یہ ایک صفحۂ معلومات ہے جو قوانین ویکیپیڈیا کے ذیل میں برادری کے اتفاق رائے کو ظاہر کرتا ہے۔ چونکہ بذات خود یہ کسی ہدایت یا حکمت عملی کا حصہ نہیں ہے، بلکہ یہ دیگر ویکیپیڈیا ہدایات اور حکمت عملی کا ضمیمہ ہے؛ اس لیے براہ کرم حالیہ صفحہ اور متعلقہ حکمت عملی صفحہ کے درمیان تضاد کی صورت میں اصل حکمت عملی صفحہ کو ترجیح دیں اور اسی کا حوالہ دیں۔
The chart below shows how the بین الاقوامی صوتیاتی ابجد represents سونسکا pronunciations in Wikipedia articles. The Sweden pronunciation is based primarily on Central Standard Swedish, and the Finland one on Helsinki pronunciation. See Swedish phonology for details about pronunciation.
a trilledr when articulated clearly or in slow or formal speech; in normal speech, it is usually a tappedr or an alveolar approximant most consistently [r] in Finland.
12345In many of the dialects that have an apicalrhotic consonant, a recursive sandhi process of retroflexion occurs, and clusters of /r/ and dental consonants /rd/, /rl/, /rn/, /rs/, /rt/ produce ہم مخرجی حروف صحیح realisations: [ɖ], [ɭ], [ɳ], [ʂ], [ʈ]. In dialects with a guttural R, such as Southern Swedish, they are [ʁd], [ʁl], [ʁn], [ʁs], [ʁt]. Nevertheless, retroflexion might occur in some varieties of Finland Swedish, especially among young speakers and in fast speech.
↑Swedish /ɧ/ varies regionally and is sometimes [xʷ], [ɸˠ], or [ʂ].
↑/r/ varies considerably in different dialects. It is pronounced alveolar or similarly in virtually all dialects, but in South Swedish dialects, it is لہوی حروف صحیح, similar to the Parisian French "r". At the beginning of a syllable, it can also be pronounced as a fricative [ʒ], as in English "genre" or "vision".
12The quality of the vowels tends to change a lot between Finland dialects and those of Sweden, especially Southern and Central Sweden. In general terms, [ɑː] is realised more often as [ɒː] in Sweden and as a true [ɑː] in Finland. In the area of Helsinski (Helsingfors) it may be fully centralised [äː]. No difference in the vowel quality occurs in Finland Swedish.
1234Before /r/, the quality of non-high front vowels is changed: the unrounded vowels /ɛ/ and /ɛː/ are lowered to [æ] and [æː], whereas the rounded /[[Error using {{IPAsym}}:IPAsymbol"œ̫˔"notfoundinlist|œ]]/ and /[[Error using {{IPAsym}}:IPAsymbol"ø̫"notfoundinlist|øː]]/ are lowered to open-mid [[[Error using {{IPAsym}}:IPAsymbol"œ̫"notfoundinlist|œ]]] and [[[Error using {{IPAsym}}:IPAsymbol"œ̫"notfoundinlist|œː]]]. For simplicity, no distinction is made between the mid [[[Error using {{IPAsym}}:IPAsymbol"œ̫˔"notfoundinlist|œ]]] and the open-mid [[[Error using {{IPAsym}}:IPAsymbol"œ̫"notfoundinlist|œ]]], with both being transcribed as ⟨œ⟩. Note that younger speakers use lower allophones [ɶ] and [[[Error using {{IPAsym}}:IPAsymbol"ɶː"notfoundinlist|ɶː]]].
12[[[Error using {{IPAsym}}:IPAsymbol"ɵ̞"notfoundinlist|ɵ]]] and [[[Error using {{IPAsym}}:IPAsymbol"ʏ̈"notfoundinlist|ʉ]]] are unstressed allophones of a single phoneme /ɵ/ (stressed /ɵ/ is always realized as [[[Error using {{IPAsym}}:IPAsymbol"ɵ̞"notfoundinlist|ɵ]]]):
[[[Error using {{IPAsym}}:IPAsymbol"ɵ̞"notfoundinlist|ɵ]]] is used in all closed syllables (as in kultur[kɵlˈtʉːr]ⓘ) but also in some open syllables, as in musikalAudio file "Sv-musikal.ogg" not found. Some cases involve resyllabification caused by retroflexion, which makes the syllable open, as in kurtisanAudio file "Sv-kurtisan.ogg" not found.
[[[Error using {{IPAsym}}:IPAsymbol"ʏ̈"notfoundinlist|ʉ]]] appears only in open syllables. In some cases, [[[Error using {{IPAsym}}:IPAsymbol"ʏ̈"notfoundinlist|ʉ]]] is the only possible realization, as in känguruAudio file "Sv-känguru.ogg" not found, such as when /ɵ/ appears in hiatus, as in duellAudio file "Sv-duell.ogg" not found.
In other cases, [[[Error using {{IPAsym}}:IPAsymbol"ɵ̞"notfoundinlist|ɵ]]] is in free variation with [[[Error using {{IPAsym}}:IPAsymbol"ʏ̈"notfoundinlist|ʉ]]] so musik can be pronounced as [mɵˈsiːk]ⓘ or [mʉˈsiːk] ((Riad 2014, pp.28-29)). For simplicity, only [[[Error using {{IPAsym}}:IPAsymbol"ɵ̞"notfoundinlist|ɵ]]] will be used.
12The distinction between compressed [[[Error using {{IPAsym}}:IPAsymbol"ʏ̈"notfoundinlist|ʉ]]] and protruded [[[Error using {{IPAsym}}:IPAsymbol"ʏ̫"notfoundinlist|ʏ]]] is particularly difficult to hear for non-native speakers:
Swedish compressed [[[Error using {{IPAsym}}:IPAsymbol"ʏ̈"notfoundinlist|ʉ]]] sounds very close to جرمن زبان compressed [[[Error using {{IPAsym}}:IPAsymbol"ʏ͍"notfoundinlist|ʏ]]] (as in müssen[ˈmʏsn̩]ⓘ).
Swedish protruded [[[Error using {{IPAsym}}:IPAsymbol"ʏ̫"notfoundinlist|ʏ]]] sounds more similar to English unrounded [ɪ] (as in hit) than to German compressed [[[Error using {{IPAsym}}:IPAsymbol"ʏ͍"notfoundinlist|ʏ]]], and it is very close to نورویجینی زبان protruded [[[Error using {{IPAsym}}:IPAsymbol"ʏ̫"notfoundinlist|ʏ]]] (as in nyttAudio file "No-nytt.ogg" not found).
12The distinction between compressed [[[Error using {{IPAsym}}:IPAsymbol"ʏ͍"notfoundinlist|ʉː]]] and protruded [[[Error using {{IPAsym}}:IPAsymbol"y̫"notfoundinlist|yː]]] is particularly difficult to hear for non-native speakers:
Swedish compressed [[[Error using {{IPAsym}}:IPAsymbol"ʏ͍"notfoundinlist|ʉː]]] sounds very close to German compressed [[[Error using {{IPAsym}}:IPAsymbol"y͍"notfoundinlist|yː]]] (as in üben[ˈyːbn̩]ⓘ).
Swedish protruded [[[Error using {{IPAsym}}:IPAsymbol"y̫"notfoundinlist|yː]]] sounds more similar to English unrounded [iː] (as in leave) than to German compressed [[[Error using {{IPAsym}}:IPAsymbol"y͍"notfoundinlist|yː]]], and it is very close to Norwegian protruded [[[Error using {{IPAsym}}:IPAsymbol"y̫"notfoundinlist|yː]]] (as in lysAudio file "No-lys.ogg" not found).
12Placed before the stressed syllable. For words with the second toneme, ⟨²⟩ will be used instead of the primary stress mark.
12Unless it is needed, the narrow phonetic transcription of Swedish tonemes is not to be used in articles.
12The variety of Swedish spoken on the Åland Islands usually resembles phonetically speaking the dialects of the Uppland area rather than Finland Swedish, but the pitch accent is largely missing
12Finland Swedish, as well as a few accents of Mainland Sweden, have a simple primary stress rather than a contrastive pitch accent. In such accents, anden (meaning 'wild duck') and anden (meaning 'spirit') are pronounced identically.
Olle Engstrand (1999)، "Swedish"، Handbook of the International Phonetic Association: A Guide to the usage of the International Phonetic Alphabet.، Cambridge: Cambridge University Press، ص140–142، ISBN:0-521-63751-1
Mikael Reuter (1971). "Vokalerna i finlandsvenska: En instrumentell analys och ett försök till systematisering enligt särdrag". Studier i nordisk filologi (بزبان سویڈنی). Svenska litteratursällskapet i Finland. 46: 240–249.
Tomas Riad (2014)، The Phonology of Swedish، Oxford University Press، ISBN:978-0-19-954357-1