish/aprons-icons/2010/04/22/is-poutine-canadas-national-food-two-arguments-for-two-against/ |postscript=<!-- Bot inserted parameter. Either remove it; or change its value to "." for the cite to end in a ".", as necessary. -->{{inconsistent citations}}| archiveurl = http://web.archive.org/web/20181226023313/https://torontolife.com/category/food/aprons-icons/2010/04/22/is-poutine-canadas-national-food-two-arguments-for-two-against/ | archivedate = 26 دسمبر 2018}}</ref> [[Butter tart]]s.<ref>{{Cite journal|title=Does Canada Have a National Dish? |url=http://www.canadianliving.com/blogs/food/2009/06/30/does-canada-have-a-national-dish/ |first=Elizabeth |last=Baird |date=2009-06-30 |journal=Canadian Living|postscript=<!-- Bot inserted parameter. Either remove it; or change its value to "." for the cite to end in a ".", as necessary. -->{{inconsistent citations}}| archiveurl = http://web.archive.org/web/20181226023439/https://www.canadianliving.com/section/food | archivedate = 26 دسمبر 2018}}</ref><ref>{{Cite journal|title=Canadians butter up to this tart |first=RITA |last=DeMONTIS |journal=Toronto Sun |date=2010-06-21 |url=http://www.torontosun.com/life/eat/2010/03/04/13112421.html|postscript=<!-- Bot inserted parameter. Either remove it; or change its value to "." for the cite to end in a ".", as necessary. -->{{inconsistent citations}}| archiveurl = http://web.archive.org/web/20181226023544/https://torontosun.com/category/life | archivedate = 26 دسمبر 2018}}, [[Nanaimo Bar]], [[Peameal Bacon]], [[Tourtiere]]</ref> |
* '''[[کینیڈا]]''': [[Kraft Dinner]],<ref name=chapman201209>{{cite journal|url=http://thewalrus.ca/manufacturing-taste/?ref=2012.09-food-manufacturing-taste|last=Chapman|first=Sasha|title=Manufacturing taste: the (un)natural history of Kraft Dinner|date=September 2012|accessdate=21 March 2014|journal=The Walrus|publisher=The Walrus Foundation| archiveurl = http://web.archive.org/web/20181226023233/https://thewalrus.ca/manufacturing-taste/?ref=2012.09-food-manufacturing-taste | archivedate = 26 دسمبر 2018}}</ref> [[Nanaimo bar]],<ref>{{Cite journal |first=Lauren |last=O'Neil |date=June 28, 2012 |title=The CBC Community chooses Canada's most iconic food|url=http://www.cbc.ca/news/yourcommunity/2012/06/vote-for-canadas-most-iconic-food-now.html |publisher=CBC |postscript=<!-- Bot inserted parameter. Either remove it; or change its value to "." for the cite to end in a ".", as necessary. -->{{inconsistent citations}}| archiveurl = http://web.archive.org/web/20181226023359/https://www.cbc.ca/news/yourcommunity/2012/06/vote-for-canadas-most-iconic-food-now.html%20 | archivedate = 26 دسمبر 2018}}</ref> [[Poutine]],<ref>{{Cite journal|first=Calvin |last=Trillin |title=Canadian Journal, "Funny Food,"|journal=The New Yorker |date=2009-11-23 |pages=68–70|postscript=<!-- Bot inserted parameter. Either remove it; or change its value to "." for the cite to end in a ".", as necessary. -->{{inconsistent citations}}}}</ref><ref>{{Cite journal |title=Canada's national dish: 740 calories -- and worth every bite? |date=2010-10-02|first=Grace |last=Wong |publisher=CNN |url=http://articles.cnn.com/2010-10-02/world/canada.poutine_1_dish-cheese-curds-foie?_s=PM:WORLD |postscript=<!-- Bot inserted parameter. Either remove it; or change its value to "." for the cite to end in a ".", as necessary. -->{{inconsistent citations}}}}</ref><ref>{{Cite journal |title=Is poutine Canada's national food? Two arguments for, two against |first=Jon |last=Sufrin |date=2010-04-22|journal=Toronto Life|url=http://www.torontolife.com/daily/daily-dish/aprons-icons/2010/04/22/is-poutine-canadas-national-food-two-arguments-for-two-against/ |postscript=<!-- Bot inserted parameter. Either remove it; or change its value to "." for the cite to end in a ".", as necessary. -->{{inconsistent citations}}| archiveurl = http://web.archive.org/web/20181226023313/https://torontolife.com/category/food/aprons-icons/2010/04/22/is-poutine-canadas-national-food-two-arguments-for-two-against/ | archivedate = 26 دسمبر 2018}}</ref> [[Butter tart]]s.<ref>{{Cite journal|title=Does Canada Have a National Dish? |url=http://www.canadianliving.com/blogs/food/2009/06/30/does-canada-have-a-national-dish/ |first=Elizabeth |last=Baird |date=2009-06-30 |journal=Canadian Living|postscript=<!-- Bot inserted parameter. Either remove it; or change its value to "." for the cite to end in a ".", as necessary. -->{{inconsistent citations}}| archiveurl = http://web.archive.org/web/20181226023439/https://www.canadianliving.com/section/food | archivedate = 26 دسمبر 2018}}</ref><ref>{{Cite journal|title=Canadians butter up to this tart |first=RITA |last=DeMONTIS |journal=Toronto Sun |date=2010-06-21 |url=http://www.torontosun.com/life/eat/2010/03/04/13112421.html|postscript=<!-- Bot inserted parameter. Either remove it; or change its value to "." for the cite to end in a ".", as necessary. -->{{inconsistent citations}}| archiveurl = http://web.archive.org/web/20181226023544/https://torontosun.com/category/life | archivedate = 26 دسمبر 2018}}, [[Nanaimo Bar]], [[Peameal Bacon]], [[Tourtiere]]</ref> |
||
* '''[[کیپ ورڈی]]''': [[Cachupa]]<ref> |
* '''[[کیپ ورڈی]]''': [[Cachupa]]<ref>{{Cite web |url=http://www.umassd.edu/specialprograms/caboverde/cachupa.html |title=Cachupa di Cabo Verde |access-date=2014-11-25 |archive-date=2006-12-05 |archive-url=https://web.archive.org/web/20061205234921/http://www.umassd.edu/specialprograms/caboverde/cachupa.html |url-status=dead }}</ref> |
||
* '''[[چلی]]''': [[Empanada]],<ref>{{cite news|url=http://www.nytimes.com/2009/04/15/dining/15empa.html?_r=0|title=For Chileans, Passion Translates to Empanadas|author=Florence Fabricant|publisher=نیو یارک ٹائمز|date= |
* '''[[چلی]]''': [[Empanada]],<ref>{{cite news|url=http://www.nytimes.com/2009/04/15/dining/15empa.html?_r=0|title=For Chileans, Passion Translates to Empanadas|author=Florence Fabricant|publisher=نیو یارک ٹائمز|date=2009-04-14|accessdate=2014-03-12|archiveurl=https://web.archive.org/web/20181226023207/https://www.nytimes.com/2009/04/15/dining/15empa.html?_r=0|archivedate=2018-12-26|url-status=live}}</ref> [[Pastel de choclo]]<ref>''The South American Table'' by Maria Baez Kijac (ISBN 978-1-55832-249-3), page 208</ref> |
||
* '''[[چین]]''': [[Peking Duck]],<ref>{{cite web|url=http://www.pax-intl.com/industry-news/catering-service/2013/12/31/classic-duck-dish-now-on-air-china/#.Ux9szfmSySo|title=Classic duck dish now on Air China|author= |
* '''[[چین]]''': [[Peking Duck]],<ref>{{cite web|url=http://www.pax-intl.com/industry-news/catering-service/2013/12/31/classic-duck-dish-now-on-air-china/#.Ux9szfmSySo|title=Classic duck dish now on Air China|author=Rick Lundstrom|date=2013-12-31|archiveurl=https://web.archive.org/web/20181226023520/http://www.pax-intl.com/industry-news/catering-service/2013/12/31/classic-duck-dish-now-on-air-china/#.Ux9szfmSySo|archivedate=2018-12-26|access-date=2014-11-25|url-status=live}}</ref><ref>{{cite web | url=http://www.cits.net/china-guide/china-traditions/peking-roast-duck.html | title=Peking Roast Duck, China’s National Food | author=Mary Bai | date=2011-09-27 | archiveurl=https://web.archive.org/web/20181226023342/http://www.cits.net/ | archivedate=2018-12-26 | access-date=2014-11-25 | url-status=live }}</ref> [[Chinese noodles|noodles]] (such as [[lo mein]], [[chow mein]] and [[lamian]]), [[فرائیڈ چاول]], [[dumplings]] |
||
** '''[[خصوصی انتظامی علاقہ جات]]s of the People's Republic of China''' |
** '''[[خصوصی انتظامی علاقہ جات]]s of the People's Republic of China''' |
||
*** '''[[ہانگ کانگ]]''': [[Char siu]],<ref>{{cite web|url=http://traveldk.com/hong-kong/topten/hong-kong-dishes|title=Top 10 Hong Kong Dishes| |
*** '''[[ہانگ کانگ]]''': [[Char siu]],<ref>{{cite web|url=http://traveldk.com/hong-kong/topten/hong-kong-dishes|title=Top 10 Hong Kong Dishes|archiveurl=https://web.archive.org/web/20181226023123/https://www.dk.com/us/category/travel/|archivedate=2018-12-26|access-date=2014-11-25|url-status=dead}}</ref> [[dim sum]]<ref>{{Cite news|url=http://www.independent.co.uk/news/world/asia/hong-kong-warns-citizens-off-unhealthy-dim-sum-495371.html|title=Hong Kong warns citizens off 'unhealthy' dim sum|location=London|work=The Independent|first=Geneviã¿Ve|last=Roberts|date=2005-04-19|archiveurl=https://web.archive.org/web/20181226023506/https://www.independent.co.uk/news/world/asia/hong-kong-warns-citizens-off-unhealthy-dim-sum-495371.html|archivedate=2018-12-26|access-date=2014-11-25|url-status=live}}</ref> |
||
*** '''[[مکاؤ]]''': [[Minchee]]<ref>{{cite web|url=http://gohongkong.about.com/od/wheretoeatinmacau/tp/macanese_dishes.htm|title=Top Five Macanese Dihes| |
*** '''[[مکاؤ]]''': [[Minchee]]<ref>{{cite web|url=http://gohongkong.about.com/od/wheretoeatinmacau/tp/macanese_dishes.htm|title=Top Five Macanese Dihes|archiveurl=https://web.archive.org/web/20181226023336/http://gohongkong.about.com/od/wheretoeatinmacau/tp/macanese_dishes.htm|archivedate=2018-12-26|access-date=2014-11-25|url-status=live}}</ref> |
||
* '''[[کولمبیا]]''': [[Ajiaco]], [[Bandeja paisa]],<ref>{{cite web|url=http://www.saludcolombia.com/actual/salud60/colabora.htm|title=POBREZA, DESARROLLO Y SALUD|1999-12-01|accessdate=2011-02-02| |
* '''[[کولمبیا]]''': [[Ajiaco]], [[Bandeja paisa]],<ref>{{cite web|url=http://www.saludcolombia.com/actual/salud60/colabora.htm|title=POBREZA, DESARROLLO Y SALUD|1999-12-01|accessdate=2011-02-02|archiveurl=https://web.archive.org/web/20181226023541/http://www.saludcolombia.com/actual/salud60/colabora.htm|archivedate=2018-12-26|url-status=live}}</ref> |
||
* '''[[کوسٹاریکا]]''': [[Gallo pinto]] |
* '''[[کوسٹاریکا]]''': [[Gallo pinto]] |
||
* '''[[کیوبا]]''': [[Platillo Moros y Cristianos]], [[Ropa vieja]] |
* '''[[کیوبا]]''': [[Platillo Moros y Cristianos]], [[Ropa vieja]] |
||
سطر 73: | سطر 73: | ||
* '''[[ڈومینیکا]]''': Mountain chicken , Fish [[broth]] |
* '''[[ڈومینیکا]]''': Mountain chicken , Fish [[broth]] |
||
* '''[[جمہوریہ ڈومینیکن]]''': La Bandera ("The Flag"; rice, red beans, and meat (beef, chicken, pork, or fish)), [[Sancocho]]۔ |
* '''[[جمہوریہ ڈومینیکن]]''': La Bandera ("The Flag"; rice, red beans, and meat (beef, chicken, pork, or fish)), [[Sancocho]]۔ |
||
* '''[[ایکواڈور]]''': [[Encebollado]],<ref>{{cite web|url=http://www.montanita.com/noticia-restaurantes/el-encebollado/10523 |title=El Encebollado | Montañita - Ecuador |publisher=Montanita.com |date=2012-05-09 |accessdate=2013-10-03| |
* '''[[ایکواڈور]]''': [[Encebollado]],<ref>{{cite web |url=http://www.montanita.com/noticia-restaurantes/el-encebollado/10523 |title=El Encebollado | Montañita - Ecuador |publisher=Montanita.com |date=2012-05-09 |accessdate=2013-10-03 |archiveurl=https://web.archive.org/web/20181226023434/http://montanita.com/noticia-restaurantes/el-encebollado/10523 |archivedate=2018-12-26 |url-status=live }}</ref> [[Fritada]],<ref>{{cite web |author=Publicado por Belénchis |url=http://rutadelafritada.blogspot.com/2011/04/historia-de-la-fritada.html |title=Ruta De La Fritada: Historia De La Fritada |publisher=Rutadelafritada.blogspot.com |date= |accessdate=2013-10-03 |archiveurl=https://web.archive.org/web/20181226023421/http://rutadelafritada.blogspot.com/2011/04/historia-de-la-fritada.html%20 |archivedate=2018-12-26 |url-status=live }}</ref> [[Guatitas]],<ref>{{cite web |url=http://ecuador.pordescubrir.com/la-guatita-ecuatoriana.html |title=la guatita ecuatoriana |publisher= |date=December 19, 2008 |accessdate=2013-10-03 |archiveurl=https://web.archive.org/web/20181226023555/http://ecuador.pordescubrir.com/la-guatita-ecuatoriana.html |archivedate=2018-12-26 |url-status=live }}</ref> |
||
* '''[[مصر]]''': [[فول (پکوان)|فول]],<ref>{{cite web|url=http://www.foodbycountry.com/Algeria-to-France/Egypt.html|title=Food in Egypt|accessdate=2011-08-15| |
* '''[[مصر]]''': [[فول (پکوان)|فول]],<ref>{{cite web|url=http://www.foodbycountry.com/Algeria-to-France/Egypt.html|title=Food in Egypt|accessdate=2011-08-15|archiveurl=https://web.archive.org/web/20181226023133/http://www.foodbycountry.com/Algeria-to-France/Egypt.html|archivedate=2018-12-26|url-status=live}}</ref> [[kushari]],<ref>{{cite web |url=http://multiculturalcookingnetwork.com/recipes/item/329-kushari-recipe.html |title=Kushari Recipe |publisher=Multicultural Cooking Network |date= |accessdate=2010-07-08 |archiveurl=https://web.archive.org/web/20181226023338/http://multiculturalcookingnetwork.com/ |archivedate=2018-12-26 |url-status=dead }}</ref> [[molokhia]], [[فلافل]] (popular street food) |
||
* '''[[ایل سلواڈور]]''': [[Pupusa]] |
* '''[[ایل سلواڈور]]''': [[Pupusa]] |
||
* '''[[ایریٹریا]]''': [[Wat (food)|Zigini]] with [[injera]],<ref>{{Cite news|url=http://www.independent.co.uk/travel/africa/192part-guide-to-the-world-eritrea-633664.html|title=192-Part Guide To The World: Eritrea|accessdate=2011-08-15 |
* '''[[ایریٹریا]]''': [[Wat (food)|Zigini]] with [[injera]],<ref>{{Cite news|url=http://www.independent.co.uk/travel/africa/192part-guide-to-the-world-eritrea-633664.html|title=192-Part Guide To The World: Eritrea|accessdate=2011-08-15|location=London|work=The Independent|first=Lucy|last=Orson|date=2000-07-02|archiveurl=https://web.archive.org/web/20181226023131/https://www.independent.co.uk/travel/africa/192part-guide-to-the-world-eritrea-633664.html|archivedate=2018-12-26|url-status=live}}</ref> [[Gored gored]] |
||
* '''[[اسٹونیا]]''': Verivorst کے ساتھ [[Sauerkraut|Mulgikapsad (sauerkraut stew)]] |
* '''[[اسٹونیا]]''': Verivorst کے ساتھ [[Sauerkraut|Mulgikapsad (sauerkraut stew)]] |
||
* '''[[ایتھوپیا]]''': [[Wat (food)|Wat]] کے ساتھ [[injera]],<ref>{{cite web|url=http://www.foodbycountry.com/Algeria-to-France/Ethiopia.html|title=Food in Ethiopia|accessdate=2011-08-15| |
* '''[[ایتھوپیا]]''': [[Wat (food)|Wat]] کے ساتھ [[injera]],<ref>{{cite web|url=http://www.foodbycountry.com/Algeria-to-France/Ethiopia.html|title=Food in Ethiopia|accessdate=2011-08-15|archiveurl=https://web.archive.org/web/20181226023140/http://www.foodbycountry.com/Algeria-to-France/Ethiopia.html|archivedate=2018-12-26|url-status=live}}</ref> [[Gored gored]] |
||
* '''[[فن لینڈ]]''': [[Karjalanpaisti]],<ref>{{cite web|url= |
* '''[[فن لینڈ]]''': [[Karjalanpaisti]],<ref>{{cite web|url=http://www.national-food.info/finland|title=National dish of Finland|publisher=National-food.info|date=|accessdate=2014-09-17|archiveurl=https://web.archive.org/web/20181226023239/http://national-food.info/|archivedate=2018-12-26|url-status=live}}</ref> [[Mämmi]], [[Sautéed reindeer]] |
||
* '''[[فرانس]]''': [[Crêpe]],<ref>{{cite web|url=http://www.classicfrenchfood.com/famous-french-food.html |title=Famous French Food |publisher=Classic French Food|date= |accessdate=2010-07-07 |
* '''[[فرانس]]''': [[Crêpe]],<ref>{{cite web |url=http://www.classicfrenchfood.com/famous-french-food.html |title=Famous French Food |publisher=Classic French Food |date= |accessdate=2010-07-07 |archiveurl=https://web.archive.org/web/20181226023150/http://www.classicfrenchfood.com/famous-french-food.html%20 |archivedate=2018-12-26 |url-status=live }}</ref> [[pot-au-feu]],<ref>{{Cite news|url=http://www.nytimes.com/2004/02/18/dining/four-nations-where-forks-do-knives-work.html?pagewanted=2|title=Four Nations Where Forks Do Knives' Work|publisher=نیو یارک ٹائمز|date=2004-02-18|accessdate=2011-07-06|archiveurl=https://web.archive.org/web/20181226023301/https://www.nytimes.com/2004/02/18/dining/four-nations-where-forks-do-knives-work.html?pagewanted=2|archivedate=2018-12-26|url-status=live}}</ref><ref name="away.com">{{cite web |url=http://away.com/feature/excerpt/national-geographic/top-ten-great-national-dishes-1.html?page=1 |title=Food Journeys of a Lifetime: Top Ten Great National Dishes |publisher=Away.com |date= |accessdate=2013-10-03 |archiveurl=https://web.archive.org/web/20181226023545/https://www.orbitz.com/ |archivedate=2018-12-26 |url-status=dead }}</ref> [[Macaron]], [[Bisque (food)|Bisque]] |
||
* '''[[گیبون]]''': [[Moambe|Poulet Nyembwe]]<ref name="Gabon">[http://www.gabonmagazine.com/images/G10-ENGLISH/G10.palmoil.p18-23.pdf "Oiling the Wheels of the Economy."]{{ |
* '''[[گیبون]]''': [[Moambe|Poulet Nyembwe]]<ref name="Gabon">[http://www.gabonmagazine.com/images/G10-ENGLISH/G10.palmoil.p18-23.pdf "Oiling the Wheels of the Economy."] {{wayback|url=http://www.gabonmagazine.com/images/G10-ENGLISH/G10.palmoil.p18-23.pdf |date=20111006195823 }} ''Gabon''. Winter 2007. p. 19. Retrieved 10 March 2009</ref> |
||
* '''[[جورجیا]]''': [[Khachapuri]], [[khinkali]] |
* '''[[جورجیا]]''': [[Khachapuri]], [[khinkali]] |
||
* '''[[جرمنی]]''': [[Currywurst]],<ref>{{cite web|url=http://www.currywurstmuseum.de/en/|title=The Currywurst has its own museum!|publisher=Currywurst Museum|date= |
* '''[[جرمنی]]''': [[Currywurst]],<ref>{{cite web|url=http://www.currywurstmuseum.de/en/|title=The Currywurst has its own museum!|publisher=Currywurst Museum|date=|accessdate=2010-07-08|archiveurl=https://web.archive.org/web/20181226023348/http://www.currywurstmuseum.de/en/|archivedate=2018-12-26|url-status=live}}</ref> [[doner kebab]],<ref>{{cite news|url=http://www.nytimes.com/1996/06/26/garden/for-germans-a-kebab-filled-with-social-significance.html|title=For Germans, a Kebab Filled With Social Significance|author=Stephen Kinzer|publisher=نیو یارک ٹائمز|date=1996-06-26|archiveurl=https://web.archive.org/web/20181226023232/https://www.nytimes.com/1996/06/26/garden/for-germans-a-kebab-filled-with-social-significance.html%20|archivedate=2018-12-26|access-date=2014-11-25|url-status=live}}</ref><ref>{{cite web|url=http://www.maravipost.com/life-and-style/people/704-visiting-berlin-try-döner-kebab.html|title=Visiting Berlin? Try döner kebab|author=Penelope Paliani-Kamanga|publisher=The Maravi Post|date=2012-03-29|archiveurl=https://web.archive.org/web/20181226023400/http://www.maravipost.com/life-and-style/people/704-visiting-berlin-try-d%C3%B6ner-kebab.html|archivedate=2018-12-26|access-date=2014-11-25|url-status=live}}</ref> [[sauerbraten]]<ref>{{cite web|url=http://www.germanfoods.org/schools/delicious/traditionaldishes.cfm|title=What's On The Menu?: Germany's Favorite Dishes|publisher=German Foods|date=|accessdate=2010-07-08|archiveurl=https://web.archive.org/web/20181226023057/https://germanfoods.org/schools/delicious/traditionaldishes.cfm|archivedate=2018-12-26|url-status=dead}}</ref> |
||
* '''[[گھانا]]''': [[Fufu]] |
* '''[[گھانا]]''': [[Fufu]] |
||
* '''[[یونان]]''': [[Fasolada]],<ref>Λεξικό της κοινής Νεοελληνικής, 1998</ref> [[Moussaka]]<ref>{{cite web|url=http://www.greecelogue.com/moussaka-the-national-dish-of-greece.html |title=Moussaka: The National Dish of Greece |publisher=Greecelogue|date=|accessdate=2010-07-08| |
* '''[[یونان]]''': [[Fasolada]],<ref>Λεξικό της κοινής Νεοελληνικής, 1998</ref> [[Moussaka]]<ref>{{cite web |url=http://www.greecelogue.com/moussaka-the-national-dish-of-greece.html |title=Moussaka: The National Dish of Greece |publisher=Greecelogue |date= |accessdate=2010-07-08 |archiveurl=https://web.archive.org/web/20181226023447/http://www.greecelogue.com/moussaka-the-national-dish-of-greece.html |archivedate=2018-12-26 |url-status=live }}</ref> [[Souvlaki]] <ref>http://terrific-top10.com/2012/02/27/top-10-national-dishes/</ref> |
||
* '''[[گریناڈا]]''': Oil Down<ref>{{cite web|author=|url=http://www.gov.gd/articles/grenada_oil_down.html |title=Oil down: National Dish of Grenada |publisher=Gov.gd |date=2010-03-05 |accessdate=2013-10-03| |
* '''[[گریناڈا]]''': Oil Down<ref>{{cite web |author= |url=http://www.gov.gd/articles/grenada_oil_down.html |title=Oil down: National Dish of Grenada |publisher=Gov.gd |date=2010-03-05 |accessdate=2013-10-03 |archiveurl=https://web.archive.org/web/20181226023149/https://www.gov.gd/articles/grenada_oil_down.html%20 |archivedate=2018-12-26 |url-status=live }}</ref> |
||
* '''[[گواتیمالا]]''': [[Fiambre]] |
* '''[[گواتیمالا]]''': [[Fiambre]] |
||
* '''[[گیانا]]''': [[Guyana Pepperpot|Pepperpot]] |
* '''[[گیانا]]''': [[Guyana Pepperpot|Pepperpot]] |
||
سطر 92: | سطر 92: | ||
* '''[[ہنگری]]''': [[Goulash|Gulyás]]<ref name="away.com"/> |
* '''[[ہنگری]]''': [[Goulash|Gulyás]]<ref name="away.com"/> |
||
* '''[[آئس لینڈ]]''': [[ہیکارل]], [[Þorramatur]] |
* '''[[آئس لینڈ]]''': [[ہیکارل]], [[Þorramatur]] |
||
* '''[[بھارت]]''': No officially anointed national dish.;<ref>{{cite web|url=http://www.outlookindia.com/printarticle.aspx?263445|title=Dough-Eyed One|publisher= |
* '''[[بھارت]]''': No officially anointed national dish.;<ref>{{cite web|url=http://www.outlookindia.com/printarticle.aspx?263445|title=Dough-Eyed One|publisher=Outlook Magazine|date=2010-01-11|accessdate=2012-05-08|archiveurl=https://web.archive.org/web/20190106105320/https://www.outlookindia.com/|archivedate=2019-01-06|url-status=live}}</ref><ref>{{cite web|url=http://www.outlookindia.com/printarticle.aspx?261317|title=Launga Elaichi Ka|publisher=Outlook Magazine|date=2009-08-24|accessdate=2012-05-08|archiveurl=https://web.archive.org/web/20181226023147/https://www.outlookindia.com/|archivedate=2018-12-26|url-status=live}}</ref> unofficially speaking, various types of [[کری]] See [[Indian cuisine#Regional cuisines|here]] for a survey of important dishes from various states. |
||
* '''[[انڈونیشیا]]''': [[Tumpeng]] (official),<ref>{{cite web | title=Celebratory rice cone dish to represent the archipelago | url=http://www.thejakartapost.com/news/2014/02/10/celebratory-rice-cone-dish-represent-archipelago.html | author=Nadya Natahadibrata | publisher=The Jakarta Post | date=10 February 2014 | accessdate=2014-07-09| archiveurl |
* '''[[انڈونیشیا]]''': [[Tumpeng]] (official),<ref>{{cite web | title=Celebratory rice cone dish to represent the archipelago | url=http://www.thejakartapost.com/news/2014/02/10/celebratory-rice-cone-dish-represent-archipelago.html | author=Nadya Natahadibrata | publisher=The Jakarta Post | date=10 February 2014 | accessdate=2014-07-09 | archiveurl=https://web.archive.org/web/20181226023128/https://www.thejakartapost.com/news/2014/02/10/celebratory-rice-cone-dish-represent-archipelago.html%20 | archivedate=2018-12-26 | url-status=live }}</ref> [[Satay|Sate]],<ref name="CNNGo">{{cite web | url=http://travel.cnn.com/explorations/eat/40-foods-indonesians-cant-live-without-327106 | author=Sara Schonhardt and Melanie Wood | title=40 of Indonesia's best dishes | publisher=CNN Travel | date=15 August 2011 | accessdate=6 July 2014 | archiveurl=https://web.archive.org/web/20181226023403/http://travel.cnn.com/explorations/eat/40-foods-indonesians-cant-live-without-327106%20 | archivedate=2018-12-26 | url-status=live }}</ref><ref>{{cite web | title=Satay Washington DC | author=Chef Daeng | url=http://www.satay.com/satay-around-the-world/satay-washington-dc.html | publisher=satay.com | accessdate=6 July 2014 | archiveurl=https://web.archive.org/web/20190109033734/http://www.satay.com/satay-around-the-world/satay-washington-dc.html%20 | archivedate=2019-01-09 | url-status=live }}</ref> [[Soto (food)|Soto]],<ref>{{cite web|url=http://eatingasia.typepad.com/eatingasia/2009/03/soto-crawl.html|title=A Soto Crawl|publisher=Eating Asia|date=|accessdate=2010-07-05|archiveurl=https://web.archive.org/web/20181226023343/https://eatingasia.typepad.com/eatingasia/2009/03/soto-crawl.html|archivedate=2018-12-26|url-status=live}}</ref> [[Nasi goreng]]<ref name="CNNGo"/> [[Lontong dekem|Indonesian rice cakes]], [[Karedok]] |
||
* '''[[ایران]]''': [[Chelo kabab]],<ref>{{cite web|url=http://mideastfood.about.com/od/iranianrecipes/r/chelokebab.htm|title=Chelo Kebab Recipe, Middle Eastern food|publisher=About.com|date= |
* '''[[ایران]]''': [[Chelo kabab]],<ref>{{cite web|url=http://mideastfood.about.com/od/iranianrecipes/r/chelokebab.htm|title=Chelo Kebab Recipe, Middle Eastern food|publisher=About.com|date=|accessdate=2010-07-07|archiveurl=https://web.archive.org/web/20181226023540/https://www.thespruceeats.com/chelo-kebab-recipe-2355640|archivedate=2018-12-26|url-status=live}}</ref> [[Ghormeh sabzi]] |
||
* '''[[عراق]]''': [[Masgouf|Samak masgouf]],<ref>{{cite news|url=http://www.timesonline.co.uk/tol/news/world/iraq/article1991034.ece|title=Imams put fatwa on carp caught in Tigris|publisher=The Times|date=June 27, 2007 |accessdate=2010-07-11 | location=London | first=Richard | last=Beeston}}</ref> [[Kleicha]] |
* '''[[عراق]]''': [[Masgouf|Samak masgouf]],<ref>{{cite news|url=http://www.timesonline.co.uk/tol/news/world/iraq/article1991034.ece|title=Imams put fatwa on carp caught in Tigris|publisher=The Times|date=June 27, 2007 |accessdate=2010-07-11 | location=London | first=Richard | last=Beeston}}</ref> [[Kleicha]] |
||
* '''[[آئرلینڈ]]''': [[Colcannon]],<ref> |
* '''[[آئرلینڈ]]''': [[Colcannon]],<ref>{{Cite web |url=http://www.foodmuseum.com/ireland.html |title=Irish national dishes<!-- Bot generated title --> |access-date=2014-11-25 |archive-date=2011-09-28 |archive-url=https://web.archive.org/web/20110928095600/http://www.foodmuseum.com/ireland.html |url-status=dead }}</ref> [[Irish stew]].<ref name="britishfood.about.com">{{Cite web |url=http://britishfood.about.com/od/introtobritishfood/f/questions.htm |title=accessdate=2010-07-15 |access-date=2014-11-25 |archive-date=2016-01-31 |archive-url=https://web.archive.org/web/20160131081749/http://britishfood.about.com/od/introtobritishfood/f/questions.htm |url-status=dead }}</ref> |
||
* '''[[اسرائیل]]''': [[حمص (خوراک)|حمص]], [[فلافل]],<ref>''The Ethnic Food Lover's Companion'' by Eve Zibart (ISBN 978-0-89732-372-7), page 181</ref><ref>''Israel Handbook: The Travel Guide'' by David Winter (ISBN 978-1-900949-48-4), page 52</ref><ref>''From Tapas to Meze: Small Plates from the Mediterranean'' by Joanne Weir (ISBN 978-1-58008-586-1), page 187</ref> and [[Israeli salad]]<ref>''Israel,'' Jill DuBois and Mair Rosh, Marshall Cavendish Pub., 2003 . p. 130</ref><ref>"Jerusalem Diaries II: What's Really Happening in Israel, Judy Lash Balint. Published by Xulon Press, 2007. p. 259</ref> |
* '''[[اسرائیل]]''': [[حمص (خوراک)|حمص]], [[فلافل]],<ref>''The Ethnic Food Lover's Companion'' by Eve Zibart (ISBN 978-0-89732-372-7), page 181</ref><ref>''Israel Handbook: The Travel Guide'' by David Winter (ISBN 978-1-900949-48-4), page 52</ref><ref>''From Tapas to Meze: Small Plates from the Mediterranean'' by Joanne Weir (ISBN 978-1-58008-586-1), page 187</ref> and [[Israeli salad]]<ref>''Israel,'' Jill DuBois and Mair Rosh, Marshall Cavendish Pub., 2003 . p. 130</ref><ref>"Jerusalem Diaries II: What's Really Happening in Israel, Judy Lash Balint. Published by Xulon Press, 2007. p. 259</ref> |
||
* '''[[اٹلی]]''': [[پاستا]],<ref>{{cite news|url=http://news.bbc.co.uk/2/hi/europe/6992444.stm |
* '''[[اٹلی]]''': [[پاستا]],<ref>{{cite news|url=http://news.bbc.co.uk/2/hi/europe/6992444.stm|title=Italy urged to go on pasta strike|publisher=BBC|date=13 September 2007|accessdate=2010-07-08|archiveurl=https://web.archive.org/web/20181226023509/http://news.bbc.co.uk/2/hi/europe/6992444.stm%20|archivedate=2018-12-26|url-status=live}}</ref> [[Polenta]],<ref>{{cite news|url=http://www.lifeinitaly.com/food/polenta.asp|title=Polenta|accessdate=2011-06-05|archiveurl=https://web.archive.org/web/20181226023332/https://www.lifeinitaly.com/food/polenta|archivedate=2018-12-26|url-status=live}}</ref> [[پیزا]], [[Risotto]] |
||
* '''[[جمیکا]]''': [[Ackee and saltfish]]<ref name="ReferenceA">{{cite web|url=http://away.com/feature/excerpt/national-geographic/top-ten-great-national-dishes-1.html?page=2 |title=Food Journeys of a Lifetime: Top Ten Great National Dishes |publisher=Away.com |date=2010-10-09 |accessdate=2013-10-03| |
* '''[[جمیکا]]''': [[Ackee and saltfish]]<ref name="ReferenceA">{{cite web |url=http://away.com/feature/excerpt/national-geographic/top-ten-great-national-dishes-1.html?page=2 |title=Food Journeys of a Lifetime: Top Ten Great National Dishes |publisher=Away.com |date=2010-10-09 |accessdate=2013-10-03 |archiveurl=https://web.archive.org/web/20181226023130/https://www.orbitz.com/feature/excerpt/national-geographic/top-ten-great-national-dishes-1.html?page=2%20 |archivedate=2018-12-26 |url-status=live }}</ref> |
||
* '''[[جاپان]]''': [[جاپانی کری]],<ref name="curry rice research">{{cite web |script-title=ja:『カレーライス』に関するアンケート |publisher = ネットリサーチ ディムスドライブ |url = http://www.dims.ne.jp/timelyresearch/2008/081014/ |language= Japanese |accessdate=2008-10-16 |
* '''[[جاپان]]''': [[جاپانی کری]],<ref name="curry rice research">{{cite web |script-title = ja:『カレーライス』に関するアンケート |publisher = ネットリサーチ ディムスドライブ |url = http://www.dims.ne.jp/timelyresearch/2008/081014/ |language = Japanese |accessdate = 2008-10-16 |archiveurl = https://web.archive.org/web/20181226023332/http://www.dims.ne.jp/timelyresearch/2008/081014/%20 |archivedate = 2018-12-26 |url-status = live }}</ref> [[Ramen]],<ref>{{Cite news|url=http://www.guardian.co.uk/world/2010/jun/18/ramen-japan-national-dish|title=Ramen: Japan's super slurpy noodles|accessdate=2011-06-05|location=London|work=The Guardian|first=Justin|last=McCurry|date=2010-06-18|archiveurl=https://web.archive.org/web/20181226023141/https://www.theguardian.com/world/2010/jun/18/ramen-japan-national-dish|archivedate=2018-12-26|url-status=live}}</ref> [[Sushi]]<ref>{{cite web|url=http://www.jnto.go.jp/eng/attractions/dining/food/jfood_01.html|title=Traditional Dishes of Japan|publisher=Japan National Tourism Organization|date=|accessdate=2014-06-24|archiveurl=https://web.archive.org/web/20181226023211/https://www.japan.travel/en/things-to-do/eat-and-drink/|archivedate=2018-12-26|url-status=live}}</ref> |
||
* '''[[اردن]]''': [[Mansaf]]<ref>{{cite web|url=http://www.waleg.com/kitchen/archives/000912.html |title=Jordan National Dish, Mansaf: Waleg Kitchen |publisher=Waleg.com |date= |accessdate=2013-10-03| |
* '''[[اردن]]''': [[Mansaf]]<ref>{{cite web |url=http://www.waleg.com/kitchen/archives/000912.html |title=Jordan National Dish, Mansaf: Waleg Kitchen |publisher=Waleg.com |date= |accessdate=2013-10-03 |archiveurl=https://web.archive.org/web/20181226023102/http://waleg.com/404.html |archivedate=2018-12-26 |url-status=live }}</ref><ref>{{Cite web |url=http://mimicooks.com/2009/03/jordanian-mansaf.html |title=Mimi Cooks: JORDANIAN MANSAF- منسف أردني |access-date=2014-11-25 |archive-date=2011-04-17 |archive-url=https://web.archive.org/web/20110417135125/http://mimicooks.com/2009/03/jordanian-mansaf.html |url-status=dead }}</ref><ref>{{cite web |author=Business Optimization Consultants B.O.C. |url=http://www.kinghussein.gov.jo/facts3.html |title=Jordan: Jordanian Cuisine |publisher=Kinghussein.gov.jo |date= |accessdate=2013-10-03 |archiveurl=https://web.archive.org/web/20181226023346/http://www.kinghussein.gov.jo/facts3.html%20 |archivedate=2018-12-26 |url-status=live }}</ref> |
||
* '''[[قازقستان]]''': [[Beshbarmak]], [[Shalgam]] |
* '''[[قازقستان]]''': [[Beshbarmak]], [[Shalgam]] |
||
* '''[[کینیا]]''': [[Ugali]], [[Sukuma wiki]], Nyama choma<ref>{{Cite journal | url = http://books.google.com/?id=TTf0Aki6AUQC&pg=PA90&dq=national+dish+india#v=onepage&q=national%20dish%20&f=false | title = Kenya | isbn = 9781740597432 | author1 = Parkinson | first1 = Tom | last2 = Phillips | first2 = Matt | last3 = Gourlay | first3 = Will | year = 2006}}</ref> |
* '''[[کینیا]]''': [[Ugali]], [[Sukuma wiki]], Nyama choma<ref>{{Cite journal | url = http://books.google.com/?id=TTf0Aki6AUQC&pg=PA90&dq=national+dish+india#v=onepage&q=national%20dish%20&f=false | title = Kenya | isbn = 9781740597432 | author1 = Parkinson | first1 = Tom | last2 = Phillips | first2 = Matt | last3 = Gourlay | first3 = Will | year = 2006}}</ref> |
||
* '''[[کویت]]''': Machboos |
* '''[[کویت]]''': Machboos |
||
* '''[[کرغیزستان]]''': [[Beshbarmak]], [[Lamian|laghman]], [[Kuurdak]] |
* '''[[کرغیزستان]]''': [[Beshbarmak]], [[Lamian|laghman]], [[Kuurdak]] |
||
* '''[[لاؤس]]''': Tum Mak Hoong ( Som Tum , its Thai name),<ref>[http://www.britannica.com/EBchecked/topic/589625/Thailand/274224/Cuisine Thailand | Geography, Economy, History, & Facts | Britannica.com<!-- خودکار تخلیق شدہ عنوان -->]</ref><ref>Stokes, Daniel. 2003. Low language in high places: social and political perspectives on grammar in the prose of 'Rong Wongsawan'. Thesis (M.A.)--University of Wisconsin--Madison, 2003. P.38</ref><ref>Burke, Andrew, and Austin Bush. "Eating." Bangkok: city guide. 9th ed. Footscray, Vic.: Lonely Planet, 2010. 157. Print</ref><ref>http://www.tourismthailand.org/Food-Drink/About-Thai-Food</ref>[[Larb]] with [[sticky rice]]<ref>{{cite news| url=http://articles.latimes.com/2010/oct/28/food/la-fo-find-20101028/2 | work=Los Angeles Times | first=Miles | last=Clements | title=The Find: Tom Yum Koong | date=2010-10-28| archiveurl |
* '''[[لاؤس]]''': Tum Mak Hoong ( Som Tum , its Thai name),<ref>[http://www.britannica.com/EBchecked/topic/589625/Thailand/274224/Cuisine Thailand | Geography, Economy, History, & Facts | Britannica.com<!-- خودکار تخلیق شدہ عنوان -->]</ref><ref>Stokes, Daniel. 2003. Low language in high places: social and political perspectives on grammar in the prose of 'Rong Wongsawan'. Thesis (M.A.)--University of Wisconsin--Madison, 2003. P.38</ref><ref>Burke, Andrew, and Austin Bush. "Eating." Bangkok: city guide. 9th ed. Footscray, Vic.: Lonely Planet, 2010. 157. Print</ref><ref>http://www.tourismthailand.org/Food-Drink/About-Thai-Food</ref>[[Larb]] with [[sticky rice]]<ref>{{cite news | url=http://articles.latimes.com/2010/oct/28/food/la-fo-find-20101028/2 | work=Los Angeles Times | first=Miles | last=Clements | title=The Find: Tom Yum Koong | date=2010-10-28 | archiveurl=https://web.archive.org/web/20181226023152/http://articles.latimes.com/2010/oct/28/food/la-fo-find-20101028/2%20 | archivedate=2018-12-26 | access-date=2014-11-25 | url-status=live }}</ref><ref>{{cite web|url=http://www.smithsonianmag.com/travel/A-Taste-of-Sticky-Rice-Laos-National-Dish.html |title=A Taste of Sticky Rice, Laos’ National Dish | Travel | Smithsonian Magazine |publisher=Smithsonianmag.com |date= |accessdate=2013-10-03}}</ref> |
||
* '''[[لبنان]]''': [[Kibbeh]],<ref name="ReferenceA"/> [[tabbouleh]]<ref>{{cite web|url=http://www.sourat.com/lebanese_recipes.htm |title=The national dish of Lebanon |publisher=Sourat.com |date= |accessdate=2013-10-03}}</ref> |
* '''[[لبنان]]''': [[Kibbeh]],<ref name="ReferenceA"/> [[tabbouleh]]<ref>{{cite web|url=http://www.sourat.com/lebanese_recipes.htm |title=The national dish of Lebanon |publisher=Sourat.com |date= |accessdate=2013-10-03}}</ref> |
||
* '''[[لیبیا]]''': [[Bazeen]] and [[Usban]] |
* '''[[لیبیا]]''': [[Bazeen]] and [[Usban]] |
||
سطر 115: | سطر 115: | ||
== جبت == |
== جبت == |
||
* '''[[ملائیشیا]]''': [[Nasi lemak]],<ref>{{cite web|url=http://www.thestar.com.my/Travel/Malaysia/2011/04/07/Nasi-lemak-our-national-dish.aspx|title=Nasi lemak, our 'national dish'|author=Dwayne A. Rules|publisher=[[The Star (Malaysia)|The Star]]|date=7 April 2011|accessdate=6 November 2013|archiveurl= |
* '''[[ملائیشیا]]''': [[Nasi lemak]],<ref>{{cite web|url=http://www.thestar.com.my/Travel/Malaysia/2011/04/07/Nasi-lemak-our-national-dish.aspx|title=Nasi lemak, our 'national dish'|author=Dwayne A. Rules|publisher=[[The Star (Malaysia)|The Star]]|date=7 April 2011|accessdate=6 November 2013|archiveurl=https://web.archive.org/web/20140702211527/http://www.thestar.com.my/Travel/Malaysia/2011/04/07/Nasi-lemak-our-national-dish.aspx/|archivedate=2014-07-02|deadurl=no|url-status=live}}</ref> [[Satay]],<ref>{{cite news |url=http://www.nytimes.com/1984/12/02/travel/in-malaysia-spicy-satay.html |title=IN MALAYSIA, SPICY SATAY |author=Michael Specter |date=December 2, 1984 |work=نیو یارک ٹائمز |archiveurl=https://web.archive.org/web/20181226023136/https://www.nytimes.com/1984/12/02/travel/in-malaysia-spicy-satay.html%20 |archivedate=2018-12-26 |access-date=2014-11-25 |url-status=live }}</ref> [[Laksa]],<ref>{{cite news |url=http://www.meemalee.com/2011/05/laksa-lemak-malaysia-gordons-great.html |title=Laksa Lemak Recipe - Malaysia (Gordon's Great Escape) |date=May 23, 2011 |archiveurl=https://web.archive.org/web/20181226023438/http://www.meemalee.com/2011/05/laksa-lemak-malaysia-gordons-great.html%20 |archivedate=2018-12-26 |access-date=2014-11-25 |url-status=live }}</ref><ref>{{cite news |url=http://www.citrusandcandy.com/2011/01/assam-laksa-king-of-malaysian-cuisine.html |title=CITURS AND CANDY ASSAM LAKSA |date=January 24, 2011 |archiveurl=https://web.archive.org/web/20181226023152/http://www.citrusandcandy.com/2011/01/assam-laksa-king-of-malaysian-cuisine.html%20 |archivedate=2018-12-26 |access-date=2014-11-25 |url-status=live }}</ref> [[Roti Canai]] <ref>{{cite news|url=http://www.thestar.com.my/Lifestyle/Food/News/2014/06/21/Star-Peoples-Food-Awards-Vote-for-the-best-Roti-Canai/|title=Nation's favourite flat bread|date=June 21, 2014|work=The Star|archiveurl=https://web.archive.org/web/20181226023216/https://www.thestar.com.my/404.html?item=%2Flifestyle%2Ffood%2Fnews%2F2014%2F06%2F21%2Fstar-peoples-food-awards-vote-for-the-best-roti-canai%2F+%2F&user=extranet%5CAnonymous&site=TheStarOnline|archivedate=2018-12-26|access-date=2014-11-25|url-status=live}}</ref><ref>{{cite web|url=http://www.cookmalaysianfood.com/indian-malaysian-food/|title=About Indian Malaysian Food}}</ref> |
||
* '''[[مالٹا]]''': [[Pastizzi]], Rabbit Stew (Fenkata) |
* '''[[مالٹا]]''': [[Pastizzi]], Rabbit Stew (Fenkata) |
||
* '''[[میکسیکو]]''': [[Chiles en nogada]],<ref>{{cite web|url=http://nbclatino.com/2012/09/11/how-to-make-traditional-mexican-favorites/|title=How to make: Traditional Mexican favorites|author=Nina Terrero |
* '''[[میکسیکو]]''': [[Chiles en nogada]],<ref>{{cite web|url=http://nbclatino.com/2012/09/11/how-to-make-traditional-mexican-favorites/|title=How to make: Traditional Mexican favorites|author=Nina Terrero|publisher=NBC Latino|date=2012-09-11|archiveurl=https://web.archive.org/web/20181226023419/http://nbclatino.com/2012/09/11/how-to-make-traditional-mexican-favorites/|archivedate=2018-12-26|access-date=2014-11-25|url-status=live}}</ref> various forms of [[Mole poblano]]<ref>{{cite web |url=http://www.mexonline.com/molepoblano.htm |title=Mole Poblano: Mexico's National Food Dish |publisher=Mexonline |date= |accessdate=2010-07-11 |archiveurl=https://web.archive.org/web/20181226023302/http://www.mexonline.com/molepoblano.htm%20 |archivedate=2018-12-26 |url-status=live }}</ref> |
||
* '''[[منگولیا]]''': [[Buuz]] |
* '''[[منگولیا]]''': [[Buuz]] |
||
* '''[[مونٹینیگرو]]''': [[Kačamak]], [[Collard greens|Raštan]]<ref>{{cite web|url=http://www.montenegro.org.au/cgnacionalnajela.html |title=Montenegro Crna Gora Montenegro |publisher=Montenegro.org.au |date= |accessdate=2013-10-03| |
* '''[[مونٹینیگرو]]''': [[Kačamak]], [[Collard greens|Raštan]]<ref>{{cite web |url=http://www.montenegro.org.au/cgnacionalnajela.html |title=Montenegro Crna Gora Montenegro |publisher=Montenegro.org.au |date= |accessdate=2013-10-03 |archiveurl=https://web.archive.org/web/20181226023125/http://www.montenegro.org.au/cgnacionalnajela.html%20 |archivedate=2018-12-26 |url-status=live }}</ref> |
||
* '''[[مراکش]]''': [[Couscous]],{{Citation needed|reason = :September 2010|date=September 2010}} [[Tagine]],{{Citation needed|reason = :September 2010|date=September 2010}} [[Pastilla]] |
* '''[[مراکش]]''': [[Couscous]],{{Citation needed|reason = :September 2010|date=September 2010}} [[Tagine]],{{Citation needed|reason = :September 2010|date=September 2010}} [[Pastilla]] |
||
* '''[[نکاراگوا]]''': [[Gallo pinto]] (official), [[Churrasco]] (skirt steak; unofficial) |
* '''[[نکاراگوا]]''': [[Gallo pinto]] (official), [[Churrasco]] (skirt steak; unofficial) |
||
* '''[[نائجیریا]]''': [[Jollof rice]] |
* '''[[نائجیریا]]''': [[Jollof rice]] |
||
* '''[[نیپال]]''': [[Dal bhat]]<ref>{{cite web|url=http://www.vahrehvah.com/indianfood/dal-bhat|title=DAL BHAT|accessdate=2010-07-11| |
* '''[[نیپال]]''': [[Dal bhat]]<ref>{{cite web|url=http://www.vahrehvah.com/indianfood/dal-bhat|title=DAL BHAT|accessdate=2010-07-11|archiveurl=https://web.archive.org/web/20181226023106/https://www.vahrehvah.com/indianfood/dal-bhat|archivedate=2018-12-26|url-status=live}}</ref> |
||
* '''[[نیدرلینڈز]]''': [[Stamppot]], [[hutspot]] |
* '''[[نیدرلینڈز]]''': [[Stamppot]], [[hutspot]] |
||
* '''[[نیوزی لینڈ]]''': [[Bacon and egg pie]],<ref>{{cite web|url=http://www.aatravel.co.nz/101/info/Bacon-n-Egg-Pie_687.htm|title=Bacon & Egg Pie|accessdate=2011-06-05| |
* '''[[نیوزی لینڈ]]''': [[Bacon and egg pie]],<ref>{{cite web|url=http://www.aatravel.co.nz/101/info/Bacon-n-Egg-Pie_687.htm|title=Bacon & Egg Pie|accessdate=2011-06-05|archiveurl=https://web.archive.org/web/20181226023354/https://www.aa.co.nz/travel/things-to-do/search/new-zealand/must-dos/?sortBy=Priority&tagFilter=&listingFilter=&orderBy=desc&keywords=|archivedate=2018-12-26|url-status=live}}</ref> [[بھیڑ کا گوشت|lamb]],<ref>{{cite web|url=http://www.stuff.co.nz/life-style/food-wine/recipes/3265165/Tender-loving-care-for-lamb|title=Tender, loving care for lamb|accessdate=2011-06-05}}</ref> [[pavlova (food)|pavlova]] |
||
==بتپ==* '''[[شمالی کوریا]]''': [[Kimchi]] |
==بتپ==* '''[[شمالی کوریا]]''': [[Kimchi]] |
||
* '''[[ناروے]]''': [[Fårikål]] |
* '''[[ناروے]]''': [[Fårikål]] |
||
* '''[[پاکستان]]''': [[بریانی]], [[نہاری]]<ref>{{cite web|url=http://www.khanapakana.com/recipe/091369eb-014a-4bc9-9421-1af055144872/-beef-nihari|title=Beef Nihari|accessdate=2010-07-11| |
* '''[[پاکستان]]''': [[بریانی]], [[نہاری]]<ref>{{cite web|url=http://www.khanapakana.com/recipe/091369eb-014a-4bc9-9421-1af055144872/-beef-nihari|title=Beef Nihari|accessdate=2010-07-11|archiveurl=https://web.archive.org/web/20181226023155/http://www.khanapakana.com/recipe/091369eb-014a-4bc9-9421-1af055144872/-beef-nihari|archivedate=2018-12-26|url-status=live}}</ref> |
||
* '''[[پاناما]]''': [[Sancocho|Sancocho de gallina]] |
* '''[[پاناما]]''': [[Sancocho|Sancocho de gallina]] |
||
* '''[[فلسطین]]''': [[Arab salad]], [[فلافل]], [[Musakhan]], [[حمص (خوراک)|حمص]] with [[tahini]] |
* '''[[فلسطین]]''': [[Arab salad]], [[فلافل]], [[Musakhan]], [[حمص (خوراک)|حمص]] with [[tahini]] |
||
* '''[[پیراگوئے]]''': [[Sopa paraguaya]] |
* '''[[پیراگوئے]]''': [[Sopa paraguaya]] |
||
* '''[[پیرو]]''': [[Ceviche]]<ref>{{cite web|url=http://www.perutravelguide.org/ceviche-the-peruvian-national-dish.html |title=Ceviche – the Peruvian national dish |publisher=Peru Travel Guide|date=|accessdate=2010-07-11}}</ref> |
* '''[[پیرو]]''': [[Ceviche]]<ref>{{cite web|url=http://www.perutravelguide.org/ceviche-the-peruvian-national-dish.html |title=Ceviche – the Peruvian national dish |publisher=Peru Travel Guide|date=|accessdate=2010-07-11}}</ref> |
||
* '''[[فلپائن]]''': [[Adobo (Filipino cuisine)|Adobo]]<ref name="dewitt">{{cite book|author=DeWitt, Dave |title =1,001 Best Hot and Spicy Recipes|publisher =[[Agate Publishing]]|year =2010|page=428|isbn = 9781572841130|url =http://books.google.com.ph/books?id=sNLKs8LO35kC&lpg=PA428&ots=vNSNlfeYVX&dq=Philippine%20Adobo%20variation&pg=PA428#v=onepage&q=Philippine%20Adobo%20variation&f=false}}</ref><ref>{{Cite news|url=http://www.nytimes.com/2011/01/09/magazine/09Food-t-000.html|title=The Cheat: The Adobo Experiment|accessdate=2011-06-05 |
* '''[[فلپائن]]''': [[Adobo (Filipino cuisine)|Adobo]]<ref name="dewitt">{{cite book|author=DeWitt, Dave |title =1,001 Best Hot and Spicy Recipes|publisher =[[Agate Publishing]]|year =2010|page=428|isbn = 9781572841130|url =http://books.google.com.ph/books?id=sNLKs8LO35kC&lpg=PA428&ots=vNSNlfeYVX&dq=Philippine%20Adobo%20variation&pg=PA428#v=onepage&q=Philippine%20Adobo%20variation&f=false}}</ref><ref>{{Cite news|url=http://www.nytimes.com/2011/01/09/magazine/09Food-t-000.html|title=The Cheat: The Adobo Experiment|accessdate=2011-06-05|work=نیو یارک ٹائمز|first=Sam|last=Sifton|date=2011-01-05|archiveurl=https://web.archive.org/web/20181226023206/https://www.nytimes.com/2011/01/09/magazine/09Food-t-000.html|archivedate=2018-12-26|url-status=live}}</ref> [[Lechon]]<ref>{{cite news |title=Palmonas: Make 'buko' juice as national drink |author=Vicky B. Bartlet |url=http://businessmirror.com.ph/home/science/20802-palmones-make-buko-juice-as-national-drink |newspaper=Business Mirror |date=17 December 2011 |accessdate=26 January 2012 |quote=In his House Resolution 1887, Agham (Science) Party-list Rep. Angelo Palmones said the Philippines has already a number of national symbols, such as narra as national tree, sampaguita as national flower, mango as national fruit, milkfish as national fish and lechon (roast pig) as national dish. |archiveurl=https://web.archive.org/web/20181226023524/http://businessmirror.com.ph/home/science/20802-palmones-make-buko-juice-as-national-drink |archivedate=2018-12-26 |url-status=dead }}</ref> (both unofficial) |
||
* '''[[پولینڈ]]''': [[Bigos]], [[Pierogi]],<ref>"Kapusta kiszona ([[sauerkraut]]) is the basis for Poland's national dish bigos (sauerkraut with a variety of meats), kapuśniak (sauerkraut soup)" [in:] Polish Holiday Cookery by Robert Strybel, 2003, p. 14; "Bigos, the national dish of Poland — a hunter's stew of mixed meats and vegetables" [in:] The food lover's companion to Portland by Lisa Shara Hall, Roger J. Porter, 1996</ref> [[Kotlet schabowy]],<ref>"Two national specialities you'll find everywhere are bigos (cabbage stewed with meat and spices) and pierogi" [in:] Poland: the rough guide, 1991 and kotlet schabowy is a close cousin of the Teutonic [[Wiener Schnitzel]]" [in:] Joey Porcelli, Clay Fong . The Gyros Journey: Affordable Ethnic Eateries Along the Front Range, 2006</ref> Żurek |
* '''[[پولینڈ]]''': [[Bigos]], [[Pierogi]],<ref>"Kapusta kiszona ([[sauerkraut]]) is the basis for Poland's national dish bigos (sauerkraut with a variety of meats), kapuśniak (sauerkraut soup)" [in:] Polish Holiday Cookery by Robert Strybel, 2003, p. 14; "Bigos, the national dish of Poland — a hunter's stew of mixed meats and vegetables" [in:] The food lover's companion to Portland by Lisa Shara Hall, Roger J. Porter, 1996</ref> [[Kotlet schabowy]],<ref>"Two national specialities you'll find everywhere are bigos (cabbage stewed with meat and spices) and pierogi" [in:] Poland: the rough guide, 1991 and kotlet schabowy is a close cousin of the Teutonic [[Wiener Schnitzel]]" [in:] Joey Porcelli, Clay Fong . The Gyros Journey: Affordable Ethnic Eateries Along the Front Range, 2006</ref> Żurek |
||
* '''[[پرتگال]]''': [[Bacalhau]] |
* '''[[پرتگال]]''': [[Bacalhau]] |
||
* '''[[پورٹو ریکو]]''': [[Arroz con gandules]] with [[Lechon]], [[Mofongo]] |
* '''[[پورٹو ریکو]]''': [[Arroz con gandules]] with [[Lechon]], [[Mofongo]] |
||
* '''[[جمہوریہ کانگو]]''': [[Moambe|Poulet Moambé]]<ref name="independent.co.uk"/> |
* '''[[جمہوریہ کانگو]]''': [[Moambe|Poulet Moambé]]<ref name="independent.co.uk"/> |
||
* '''[[رومانیہ]]''': [[Mămăligă]], [[Sarmale]], [[Mici]]<ref>{{cite web|url=http://www.vancouversun.com/agrees+open+grills+Romania+national+sausage/9517219/story.html|title=EU agrees to open its grills to Romania’s national sausage|author=Alison Mutler|publisher=Vancouver Sun|date=2014-02-17| |
* '''[[رومانیہ]]''': [[Mămăligă]], [[Sarmale]], [[Mici]]<ref>{{cite web|url=http://www.vancouversun.com/agrees+open+grills+Romania+national+sausage/9517219/story.html|title=EU agrees to open its grills to Romania’s national sausage|author=Alison Mutler|publisher=Vancouver Sun|date=2014-02-17|archiveurl=https://web.archive.org/web/20181226023127/http://www.vancouversun.com/agrees+open+grills+Romania+national+sausage/9517219/story.html|archivedate=2018-12-26|access-date=2014-11-25|url-status=live}}</ref> |
||
* '''[[روس]]''': [[Borscht]], [[pelmeni]], [[shchi]] and [[kasha]] <ref>{{cite book|title=Food in Motion: The Migration of Foodstuffs and Cookery Techniques : Proceedings : Oxford Symposium 1983 |url=http://books.google.com.au/books?id=jYa3J6xrjt4C&pg=PA62&lpg=PA62&dq=shchi+kasha&source=bl&ots=7nBfWjHlad&sig=-xz46XLmdqvVv_Yphb3ZGSso0ag&hl=en&sa=X&ei=IHIfU4ayKY7klAXh-4C4Dg&ved=0CHEQ6AEwBw#v=onepage&q=shchi%20kasha&f=false |year=1983 |publisher=Oxford Symposium |isbn=978-0-907325-16-1 |page=62 |
* '''[[روس]]''': [[Borscht]], [[pelmeni]], [[shchi]] and [[kasha]] <ref>{{cite book |title=Food in Motion: The Migration of Foodstuffs and Cookery Techniques : Proceedings : Oxford Symposium 1983 |url=http://books.google.com.au/books?id=jYa3J6xrjt4C&pg=PA62&lpg=PA62&dq=shchi+kasha&source=bl&ots=7nBfWjHlad&sig=-xz46XLmdqvVv_Yphb3ZGSso0ag&hl=en&sa=X&ei=IHIfU4ayKY7klAXh-4C4Dg&ved=0CHEQ6AEwBw#v=onepage&q=shchi%20kasha&f=false |year=1983 |publisher=Oxford Symposium |isbn=978-0-907325-16-1 |page=62 |archiveurl=https://web.archive.org/web/20181226023300/https://books.google.com.au/books?id=jYa3J6xrjt4C&pg=PA62&lpg=PA62&dq=shchi+kasha&source=bl&ots=7nBfWjHlad&sig=-xz46XLmdqvVv_Yphb3ZGSso0ag&hl=en&sa=X&ei=IHIfU4ayKY7klAXh-4C4Dg#v=onepage&q=shchi%20kasha&f=false |archivedate=2018-12-26 |access-date=2014-11-25 |url-status=live }}</ref> |
||
** '''[[روس کی وفاقی اکائیاں]]''' |
** '''[[روس کی وفاقی اکائیاں]]''' |
||
*** '''[[تاتارستان]]''': [[Öçpoçmaq]] |
*** '''[[تاتارستان]]''': [[Öçpoçmaq]] |
||
سطر 148: | سطر 148: | ||
* '''[[سربیا]]''': [[Ćevapčići]], [[Pljeskavica]], [[Ražnjići]], [[Proja]], [[Kajmak]] (further information: [[Serbian cuisine]]) |
* '''[[سربیا]]''': [[Ćevapčići]], [[Pljeskavica]], [[Ražnjići]], [[Proja]], [[Kajmak]] (further information: [[Serbian cuisine]]) |
||
== بتپ == |
== بتپ == |
||
* '''[[سلوواکیہ]]''': [[Bryndzové halušky]]<ref>{{cite web|url=http://www.slovak-republic.org/food/ |title=National Food |publisher=Slovak Republic|accessdate=2010-08-01 |
* '''[[سلوواکیہ]]''': [[Bryndzové halušky]]<ref>{{cite web |url=http://www.slovak-republic.org/food/ |title=National Food |publisher=Slovak Republic |accessdate=2010-08-01 |archiveurl=https://web.archive.org/web/20181226023551/http://www.slovak-republic.org/food/ |archivedate=2018-12-26 |url-status=live }}</ref> |
||
* '''[[سلووینیا]]''': [[Ajdovi žganci]], [[Belokranjska povitica]], [[Obara]] |
* '''[[سلووینیا]]''': [[Ajdovi žganci]], [[Belokranjska povitica]], [[Obara]] |
||
* '''[[سنگاپور]]''': [[Chilli crab]],<ref>{{cite web|url=http://www.cnngo.com/singapore/none/hunt-singapores-next-national-dish-630473 |title=The quest for Singapore's next national dish |publisher=CNN|date=26 January 2010 |accessdate=2010-07-07}}</ref> [[Hainanese Chicken Rice]]<ref>{{cite web|last=Kugiya |first=Hugo |url=http://crosscut.com/2010/03/18/food/19683/Singapore-s-national-dish:-Hainan-chicken-rice/ |title=Singapore's national dish: Hainan chicken rice |publisher=Crosscut.com |date=2010-03-18 |accessdate=2013-10-03| |
* '''[[سنگاپور]]''': [[Chilli crab]],<ref>{{cite web|url=http://www.cnngo.com/singapore/none/hunt-singapores-next-national-dish-630473 |title=The quest for Singapore's next national dish |publisher=CNN|date=26 January 2010 |accessdate=2010-07-07}}</ref> [[Hainanese Chicken Rice]]<ref>{{cite web |last=Kugiya |first=Hugo |url=http://crosscut.com/2010/03/18/food/19683/Singapore-s-national-dish:-Hainan-chicken-rice/ |title=Singapore's national dish: Hainan chicken rice |publisher=Crosscut.com |date=2010-03-18 |accessdate=2013-10-03 |archiveurl=https://web.archive.org/web/20181226023334/https://crosscut.com/2010/03/18/food/19683/Singapore-s-national-dish:-Hainan-chicken-rice/%20 |archivedate=2018-12-26 |url-status=live }}</ref> |
||
* '''[[جنوبی افریقا]]''': [[Bobotie]]<ref>{{cite web|url=http://www.southafricalogue.com/travel-tips/southafricanisms-bobotie.html |title=Southafricanisms: Bobotie |publisher=Southafricalogue|date=July 24, 2007 |accessdate=2010-07-11| |
* '''[[جنوبی افریقا]]''': [[Bobotie]]<ref>{{cite web |url=http://www.southafricalogue.com/travel-tips/southafricanisms-bobotie.html |title=Southafricanisms: Bobotie |publisher=Southafricalogue |date=July 24, 2007 |accessdate=2010-07-11 |archiveurl=https://web.archive.org/web/20181226023139/https://www.southafricalogue.com/travel-tips/southafricanisms-bobotie/ |archivedate=2018-12-26 |url-status=live }}</ref> |
||
* '''[[جنوبی کوریا]]''': [[Bulgogi]],<ref name="ReferenceA"/> [[kimchi]]<ref name="Global Foodie.com">{{cite web|url=http://globalfoodie.com/2009/10/korea-kimchi-gimchi-koreas-national-dish/|title=KOREA: Kimchi … Gimchi, Korea's National Dish|publisher=Global Foodie.com|date= |
* '''[[جنوبی کوریا]]''': [[Bulgogi]],<ref name="ReferenceA"/> [[kimchi]]<ref name="Global Foodie.com">{{cite web|url=http://globalfoodie.com/2009/10/korea-kimchi-gimchi-koreas-national-dish/|title=KOREA: Kimchi … Gimchi, Korea's National Dish|publisher=Global Foodie.com|date=|accessdate=2010-07-06|archiveurl=https://web.archive.org/web/20181226023111/http://globalfoodie.com/2009/10/korea-kimchi-gimchi-koreas-national-dish/|archivedate=2018-12-26|url-status=live}}</ref> |
||
* '''[[ہسپانیہ]]''': [[Paella]],<ref>{{cite web|url=http://www.aramcoexpats.com/Articles/Lifestyles/Special-Interest/1630.aspx |title=Paella, the Spanish National Dish |publisher=Aramco Expat|date=30 September 2003 |accessdate=2010-07-08| |
* '''[[ہسپانیہ]]''': [[Paella]],<ref>{{cite web |url=http://www.aramcoexpats.com/Articles/Lifestyles/Special-Interest/1630.aspx |title=Paella, the Spanish National Dish |publisher=Aramco Expat |date=30 September 2003 |accessdate=2010-07-08 |archiveurl=https://web.archive.org/web/20181226023416/https://www.aramcoexpats.com/Articles/Lifestyles/Special-Interest/1630.aspx%20 |archivedate=2018-12-26 |url-status=live }}</ref> [[tortilla española]]<ref>{{Cite news|url=http://seattletimes.nwsource.com/html/pacificnw/2011668038_pacificptaste02.html|title=Spain's tortilla de patatas is simply satisfying|accessdate=2011-05-18|work=The Seattle Times|first=Melissa|last=Kronenthal|date=2010-05-01|archiveurl=https://web.archive.org/web/20181226023539/https://www.seattletimes.com/pacific-nw-magazine//2011668038_pacificptaste02.html?mbaseid=2011668038|archivedate=2018-12-26|url-status=live}}</ref> |
||
* '''[[سری لنکا]]''': [[Rice and curry]]<ref>{{cite web|url=http://www.go-lanka.com/sri-lanka/food.html|title=Sri Lanka Food Rice & Curry|accessdate=2011-05-18| |
* '''[[سری لنکا]]''': [[Rice and curry]]<ref>{{cite web|url=http://www.go-lanka.com/sri-lanka/food.html|title=Sri Lanka Food Rice & Curry|accessdate=2011-05-18|archiveurl=https://web.archive.org/web/20181226023548/https://www.go-lanka.com/sri-lanka/food.html|archivedate=2018-12-26|url-status=live}}</ref> |
||
* '''[[سوڈان]]''': [[فول (پکوان)|فول]] |
* '''[[سوڈان]]''': [[فول (پکوان)|فول]] |
||
* '''[[سویڈن]]''': [[کوفتہ]],<ref name="swedentravelnet.com">{{cite web|url=http://swedentravelnet.com/sweden-food-amp-drink.html |title=Food and Drink in Sweden: Sweden Travel Guide |publisher=Swedentravelnet.com |date= |accessdate=2013-10-03| |
* '''[[سویڈن]]''': [[کوفتہ]],<ref name="swedentravelnet.com">{{cite web |url=http://swedentravelnet.com/sweden-food-amp-drink.html |title=Food and Drink in Sweden: Sweden Travel Guide |publisher=Swedentravelnet.com |date= |accessdate=2013-10-03 |archiveurl=https://web.archive.org/web/20181226023220/http://swedentravelnet.com/sweden-food-amp-drink.html%20 |archivedate=2018-12-26 |url-status=live }}</ref> [[Crayfish party|Kräftskiva]],<ref name="swedentravelnet.com"/><ref>{{cite web |url=http://www.sweden.se/eng/Home/Lifestyle/Traditions/Celebrating-the-Swedish-way/The-crayfish-party/ |title=The crayfish party |publisher=Sweden.Se |date= |accessdate=2013-10-03 |archiveurl=https://web.archive.org/web/20181226023258/https://sweden.se/culture-traditions/the-crayfish-party/ |archivedate=2018-12-26 |url-status=live }}</ref> [[Surströmming]]<ref>BBC http://news.bbc.co.uk/2/hi/europe/4867024.stm</ref><ref>{{Cite web |url=http://cederling.multiply.com/recipes/item/3/3 |title=Cederling: Surströmming (Rotten or more like sour herring)<!-- Bot generated title --> |access-date=2014-11-25 |archive-date=2011-07-14 |archive-url=https://web.archive.org/web/20110714131650/http://cederling.multiply.com/recipes/item/3/3 |url-status=dead }}</ref> [[ostkaka]] <ref>{{cite web |url=http://www.riksdagen.se/sv/Dokument-Lagar/Forslag/Motioner/Ostkaka-som-Sveriges-nationalr_GS02K378/?text=true |title=Motion 2004/05:K378 Ostkaka som Sveriges nationalrätt |publisher=riksdagen.se |date= |accessdate=2014-04-03 |language=se |archiveurl=https://web.archive.org/web/20181226023218/http://www.riksdagen.se/sv/dokument-lagar/dokument/motion/ostkaka-som-sveriges-nationalratt_GS02K378 |archivedate=2018-12-26 |url-status=live }}</ref> |
||
* '''[[سویٹزرلینڈ]]''': [[Cervelat]],<ref name=NYT2008>{{cite news|title=Swiss Sausage Fans Fret Over How to Save Their Skin|date=February 3, 2008|author=[[John Tagliabue]]|publisher=''[[نیو یارک ٹائمز]]''|url=http://www.nytimes.com/2008/02/03/world/europe/03sausage.html}}</ref> [[Fondue]], [[Rösti]] |
* '''[[سویٹزرلینڈ]]''': [[Cervelat]],<ref name=NYT2008>{{cite news|title=Swiss Sausage Fans Fret Over How to Save Their Skin|date=February 3, 2008|author=[[John Tagliabue]]|publisher=''[[نیو یارک ٹائمز]]''|url=http://www.nytimes.com/2008/02/03/world/europe/03sausage.html}}</ref> [[Fondue]], [[Rösti]] |
||
== اہل == |
== اہل == |
||
سطر 162: | سطر 162: | ||
* '''[[تاجکستان]]''': [[کابلی پلاؤ|O'sh]] ([[pilaf]]) |
* '''[[تاجکستان]]''': [[کابلی پلاؤ|O'sh]] ([[pilaf]]) |
||
* '''[[تائیوان]]''': [[Beef noodle soup]] |
* '''[[تائیوان]]''': [[Beef noodle soup]] |
||
* '''[[تنزانیہ]]''': [[Ugali]]<ref>{{cite web|title=Tanzania: 3 FOODS OF THE TANZANIANS|url=http://www.foodbycountry.com/Spain-to-Zimbabwe-Cumulative-Index/Tanzania.html|publisher=Advameg, Inc.|accessdate=25 March 2013| |
* '''[[تنزانیہ]]''': [[Ugali]]<ref>{{cite web|title=Tanzania: 3 FOODS OF THE TANZANIANS|url=http://www.foodbycountry.com/Spain-to-Zimbabwe-Cumulative-Index/Tanzania.html|publisher=Advameg, Inc.|accessdate=25 March 2013|archiveurl=https://web.archive.org/web/20181226023136/http://www.foodbycountry.com/Spain-to-Zimbabwe-Cumulative-Index/Tanzania.html|archivedate=2018-12-26|url-status=live}}</ref> |
||
* '''[[تھائی لینڈ]]''': [[Pad Thai]], [[Tom Yum Goong]]<ref>{{cite web|url=http://www.bangkok.com/thai-food/typical-thai-meals-and-eating-habits.htm |title=Typical Thai Meals & Eating Habits |publisher=Bangkok.com|date= |accessdate=2010-07-07| |
* '''[[تھائی لینڈ]]''': [[Pad Thai]], [[Tom Yum Goong]]<ref>{{cite web |url=http://www.bangkok.com/thai-food/typical-thai-meals-and-eating-habits.htm |title=Typical Thai Meals & Eating Habits |publisher=Bangkok.com |date= |accessdate=2010-07-07 |archiveurl=https://web.archive.org/web/20181226023149/http://www.bangkok.com/thai-food/typical-thai-meals-and-eating-habits.htm%20 |archivedate=2018-12-26 |url-status=live }}</ref> |
||
* '''[[ٹرینیڈاڈ و ٹوباگو]]''': [[Callaloo]],<ref>{{cite web|url=http://www.caribbeanamericanfoods.com/?page=island_dishes |title=National Dishes & Local Favorites from the Islands of the Caribbean<|publisher=Caribbeanamericanfoods.com |date= |accessdate=2013-10-03| |
* '''[[ٹرینیڈاڈ و ٹوباگو]]''': [[Callaloo]],<ref>{{cite web |url=http://www.caribbeanamericanfoods.com/?page=island_dishes |title=National Dishes & Local Favorites from the Islands of the Caribbean< |publisher=Caribbeanamericanfoods.com |date= |accessdate=2013-10-03 |archiveurl=https://web.archive.org/web/20190106105425/http://www.caribbeanamericanfoods.com/?page=island_dishes%20 |archivedate=2019-01-06 |url-status=live }}</ref> [[Doubles (food)|Doubles]] |
||
* '''[[ترکی]]''': [[Döner kebab]],<ref>http://www.thegutsygourmet.net/national-dish.html</ref> [[Fasolada|kuru fasulye]] with [[pilav]]<ref>{{cite web|url=http://turkishfood.about.com/od/BeansRiceGrains/r/Navy-Bean-Stew-Considered-Turkey-S-National-Dish.htm|title=Navy Bean Stew Is Turkey's National Dish |
* '''[[ترکی]]''': [[Döner kebab]],<ref>http://www.thegutsygourmet.net/national-dish.html</ref> [[Fasolada|kuru fasulye]] with [[pilav]]<ref>{{cite web|url=http://turkishfood.about.com/od/BeansRiceGrains/r/Navy-Bean-Stew-Considered-Turkey-S-National-Dish.htm|title=Navy Bean Stew Is Turkey's National Dish|author=Elizabeth Taviloglu|publisher=turkishfood.about.com|accessdate=2014-03-12|archiveurl=https://web.archive.org/web/20181226023134/https://www.thespruceeats.com/turkish-style-pinto-beans-3274130|archivedate=2018-12-26|url-status=live}}</ref> |
||
* '''[[تونس]]''': [[Couscous]], [[Kabkabou]] |
* '''[[تونس]]''': [[Couscous]], [[Kabkabou]] |
||
* '''[[ترکمانستان]]''': [[Palov|Palaw]] |
* '''[[ترکمانستان]]''': [[Palov|Palaw]] |
||
سطر 172: | سطر 172: | ||
* '''[[برطانیہ]]''': [[Fish and chips]],<ref>"Fish and Chips," in ''Fast Food and Junk Food: An Encyclopedia of What We Love to Eat'' (2011). Ed. Andrew F. Smith. ABC-CLIO.</ref><ref>Darwin Porter and Danforth Prince, Frommer's England 2011: With Wales (2010). John Wiley & Sons: p. 163.</ref><ref>Heston Blumenthal, ''In Search of Total Perfection'' (2010). Bloombury: p. 253.</ref><ref>[http://www.historic-uk.com/CultureUK/FishChips/ Fish and Chips], Historic UK.</ref> |
* '''[[برطانیہ]]''': [[Fish and chips]],<ref>"Fish and Chips," in ''Fast Food and Junk Food: An Encyclopedia of What We Love to Eat'' (2011). Ed. Andrew F. Smith. ABC-CLIO.</ref><ref>Darwin Porter and Danforth Prince, Frommer's England 2011: With Wales (2010). John Wiley & Sons: p. 163.</ref><ref>Heston Blumenthal, ''In Search of Total Perfection'' (2010). Bloombury: p. 253.</ref><ref>[http://www.historic-uk.com/CultureUK/FishChips/ Fish and Chips], Historic UK.</ref> |
||
** '''[[انگلستان]]''': [[Beef]]<ref>Robert Appelbaum, ''Aguecheek's Beef, Belch's Hiccup, and Other Gastronomic Interjections: Literature, Culture, and Food Among the Early Moderns'' (2006). University of Chicago Press, p. 214</ref> (especially [[roast beef]]/[[corned beef]]);<ref>Yee Chiang, The Silent Traveller in London (1939). Interlink: p. 157.</ref> [[pudding]]<ref>Peter Earle. ''The Making of the English Middle Class: Business, Society and Family Life in London 1660-1730'' (1989). University of California Press: p. 279.</ref> (particularly [[Christmas pudding|Christmas plum pudding]])<ref>''Cassell's Dictionary of Cookery'' (1883), p. 137.</ref><ref>''About Plum Pudding'', Everyday Housekeeping: A Magazine for Practical Housekeepers and Mothers'' (Vol. 13-14), p. 97.</ref> |
** '''[[انگلستان]]''': [[Beef]]<ref>Robert Appelbaum, ''Aguecheek's Beef, Belch's Hiccup, and Other Gastronomic Interjections: Literature, Culture, and Food Among the Early Moderns'' (2006). University of Chicago Press, p. 214</ref> (especially [[roast beef]]/[[corned beef]]);<ref>Yee Chiang, The Silent Traveller in London (1939). Interlink: p. 157.</ref> [[pudding]]<ref>Peter Earle. ''The Making of the English Middle Class: Business, Society and Family Life in London 1660-1730'' (1989). University of California Press: p. 279.</ref> (particularly [[Christmas pudding|Christmas plum pudding]])<ref>''Cassell's Dictionary of Cookery'' (1883), p. 137.</ref><ref>''About Plum Pudding'', Everyday Housekeeping: A Magazine for Practical Housekeepers and Mothers'' (Vol. 13-14), p. 97.</ref> |
||
** '''[[شمالی آئر لینڈ]]''': [[Ulster fry]]<ref>{{cite web|url=http://www.europeancuisines.com/Ireland-Irish-Ulster-Fry-Recipe |title=Ireland: Ulster Fry (March 10, 2008) |publisher=European Cuisines |date=2008-03-10 |accessdate=2013-10-03| |
** '''[[شمالی آئر لینڈ]]''': [[Ulster fry]]<ref>{{cite web |url=http://www.europeancuisines.com/Ireland-Irish-Ulster-Fry-Recipe |title=Ireland: Ulster Fry (March 10, 2008) |publisher=European Cuisines |date=2008-03-10 |accessdate=2013-10-03 |archiveurl=https://web.archive.org/web/20181226023448/http://www.europeancuisines.com/Ireland-Irish-Ulster-Fry-Recipe%20 |archivedate=2018-12-26 |url-status=live }}</ref> |
||
== جج == |
== جج == |
||
** '''[[اسکاٹ لینڈ]]''': [[Haggis]]<ref>Sari Edelstein. ''Food, Cuisine, and Cultural Competency for Culinary, Hospitality, and Nutrition Professionals'' (2010). Jones & Bartlett : p. 118.</ref><ref>Lesley Anne Rose, Michael Macaroon, and Vivienne Crow. ''Frommer's Scotland'' (2012). John Wiley & Sons: p. 28.</ref> |
** '''[[اسکاٹ لینڈ]]''': [[Haggis]]<ref>Sari Edelstein. ''Food, Cuisine, and Cultural Competency for Culinary, Hospitality, and Nutrition Professionals'' (2010). Jones & Bartlett : p. 118.</ref><ref>Lesley Anne Rose, Michael Macaroon, and Vivienne Crow. ''Frommer's Scotland'' (2012). John Wiley & Sons: p. 28.</ref> |
||
** '''[[ویلز]]''': [[Cawl]]<ref>{{cite web|url=http://www.foodmuseum.com/wales.html |title=Welsh national dish |publisher=Foodmuseum.com |date= |accessdate=2010-07-04| |
** '''[[ویلز]]''': [[Cawl]]<ref>{{cite web |url=http://www.foodmuseum.com/wales.html |title=Welsh national dish |publisher=Foodmuseum.com |date= |accessdate=2010-07-04 |archiveurl=https://web.archive.org/web/20181226023533/http://www.foodmuseum.com/wales.html%20 |archivedate=2018-12-26 |url-status=dead }}</ref> |
||
* '''[[امریکا]]''': [[بن کباب]], [[Fried chicken]], [[Apple pie]], [[Thanksgiving dinner]] |
* '''[[امریکا]]''': [[بن کباب]], [[Fried chicken]], [[Apple pie]], [[Thanksgiving dinner]] |
||
* '''[[امریکی جزائر ورجن]]''': مچھلی اور [[Cou-Cou|Fungi]] |
* '''[[امریکی جزائر ورجن]]''': مچھلی اور [[Cou-Cou|Fungi]] |
||
* '''[[یوراگوئے]]''': [[Asado]], [[Chivito (sandwich)|Chivito]] |
* '''[[یوراگوئے]]''': [[Asado]], [[Chivito (sandwich)|Chivito]] |
||
* '''[[ازبکستان]]''': [[Pilaf|O'sh]]<ref>{{cite web|url=http://www.orexca.com/cuisine_plov.shtml |title=Cuisine of Uzbekistan. Uzbek national dish :: Plov |publisher=Orexca.com |date= |accessdate=2013-10-03| |
* '''[[ازبکستان]]''': [[Pilaf|O'sh]]<ref>{{cite web |url=http://www.orexca.com/cuisine_plov.shtml |title=Cuisine of Uzbekistan. Uzbek national dish :: Plov |publisher=Orexca.com |date= |accessdate=2013-10-03 |archiveurl=https://web.archive.org/web/20181226023204/https://orexca.com/cuisine_plov.shtml%20 |archivedate=2018-12-26 |url-status=live }}</ref><ref>{{cite web |url=http://www.uzbekcuisine.com/index.html |title=Welcome to Uzbek National Cuisine! |publisher=Uzbekcuisine.com |date= |accessdate=2013-10-03 |archiveurl=https://web.archive.org/web/20181226023304/http://www.uzbekcuisine.com/index.html |archivedate=2018-12-26 |url-status=live }}</ref> |
||
* '''[[وانواتو]]''': [[Lap lap]] |
* '''[[وانواتو]]''': [[Lap lap]] |
||
* '''[[وینزویلا]]''': [[Pabellón criollo]],<ref>{{cite web|url=http://chowtimes.com/2010/05/22/venezuelan-cuisine-vanezuelan-national-dish-pabellon-criollo-con-barandas/|title=Venezuelan Cuisine: Vanezuelan National Dish (Pabellon Criollo Con Barandas) |
* '''[[وینزویلا]]''': [[Pabellón criollo]],<ref>{{cite web|url=http://chowtimes.com/2010/05/22/venezuelan-cuisine-vanezuelan-national-dish-pabellon-criollo-con-barandas/|title=Venezuelan Cuisine: Vanezuelan National Dish (Pabellon Criollo Con Barandas)|publisher=Chowtimes.com|date=May 22, 2010|accessdate=2010-07-07|archiveurl=https://web.archive.org/web/20181226023154/https://chowtimes.com/2010/05/22/venezuelan-cuisine-vanezuelan-national-dish-pabellon-criollo-con-barandas/|archivedate=2018-12-26|url-status=live}}</ref> [[Arepa]] |
||
* '''[[ویتنام]]''': [[Phở]],<ref>{{cite web|url=http://www.vietnewsonline.vn/News/Features/5771/Pho---national-dish-international-obsession.htm|title=Pho: national dish, international obsession |publisher=Vietnews Online|date=February 14, 2010 |accessdate=2010-07-07}}</ref> |
* '''[[ویتنام]]''': [[Phở]],<ref>{{cite web|url=http://www.vietnewsonline.vn/News/Features/5771/Pho---national-dish-international-obsession.htm|title=Pho: national dish, international obsession |publisher=Vietnews Online|date=February 14, 2010 |accessdate=2010-07-07}}</ref> |
||
* '''[[یمن]]''': [[Saltah]] |
* '''[[یمن]]''': [[Saltah]] |
نسخہ بمطابق 02:08، 18 ستمبر 2020ء
ایک قومی پکوان اس پکوان کو کہا جاتا ہے جو عام طور پر کسی ایک خاص ملک میں ہی بنایا جاتا ہو، یااس کا وہاں بہت زیادہ چلن ہو[1]۔ کسی پکوان کو مختلف وجوہات کے تحت قومی پکوان سمجھا جا سکتا ہے:
- ایک کھانا جو، علاقائی طور پر دستیاب اشیاء سے مخصوص طرز پر بنایا جاتا ہو، جیسے افغانستان میں کابلی پلاؤ۔
مضامین بسلسلہ |
قوم پرستی |
---|
بنیادی اقدار |
باب سیاست |
بلحاظ ملک
اس قطعہ میں غیر اردو زبان کا بے جا استعمال کیا گیا ہے۔ اسے اردو میں لکھنے کی ضرورت ہے۔
براہ مہربانی اسے بہتر بنانے میں تعاون فرمائیں۔ |
یہ قومی پکوانوں کی حتمی فہرست نہیں ہے، بلکہ تجاویز ہیں کہ کثرت و پسندیدگی کی بنا پر یہ ان ممالک کے قومی کھانے بنتے ہیں۔
- افغانستان: کابلی پلاؤ[3]
- البانیا: Tavë kosi
- الجزائر: Couscous[4]
- انگولہ: Muamba de galinha[5]
- اینٹیگوا و باربوڈا: Pepperpot, Fungee
- ارجنٹائن: Asado,[6] Empanada[7]
- آرمینیا: Harissa, Dolma, Khorovats
- اروبا: Keshi yena
- آسٹریلیا: Meat pie,[8] بھیڑ کا گوشت,[9] Vegemite sandwich
- آسٹریا: Tafelspitz, Wiener Schnitzel
- آذربائیجان : Dolma
- بہاماس: Crack conch with peas and rice[10]
- بحرین: Machboos [11]
- بنگلہ دیش: Rice and fish (especially Ilish)[12]
- بارباڈوس: Cou-Cou and Flying Fish[13]
- بیلاروس: Draniki
- بلجئیم: Moules-frites[14]
- برمودا: Bermuda fish chowder
- بھوٹان: Ema datshi, Ngathrek Golop Lhakpa (national dessert)
- بولیویا: Salteñas[15]
- بوسنیا و ہرزیگووینا: Bosnian pot,[16] Ćevapi
- بوٹسوانا: Seswaa
- برازیل: Feijoada[17]
- برونائی: Ambuyat[18][19]
- بلغاریہ: Banitsa, Bob chorba
- برما: Mohinga
- کمبوڈیا: Amok trey, Samlor Kako[20][21]
- کیمرون: Ndolé
- کینیڈا: Kraft Dinner,[22] Nanaimo bar,[23] Poutine,[24][25][26] Butter tarts.[27][28]
- کیپ ورڈی: Cachupa[29]
- چلی: Empanada,[30] Pastel de choclo[31]
- چین: Peking Duck,[32][33] noodles (such as lo mein, chow mein and lamian), فرائیڈ چاول, dumplings
- کولمبیا: Ajiaco, Bandeja paisa,[37]
- کوسٹاریکا: Gallo pinto
- کیوبا: Platillo Moros y Cristianos, Ropa vieja
- چیک جمہوریہ: Vepřo knedlo zelo (roast pork with dumplings and sauerkraut), Svíčková
- جمہوریہ ڈومینیکن: Poulet Moambé[38]
- ڈنمارک: Stegt Flæsk (bacon and potato-based dish; official) [39]
- ڈومینیکا: Mountain chicken , Fish broth
- جمہوریہ ڈومینیکن: La Bandera ("The Flag"; rice, red beans, and meat (beef, chicken, pork, or fish)), Sancocho۔
- ایکواڈور: Encebollado,[40] Fritada,[41] Guatitas,[42]
- مصر: فول,[43] kushari,[44] molokhia, فلافل (popular street food)
- ایل سلواڈور: Pupusa
- ایریٹریا: Zigini with injera,[45] Gored gored
- اسٹونیا: Verivorst کے ساتھ Mulgikapsad (sauerkraut stew)
- ایتھوپیا: Wat کے ساتھ injera,[46] Gored gored
- فن لینڈ: Karjalanpaisti,[47] Mämmi, Sautéed reindeer
- فرانس: Crêpe,[48] pot-au-feu,[49][50] Macaron, Bisque
- گیبون: Poulet Nyembwe[51]
- جورجیا: Khachapuri, khinkali
- جرمنی: Currywurst,[52] doner kebab,[53][54] sauerbraten[55]
- گھانا: Fufu
- یونان: Fasolada,[56] Moussaka[57] Souvlaki [58]
- گریناڈا: Oil Down[59]
- گواتیمالا: Fiambre
- گیانا: Pepperpot
- ہنڈراس: Baleada, Carne Asada, Sopa de Caracol (Conch Soup)
- ہنگری: Gulyás[50]
- آئس لینڈ: ہیکارل, Þorramatur
- بھارت: No officially anointed national dish.;[60][61] unofficially speaking, various types of کری See here for a survey of important dishes from various states.
- انڈونیشیا: Tumpeng (official),[62] Sate,[63][64] Soto,[65] Nasi goreng[63] Indonesian rice cakes, Karedok
- ایران: Chelo kabab,[66] Ghormeh sabzi
- عراق: Samak masgouf,[67] Kleicha
- آئرلینڈ: Colcannon,[68] Irish stew.[69]
- اسرائیل: حمص, فلافل,[70][71][72] and Israeli salad[73][74]
- اٹلی: پاستا,[75] Polenta,[76] پیزا, Risotto
- جمیکا: Ackee and saltfish[77]
- جاپان: جاپانی کری,[78] Ramen,[79] Sushi[80]
- اردن: Mansaf[81][82][83]
- قازقستان: Beshbarmak, Shalgam
- کینیا: Ugali, Sukuma wiki, Nyama choma[84]
- کویت: Machboos
- کرغیزستان: Beshbarmak, laghman, Kuurdak
- لاؤس: Tum Mak Hoong ( Som Tum , its Thai name),[85][86][87][88]Larb with sticky rice[89][90]
- لبنان: Kibbeh,[77] tabbouleh[91]
- لیبیا: Bazeen and Usban
- لتھووینیا: Cepelinai
- لکسمبرگ: Judd mat Gaardebounen.,[92] Bouneschlupp
- جمہوریہ مقدونیہ: Tavče Gravče
- مڈغاسکر: Romazava[93]
جبت
- ملائیشیا: Nasi lemak,[94] Satay,[95] Laksa,[96][97] Roti Canai [98][99]
- مالٹا: Pastizzi, Rabbit Stew (Fenkata)
- میکسیکو: Chiles en nogada,[100] various forms of Mole poblano[101]
- منگولیا: Buuz
- مونٹینیگرو: Kačamak, Raštan[102]
- مراکش: Couscous,[حوالہ درکار] Tagine,[حوالہ درکار] Pastilla
- نکاراگوا: Gallo pinto (official), Churrasco (skirt steak; unofficial)
- نائجیریا: Jollof rice
- نیپال: Dal bhat[103]
- نیدرلینڈز: Stamppot, hutspot
- نیوزی لینڈ: Bacon and egg pie,[104] lamb,[105] pavlova
==بتپ==* شمالی کوریا: Kimchi
- ناروے: Fårikål
- پاکستان: بریانی, نہاری[106]
- پاناما: Sancocho de gallina
- فلسطین: Arab salad, فلافل, Musakhan, حمص with tahini
- پیراگوئے: Sopa paraguaya
- پیرو: Ceviche[107]
- فلپائن: Adobo[108][109] Lechon[110] (both unofficial)
- پولینڈ: Bigos, Pierogi,[111] Kotlet schabowy,[112] Żurek
- پرتگال: Bacalhau
- پورٹو ریکو: Arroz con gandules with Lechon, Mofongo
- جمہوریہ کانگو: Poulet Moambé[38]
- رومانیہ: Mămăligă, Sarmale, Mici[113]
- روس: Borscht, pelmeni, shchi and kasha [114]
- سان مارینو: Torta Tre Monti
- سعودی عرب: کبسہ
- سینیگال: Thieboudienne
- سربیا: Ćevapčići, Pljeskavica, Ražnjići, Proja, Kajmak (further information: Serbian cuisine)
بتپ
- سلوواکیہ: Bryndzové halušky[115]
- سلووینیا: Ajdovi žganci, Belokranjska povitica, Obara
- سنگاپور: Chilli crab,[116] Hainanese Chicken Rice[117]
- جنوبی افریقا: Bobotie[118]
- جنوبی کوریا: Bulgogi,[77] kimchi[119]
- ہسپانیہ: Paella,[120] tortilla española[121]
- سری لنکا: Rice and curry[122]
- سوڈان: فول
- سویڈن: کوفتہ,[123] Kräftskiva,[123][124] Surströmming[125][126] ostkaka [127]
- سویٹزرلینڈ: Cervelat,[128] Fondue, Rösti
اہل
- شام: Kibbeh
- تاجکستان: O'sh (pilaf)
- تائیوان: Beef noodle soup
- تنزانیہ: Ugali[129]
- تھائی لینڈ: Pad Thai, Tom Yum Goong[130]
- ٹرینیڈاڈ و ٹوباگو: Callaloo,[131] Doubles
- ترکی: Döner kebab,[132] kuru fasulye with pilav[133]
- تونس: Couscous, Kabkabou
- ترکمانستان: Palaw
- یوگنڈا: Matoke
- یوکرین: Borscht[حوالہ درکار]، Varenyky
- برطانیہ: Fish and chips,[134][135][136][137]
- انگلستان: Beef[138] (especially roast beef/corned beef);[139] pudding[140] (particularly Christmas plum pudding)[141][142]
- شمالی آئر لینڈ: Ulster fry[143]
جج
- امریکا: بن کباب, Fried chicken, Apple pie, Thanksgiving dinner
- امریکی جزائر ورجن: مچھلی اور Fungi
- یوراگوئے: Asado, Chivito
- ازبکستان: O'sh[147][148]
- وانواتو: Lap lap
- وینزویلا: Pabellón criollo,[149] Arepa
- ویتنام: Phở,[150]
- یمن: Saltah
- زمبابوے: Sadza
مزید دیکھیے
حوالہ جات
- ↑ "Top Ten National Dishes"۔ National Geographic Magazine (Travel section)۔ 26 دسمبر 2018 میں اصل سے آرکائیو شدہ۔ اخذ شدہ بتاریخ 06 مارچ 2013
- ↑ Helena Szymanderska. Polska wigilia. 2000
- ↑ "Kabuli Pulao With Raisins And Carrots"۔ 26 دسمبر 2018 میں اصل سے آرکائیو شدہ۔ اخذ شدہ بتاریخ 15 اگست 2011
- ↑ "Food in Algeria: Algerian Food, Algerian Cuisine"۔ 26 دسمبر 2018 میں اصل سے آرکائیو شدہ۔ اخذ شدہ بتاریخ 15 اگست 2011
- ↑ Hamilton,Cherie. Cuisines of Portuguese Encounters New York: Hippocrene Books, 2001. p. 219
- ↑ "El asado"۔ اخذ شدہ بتاریخ 25 فروری 2012
- ↑ "Argentina: Gastronomia"۔ 27 جولائی 2008 میں اصل سے آرکائیو شدہ۔ اخذ شدہ بتاریخ 25 فروری 2012 (ہسپانوی میں)
- ↑ "Our greatest Aussie recipes"۔ 26 دسمبر 2018 میں اصل سے آرکائیو شدہ۔ اخذ شدہ بتاریخ 05 جون 2011
- ↑ News Limited http://www.news.com.au/national/roast-lamb-rules-as-australias-national-dish/story-e6frfkvr-1225825752497
- ↑ "National Dishes & Local Favorites from the Islands of the Caribbean"۔ Caribbeanamericanfoods.com۔ 26 دسمبر 2018 میں اصل سے آرکائیو شدہ۔ اخذ شدہ بتاریخ 04 جولائی 2010
- ↑ Bahrain's National Dish
- ↑ "A Bengali bounty"۔ 26 دسمبر 2018 میں اصل سے آرکائیو شدہ۔ اخذ شدہ بتاریخ 04 جون 2011
- ↑ Barbados National Dish: Coucou & Flying Fish. Epicurian Tourist. December 25, 2007. Retrieved January 21, 2011.
- ↑ Tom Masters (2009-10-01)۔ Europe on a Shoestring۔ Lonely planet۔ ISBN 978-1-74104-855-1۔ اخذ شدہ بتاریخ 15 جولائی 2010
- ↑ "National Dish - Hispanic Food throughout the World"۔ 26 دسمبر 2018 میں اصل سے آرکائیو شدہ۔ اخذ شدہ بتاریخ 18 اپریل 2014
- ↑ "Bosanksi Lonac – Bosnia & Herzegovina National Dish"۔ 26 دسمبر 2018 میں اصل سے آرکائیو شدہ۔ اخذ شدہ بتاریخ 18 ستمبر 2010
- ↑ "Feijoada recipe, Eat brazilian!"۔ Copacabana Info۔ 26 دسمبر 2018 میں اصل سے آرکائیو شدہ۔ اخذ شدہ بتاریخ 08 جولائی 2010
- ↑ Bahrum Ali (21 February 2009)۔ "Fostering family ties with ambuyat feasts"۔ The Brunei Times۔ 2014-04-04 میں اصل سے آرکائیو شدہ۔ اخذ شدہ بتاریخ 05 اپریل 2014
- ↑ Jessica Tiah (8 January 2011)۔ "Ambuyat - Our iconic heritage"۔ The Brunei Times۔ 2014-04-04 میں اصل سے آرکائیو شدہ۔ اخذ شدہ بتاریخ 05 اپریل 2014
- ↑ "Khmer Foods"۔ Tourism of Cambodia۔ 26 دسمبر 2018 میں اصل سے آرکائیو شدہ۔ اخذ شدہ بتاریخ 08 اگست 2014
- ↑ "Cambodia Food and Drink"۔ Asiaview۔ 26 دسمبر 2018 میں اصل سے آرکائیو شدہ۔ اخذ شدہ بتاریخ 08 اگست 2014
- ↑ Sasha Chapman (September 2012)۔ "Manufacturing taste: the (un)natural history of Kraft Dinner"۔ The Walrus۔ The Walrus Foundation۔ 26 دسمبر 2018 میں اصل سے آرکائیو شدہ۔ اخذ شدہ بتاریخ 21 مارچ 2014
- ↑ Lauren O'Neil (June 28, 2012)۔ "The CBC Community chooses Canada's most iconic food"۔ CBC۔ 26 دسمبر 2018 میں اصل سے آرکائیو شدہ
- ↑ Calvin Trillin (2009-11-23)۔ "Canadian Journal, "Funny Food,""۔ The New Yorker: 68–70
- ↑ Grace Wong (2010-10-02)۔ "Canada's national dish: 740 calories -- and worth every bite?"۔ CNN
- ↑ Jon Sufrin (2010-04-22)۔ "Is poutine Canada's national food? Two arguments for, two against"۔ Toronto Life۔ 26 دسمبر 2018 میں اصل سے آرکائیو شدہ
- ↑ Elizabeth Baird (2009-06-30)۔ "Does Canada Have a National Dish?"۔ Canadian Living۔ 26 دسمبر 2018 میں اصل سے آرکائیو شدہ
- ↑ RITA DeMONTIS (2010-06-21)۔ "Canadians butter up to this tart"۔ Toronto Sun۔ 26 دسمبر 2018 میں اصل سے آرکائیو شدہ , Nanaimo Bar, Peameal Bacon, Tourtiere
- ↑ "Cachupa di Cabo Verde"۔ 05 دسمبر 2006 میں اصل سے آرکائیو شدہ۔ اخذ شدہ بتاریخ 25 نومبر 2014
- ↑ Florence Fabricant (2009-04-14)۔ "For Chileans, Passion Translates to Empanadas"۔ نیو یارک ٹائمز۔ 26 دسمبر 2018 میں اصل سے آرکائیو شدہ۔ اخذ شدہ بتاریخ 12 مارچ 2014
- ↑ The South American Table by Maria Baez Kijac (ISBN 978-1-55832-249-3), page 208
- ↑ Rick Lundstrom (2013-12-31)۔ "Classic duck dish now on Air China"۔ 26 دسمبر 2018 میں اصل سے آرکائیو شدہ۔ اخذ شدہ بتاریخ 25 نومبر 2014
- ↑ Mary Bai (2011-09-27)۔ "Peking Roast Duck, China's National Food"۔ 26 دسمبر 2018 میں اصل سے آرکائیو شدہ۔ اخذ شدہ بتاریخ 25 نومبر 2014
- ↑ "Top 10 Hong Kong Dishes"۔ 26 دسمبر 2018 میں اصل سے آرکائیو شدہ۔ اخذ شدہ بتاریخ 25 نومبر 2014
- ↑ Geneviã¿Ve Roberts (2005-04-19)۔ "Hong Kong warns citizens off 'unhealthy' dim sum"۔ The Independent۔ London۔ 26 دسمبر 2018 میں اصل سے آرکائیو شدہ۔ اخذ شدہ بتاریخ 25 نومبر 2014
- ↑ "Top Five Macanese Dihes"۔ 26 دسمبر 2018 میں اصل سے آرکائیو شدہ۔ اخذ شدہ بتاریخ 25 نومبر 2014
- ↑ "POBREZA, DESARROLLO Y SALUD|1999-12-01"۔ 26 دسمبر 2018 میں اصل سے آرکائیو شدہ۔ اخذ شدہ بتاریخ 02 فروری 2011
- ^ ا ب Travel: 192-Part Guide to the World Part 41 Congo (Kinshasa)
- ↑ "Official results page of the Danish national dish competition"۔ The Danish ministry of food۔ 2014-11-20۔ اخذ شدہ بتاریخ 21 نومبر 2014
- ↑ "El Encebollado | Montañita - Ecuador"۔ Montanita.com۔ 2012-05-09۔ 26 دسمبر 2018 میں اصل سے آرکائیو شدہ۔ اخذ شدہ بتاریخ 03 اکتوبر 2013
- ↑ Publicado por Belénchis۔ "Ruta De La Fritada: Historia De La Fritada"۔ Rutadelafritada.blogspot.com۔ 26 دسمبر 2018 میں اصل سے آرکائیو شدہ۔ اخذ شدہ بتاریخ 03 اکتوبر 2013
- ↑ "la guatita ecuatoriana"۔ December 19, 2008۔ 26 دسمبر 2018 میں اصل سے آرکائیو شدہ۔ اخذ شدہ بتاریخ 03 اکتوبر 2013
- ↑ "Food in Egypt"۔ 26 دسمبر 2018 میں اصل سے آرکائیو شدہ۔ اخذ شدہ بتاریخ 15 اگست 2011
- ↑ "Kushari Recipe"۔ Multicultural Cooking Network۔ 26 دسمبر 2018 میں اصل سے آرکائیو شدہ۔ اخذ شدہ بتاریخ 08 جولائی 2010
- ↑ Lucy Orson (2000-07-02)۔ "192-Part Guide To The World: Eritrea"۔ The Independent۔ London۔ 26 دسمبر 2018 میں اصل سے آرکائیو شدہ۔ اخذ شدہ بتاریخ 15 اگست 2011
- ↑ "Food in Ethiopia"۔ 26 دسمبر 2018 میں اصل سے آرکائیو شدہ۔ اخذ شدہ بتاریخ 15 اگست 2011
- ↑ "National dish of Finland"۔ National-food.info۔ 26 دسمبر 2018 میں اصل سے آرکائیو شدہ۔ اخذ شدہ بتاریخ 17 ستمبر 2014
- ↑ "Famous French Food"۔ Classic French Food۔ 26 دسمبر 2018 میں اصل سے آرکائیو شدہ۔ اخذ شدہ بتاریخ 07 جولائی 2010
- ↑ "Four Nations Where Forks Do Knives' Work"۔ نیو یارک ٹائمز۔ 2004-02-18۔ 26 دسمبر 2018 میں اصل سے آرکائیو شدہ۔ اخذ شدہ بتاریخ 06 جولائی 2011
- ^ ا ب "Food Journeys of a Lifetime: Top Ten Great National Dishes"۔ Away.com۔ 26 دسمبر 2018 میں اصل سے آرکائیو شدہ۔ اخذ شدہ بتاریخ 03 اکتوبر 2013
- ↑ "Oiling the Wheels of the Economy." آرکائیو شدہ (Date missing) بذریعہ gabonmagazine.com (Error: unknown archive URL) Gabon. Winter 2007. p. 19. Retrieved 10 March 2009
- ↑ "The Currywurst has its own museum!"۔ Currywurst Museum۔ 26 دسمبر 2018 میں اصل سے آرکائیو شدہ۔ اخذ شدہ بتاریخ 08 جولائی 2010
- ↑ Stephen Kinzer (1996-06-26)۔ "For Germans, a Kebab Filled With Social Significance"۔ نیو یارک ٹائمز۔ 26 دسمبر 2018 میں اصل سے آرکائیو شدہ۔ اخذ شدہ بتاریخ 25 نومبر 2014
- ↑ Penelope Paliani-Kamanga (2012-03-29)۔ "Visiting Berlin? Try döner kebab"۔ The Maravi Post۔ 26 دسمبر 2018 میں اصل سے آرکائیو شدہ۔ اخذ شدہ بتاریخ 25 نومبر 2014
- ↑ "What's On The Menu?: Germany's Favorite Dishes"۔ German Foods۔ 26 دسمبر 2018 میں اصل سے آرکائیو شدہ۔ اخذ شدہ بتاریخ 08 جولائی 2010
- ↑ Λεξικό της κοινής Νεοελληνικής, 1998
- ↑ "Moussaka: The National Dish of Greece"۔ Greecelogue۔ 26 دسمبر 2018 میں اصل سے آرکائیو شدہ۔ اخذ شدہ بتاریخ 08 جولائی 2010
- ↑ http://terrific-top10.com/2012/02/27/top-10-national-dishes/
- ↑ "Oil down: National Dish of Grenada"۔ Gov.gd۔ 2010-03-05۔ 26 دسمبر 2018 میں اصل سے آرکائیو شدہ۔ اخذ شدہ بتاریخ 03 اکتوبر 2013
- ↑ "Dough-Eyed One"۔ Outlook Magazine۔ 2010-01-11۔ 06 جنوری 2019 میں اصل سے آرکائیو شدہ۔ اخذ شدہ بتاریخ 08 مئی 2012
- ↑ "Launga Elaichi Ka"۔ Outlook Magazine۔ 2009-08-24۔ 26 دسمبر 2018 میں اصل سے آرکائیو شدہ۔ اخذ شدہ بتاریخ 08 مئی 2012
- ↑ Nadya Natahadibrata (10 February 2014)۔ "Celebratory rice cone dish to represent the archipelago"۔ The Jakarta Post۔ 26 دسمبر 2018 میں اصل سے آرکائیو شدہ۔ اخذ شدہ بتاریخ 09 جولائی 2014
- ^ ا ب Sara Schonhardt and Melanie Wood (15 August 2011)۔ "40 of Indonesia's best dishes"۔ CNN Travel۔ 26 دسمبر 2018 میں اصل سے آرکائیو شدہ۔ اخذ شدہ بتاریخ 06 جولائی 2014
- ↑ Chef Daeng۔ "Satay Washington DC"۔ satay.com۔ 09 جنوری 2019 میں اصل سے آرکائیو شدہ۔ اخذ شدہ بتاریخ 06 جولائی 2014
- ↑ "A Soto Crawl"۔ Eating Asia۔ 26 دسمبر 2018 میں اصل سے آرکائیو شدہ۔ اخذ شدہ بتاریخ 05 جولائی 2010
- ↑ "Chelo Kebab Recipe, Middle Eastern food"۔ About.com۔ 26 دسمبر 2018 میں اصل سے آرکائیو شدہ۔ اخذ شدہ بتاریخ 07 جولائی 2010
- ↑ Richard Beeston (June 27, 2007)۔ "Imams put fatwa on carp caught in Tigris"۔ London: The Times۔ اخذ شدہ بتاریخ 11 جولائی 2010
- ↑ "Irish national dishes"۔ 28 ستمبر 2011 میں اصل سے آرکائیو شدہ۔ اخذ شدہ بتاریخ 25 نومبر 2014
- ↑ "accessdate=2010-07-15"۔ 31 جنوری 2016 میں اصل سے آرکائیو شدہ۔ اخذ شدہ بتاریخ 25 نومبر 2014
- ↑ The Ethnic Food Lover's Companion by Eve Zibart (ISBN 978-0-89732-372-7), page 181
- ↑ Israel Handbook: The Travel Guide by David Winter (ISBN 978-1-900949-48-4), page 52
- ↑ From Tapas to Meze: Small Plates from the Mediterranean by Joanne Weir (ISBN 978-1-58008-586-1), page 187
- ↑ Israel, Jill DuBois and Mair Rosh, Marshall Cavendish Pub., 2003 . p. 130
- ↑ "Jerusalem Diaries II: What's Really Happening in Israel, Judy Lash Balint. Published by Xulon Press, 2007. p. 259
- ↑ "Italy urged to go on pasta strike"۔ BBC۔ 13 September 2007۔ 26 دسمبر 2018 میں اصل سے آرکائیو شدہ۔ اخذ شدہ بتاریخ 08 جولائی 2010
- ↑ "Polenta"۔ 26 دسمبر 2018 میں اصل سے آرکائیو شدہ۔ اخذ شدہ بتاریخ 05 جون 2011
- ^ ا ب پ "Food Journeys of a Lifetime: Top Ten Great National Dishes"۔ Away.com۔ 2010-10-09۔ 26 دسمبر 2018 میں اصل سے آرکائیو شدہ۔ اخذ شدہ بتاریخ 03 اکتوبر 2013
- ↑ 『カレーライス』に関するアンケート (بزبان اليابانية)۔ ネットリサーチ ディムスドライブ۔ 26 دسمبر 2018 میں اصل سے آرکائیو شدہ۔ اخذ شدہ بتاریخ 16 اکتوبر 2008
- ↑ Justin McCurry (2010-06-18)۔ "Ramen: Japan's super slurpy noodles"۔ The Guardian۔ London۔ 26 دسمبر 2018 میں اصل سے آرکائیو شدہ۔ اخذ شدہ بتاریخ 05 جون 2011
- ↑ "Traditional Dishes of Japan"۔ Japan National Tourism Organization۔ 26 دسمبر 2018 میں اصل سے آرکائیو شدہ۔ اخذ شدہ بتاریخ 24 جون 2014
- ↑ "Jordan National Dish, Mansaf: Waleg Kitchen"۔ Waleg.com۔ 26 دسمبر 2018 میں اصل سے آرکائیو شدہ۔ اخذ شدہ بتاریخ 03 اکتوبر 2013
- ↑ "Mimi Cooks: JORDANIAN MANSAF- منسف أردني"۔ 17 اپریل 2011 میں اصل سے آرکائیو شدہ۔ اخذ شدہ بتاریخ 25 نومبر 2014
- ↑ Business Optimization Consultants B.O.C.۔ "Jordan: Jordanian Cuisine"۔ Kinghussein.gov.jo۔ 26 دسمبر 2018 میں اصل سے آرکائیو شدہ۔ اخذ شدہ بتاریخ 03 اکتوبر 2013
- ↑ Tom Parkinson، Matt Phillips، Will Gourlay (2006)۔ "Kenya"۔ ISBN 9781740597432
- ↑ Thailand | Geography, Economy, History, & Facts | Britannica.com
- ↑ Stokes, Daniel. 2003. Low language in high places: social and political perspectives on grammar in the prose of 'Rong Wongsawan'. Thesis (M.A.)--University of Wisconsin--Madison, 2003. P.38
- ↑ Burke, Andrew, and Austin Bush. "Eating." Bangkok: city guide. 9th ed. Footscray, Vic.: Lonely Planet, 2010. 157. Print
- ↑ http://www.tourismthailand.org/Food-Drink/About-Thai-Food
- ↑ Miles Clements (2010-10-28)۔ "The Find: Tom Yum Koong"۔ Los Angeles Times۔ 26 دسمبر 2018 میں اصل سے آرکائیو شدہ۔ اخذ شدہ بتاریخ 25 نومبر 2014
- ↑ "A Taste of Sticky Rice, Laos' National Dish | Travel | Smithsonian Magazine"۔ Smithsonianmag.com۔ اخذ شدہ بتاریخ 03 اکتوبر 2013
- ↑ "The national dish of Lebanon"۔ Sourat.com۔ اخذ شدہ بتاریخ 03 اکتوبر 2013
- ↑ "Judd mat Gaardebounen", Mycitycuisine.org. Retrieved 30 November 2011.
- ↑ Pierre Boissard (1997)۔ Cuisine Malgache, Cuisine Creole۔ Antananarivo: Librairie de Tananarive۔ صفحہ: 36–40
- ↑ Dwayne A. Rules (7 April 2011)۔ "Nasi lemak, our 'national dish'"۔ The Star۔ 2014-07-02 میں اصل سے آرکائیو شدہ۔ اخذ شدہ بتاریخ 06 نومبر 2013
- ↑ Michael Specter (December 2, 1984)۔ "IN MALAYSIA, SPICY SATAY"۔ نیو یارک ٹائمز۔ 26 دسمبر 2018 میں اصل سے آرکائیو شدہ۔ اخذ شدہ بتاریخ 25 نومبر 2014
- ↑ "Laksa Lemak Recipe - Malaysia (Gordon's Great Escape)"۔ May 23, 2011۔ 26 دسمبر 2018 میں اصل سے آرکائیو شدہ۔ اخذ شدہ بتاریخ 25 نومبر 2014
- ↑ "CITURS AND CANDY ASSAM LAKSA"۔ January 24, 2011۔ 26 دسمبر 2018 میں اصل سے آرکائیو شدہ۔ اخذ شدہ بتاریخ 25 نومبر 2014
- ↑ "Nation's favourite flat bread"۔ The Star۔ June 21, 2014۔ 26 دسمبر 2018 میں اصل سے آرکائیو شدہ۔ اخذ شدہ بتاریخ 25 نومبر 2014
- ↑ "About Indian Malaysian Food"
- ↑ Nina Terrero (2012-09-11)۔ "How to make: Traditional Mexican favorites"۔ NBC Latino۔ 26 دسمبر 2018 میں اصل سے آرکائیو شدہ۔ اخذ شدہ بتاریخ 25 نومبر 2014
- ↑ "Mole Poblano: Mexico's National Food Dish"۔ Mexonline۔ 26 دسمبر 2018 میں اصل سے آرکائیو شدہ۔ اخذ شدہ بتاریخ 11 جولائی 2010
- ↑ "Montenegro Crna Gora Montenegro"۔ Montenegro.org.au۔ 26 دسمبر 2018 میں اصل سے آرکائیو شدہ۔ اخذ شدہ بتاریخ 03 اکتوبر 2013
- ↑ "DAL BHAT"۔ 26 دسمبر 2018 میں اصل سے آرکائیو شدہ۔ اخذ شدہ بتاریخ 11 جولائی 2010
- ↑ "Bacon & Egg Pie"۔ 26 دسمبر 2018 میں اصل سے آرکائیو شدہ۔ اخذ شدہ بتاریخ 05 جون 2011
- ↑ "Tender, loving care for lamb"۔ اخذ شدہ بتاریخ 05 جون 2011
- ↑ "Beef Nihari"۔ 26 دسمبر 2018 میں اصل سے آرکائیو شدہ۔ اخذ شدہ بتاریخ 11 جولائی 2010
- ↑ "Ceviche – the Peruvian national dish"۔ Peru Travel Guide۔ اخذ شدہ بتاریخ 11 جولائی 2010
- ↑ DeWitt, Dave (2010)۔ 1,001 Best Hot and Spicy Recipes۔ Agate Publishing۔ صفحہ: 428۔ ISBN 9781572841130
- ↑ Sam Sifton (2011-01-05)۔ "The Cheat: The Adobo Experiment"۔ نیو یارک ٹائمز۔ 26 دسمبر 2018 میں اصل سے آرکائیو شدہ۔ اخذ شدہ بتاریخ 05 جون 2011
- ↑ Vicky B. Bartlet (17 December 2011)۔ "Palmonas: Make 'buko' juice as national drink"۔ Business Mirror۔ 26 دسمبر 2018 میں اصل سے آرکائیو شدہ۔ اخذ شدہ بتاریخ 26 جنوری 2012۔
In his House Resolution 1887, Agham (Science) Party-list Rep. Angelo Palmones said the Philippines has already a number of national symbols, such as narra as national tree, sampaguita as national flower, mango as national fruit, milkfish as national fish and lechon (roast pig) as national dish.
- ↑ "Kapusta kiszona (sauerkraut) is the basis for Poland's national dish bigos (sauerkraut with a variety of meats), kapuśniak (sauerkraut soup)" [in:] Polish Holiday Cookery by Robert Strybel, 2003, p. 14; "Bigos, the national dish of Poland — a hunter's stew of mixed meats and vegetables" [in:] The food lover's companion to Portland by Lisa Shara Hall, Roger J. Porter, 1996
- ↑ "Two national specialities you'll find everywhere are bigos (cabbage stewed with meat and spices) and pierogi" [in:] Poland: the rough guide, 1991 and kotlet schabowy is a close cousin of the Teutonic Wiener Schnitzel" [in:] Joey Porcelli, Clay Fong . The Gyros Journey: Affordable Ethnic Eateries Along the Front Range, 2006
- ↑ Alison Mutler (2014-02-17)۔ "EU agrees to open its grills to Romania's national sausage"۔ Vancouver Sun۔ 26 دسمبر 2018 میں اصل سے آرکائیو شدہ۔ اخذ شدہ بتاریخ 25 نومبر 2014
- ↑ Food in Motion: The Migration of Foodstuffs and Cookery Techniques : Proceedings : Oxford Symposium 1983۔ Oxford Symposium۔ 1983۔ صفحہ: 62۔ ISBN 978-0-907325-16-1۔ 26 دسمبر 2018 میں اصل سے آرکائیو شدہ۔ اخذ شدہ بتاریخ 25 نومبر 2014
- ↑ "National Food"۔ Slovak Republic۔ 26 دسمبر 2018 میں اصل سے آرکائیو شدہ۔ اخذ شدہ بتاریخ 01 اگست 2010
- ↑ "The quest for Singapore's next national dish"۔ CNN۔ 26 January 2010۔ اخذ شدہ بتاریخ 07 جولائی 2010
- ↑ Hugo Kugiya (2010-03-18)۔ "Singapore's national dish: Hainan chicken rice"۔ Crosscut.com۔ 26 دسمبر 2018 میں اصل سے آرکائیو شدہ۔ اخذ شدہ بتاریخ 03 اکتوبر 2013
- ↑ "Southafricanisms: Bobotie"۔ Southafricalogue۔ July 24, 2007۔ 26 دسمبر 2018 میں اصل سے آرکائیو شدہ۔ اخذ شدہ بتاریخ 11 جولائی 2010
- ↑ "KOREA: Kimchi … Gimchi, Korea's National Dish"۔ Global Foodie.com۔ 26 دسمبر 2018 میں اصل سے آرکائیو شدہ۔ اخذ شدہ بتاریخ 06 جولائی 2010
- ↑ "Paella, the Spanish National Dish"۔ Aramco Expat۔ 30 September 2003۔ 26 دسمبر 2018 میں اصل سے آرکائیو شدہ۔ اخذ شدہ بتاریخ 08 جولائی 2010
- ↑ Melissa Kronenthal (2010-05-01)۔ "Spain's tortilla de patatas is simply satisfying"۔ The Seattle Times۔ 26 دسمبر 2018 میں اصل سے آرکائیو شدہ۔ اخذ شدہ بتاریخ 18 مئی 2011
- ↑ "Sri Lanka Food Rice & Curry"۔ 26 دسمبر 2018 میں اصل سے آرکائیو شدہ۔ اخذ شدہ بتاریخ 18 مئی 2011
- ^ ا ب "Food and Drink in Sweden: Sweden Travel Guide"۔ Swedentravelnet.com۔ 26 دسمبر 2018 میں اصل سے آرکائیو شدہ۔ اخذ شدہ بتاریخ 03 اکتوبر 2013
- ↑ "The crayfish party"۔ Sweden.Se۔ 26 دسمبر 2018 میں اصل سے آرکائیو شدہ۔ اخذ شدہ بتاریخ 03 اکتوبر 2013
- ↑ BBC http://news.bbc.co.uk/2/hi/europe/4867024.stm
- ↑ "Cederling: Surströmming (Rotten or more like sour herring)"۔ 14 جولائی 2011 میں اصل سے آرکائیو شدہ۔ اخذ شدہ بتاریخ 25 نومبر 2014
- ↑ "Motion 2004/05:K378 Ostkaka som Sveriges nationalrätt" (بزبان سامی شمالیہ)۔ riksdagen.se۔ 26 دسمبر 2018 میں اصل سے آرکائیو شدہ۔ اخذ شدہ بتاریخ 03 اپریل 2014
- ↑ John Tagliabue (February 3, 2008)۔ "Swiss Sausage Fans Fret Over How to Save Their Skin"۔ نیو یارک ٹائمز
- ↑ "Tanzania: 3 FOODS OF THE TANZANIANS"۔ Advameg, Inc.۔ 26 دسمبر 2018 میں اصل سے آرکائیو شدہ۔ اخذ شدہ بتاریخ 25 مارچ 2013
- ↑ "Typical Thai Meals & Eating Habits"۔ Bangkok.com۔ 26 دسمبر 2018 میں اصل سے آرکائیو شدہ۔ اخذ شدہ بتاریخ 07 جولائی 2010
- ↑ "National Dishes & Local Favorites from the Islands of the Caribbean<"۔ Caribbeanamericanfoods.com۔ 06 جنوری 2019 میں اصل سے آرکائیو شدہ۔ اخذ شدہ بتاریخ 03 اکتوبر 2013
- ↑ http://www.thegutsygourmet.net/national-dish.html
- ↑ Elizabeth Taviloglu۔ "Navy Bean Stew Is Turkey's National Dish"۔ turkishfood.about.com۔ 26 دسمبر 2018 میں اصل سے آرکائیو شدہ۔ اخذ شدہ بتاریخ 12 مارچ 2014
- ↑ "Fish and Chips," in Fast Food and Junk Food: An Encyclopedia of What We Love to Eat (2011). Ed. Andrew F. Smith. ABC-CLIO.
- ↑ Darwin Porter and Danforth Prince, Frommer's England 2011: With Wales (2010). John Wiley & Sons: p. 163.
- ↑ Heston Blumenthal, In Search of Total Perfection (2010). Bloombury: p. 253.
- ↑ Fish and Chips, Historic UK.
- ↑ Robert Appelbaum, Aguecheek's Beef, Belch's Hiccup, and Other Gastronomic Interjections: Literature, Culture, and Food Among the Early Moderns (2006). University of Chicago Press, p. 214
- ↑ Yee Chiang, The Silent Traveller in London (1939). Interlink: p. 157.
- ↑ Peter Earle. The Making of the English Middle Class: Business, Society and Family Life in London 1660-1730 (1989). University of California Press: p. 279.
- ↑ Cassell's Dictionary of Cookery (1883), p. 137.
- ↑ About Plum Pudding, Everyday Housekeeping: A Magazine for Practical Housekeepers and Mothers (Vol. 13-14), p. 97.
- ↑ "Ireland: Ulster Fry (March 10, 2008)"۔ European Cuisines۔ 2008-03-10۔ 26 دسمبر 2018 میں اصل سے آرکائیو شدہ۔ اخذ شدہ بتاریخ 03 اکتوبر 2013
- ↑ Sari Edelstein. Food, Cuisine, and Cultural Competency for Culinary, Hospitality, and Nutrition Professionals (2010). Jones & Bartlett : p. 118.
- ↑ Lesley Anne Rose, Michael Macaroon, and Vivienne Crow. Frommer's Scotland (2012). John Wiley & Sons: p. 28.
- ↑ "Welsh national dish"۔ Foodmuseum.com۔ 26 دسمبر 2018 میں اصل سے آرکائیو شدہ۔ اخذ شدہ بتاریخ 04 جولائی 2010
- ↑ "Cuisine of Uzbekistan. Uzbek national dish :: Plov"۔ Orexca.com۔ 26 دسمبر 2018 میں اصل سے آرکائیو شدہ۔ اخذ شدہ بتاریخ 03 اکتوبر 2013
- ↑ "Welcome to Uzbek National Cuisine!"۔ Uzbekcuisine.com۔ 26 دسمبر 2018 میں اصل سے آرکائیو شدہ۔ اخذ شدہ بتاریخ 03 اکتوبر 2013
- ↑ "Venezuelan Cuisine: Vanezuelan National Dish (Pabellon Criollo Con Barandas)"۔ Chowtimes.com۔ May 22, 2010۔ 26 دسمبر 2018 میں اصل سے آرکائیو شدہ۔ اخذ شدہ بتاریخ 07 جولائی 2010
- ↑ "Pho: national dish, international obsession"۔ Vietnews Online۔ February 14, 2010۔ اخذ شدہ بتاریخ 07 جولائی 2010